Развод с ректором. Попаданка в жену дракона - Екатерина Гераскина
Книгу Развод с ректором. Попаданка в жену дракона - Екатерина Гераскина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Значит ли это, что теперь мне станет здесь безопасно?
На данный момент я боюсь Дарклэя не меньше, чем чокнутых и повёрнутых на мне Одержимых.
А еще вопрос. Как так вышло, что именно моя душа стала парой для дракона Дарклэя. Разве не должны истинные быть из одного мира?
А еще как в лучших книгах про попаданок, я обладаю уникальной магией.
И учить меня будет сам ректор Академии.
Я втянула воздух. Пахло сандалом и морским бризом — удивительно вкусное сочетание.
Надеюсь, я ко всему прочему не драконица. Мне хватит быть просто магиней. Не хочу отращивать хвост и покрываться чешуей.
Я вошла в ванную, захлопнула за собой дверь и прислонилась к ней спиной. Просторное помещение было залито мягким, тёплым светом, воздух пах морским бризом. Стены тут были из серого камня, фурнитура сверкала серебром, и аккуратно на полочке я заметила одноразовые принадлежности.
Взяла щетку и пасту. Почистила зубы. Потом набрала ванну, быстро помылась. Замоталась в большое мягкое полотенце. Только вот длинна все равно едва прикрывала все самое стратегически важное. Другим полотенцем сушила волосы, слегка наклонившись вперед, когда дверь распахнулась. Я выпрямилась и замерла. Сжала одной рукой полотенце на груди.
Дарклэй стоял в проёме. В руках — аккуратная стопка академической формы: тёмная плиссированная юбка, рубашка, пиджак с серебряной вышивкой.
Я не сказала ни слова.
И он — тоже.
Просто смотрел.
Смотрел жадно и пристально.
Я прислушалась к нашей связи.
Там была пустота. Совершенно невозможно было понять, что на самом деле испытывает Дарклэй. А вот то, что внутри него бушевал ураган, — в этом я не сомневалась. Он осмотрел меня с ног до головы.
Медленно, будто запоминая. Взгляд скользил от самых босых ступней до мокрых волос. Я чувствовала, как вода стекает по шее, по ключицам. Он проследил за каждой каплей.
Дракон задержал взгляд на прилипших к вискам прядях. Но лицо оставалось холодным и равнодушным. А потом он сделал шаг вперёд. И ещё один.
Я стояла посреди ванной. Убежать всё равно было некуда.
Осторожно следила за ним взглядом. Он ступал медленно, явно стараясь не напугать меня. А потом приблизился вплотную.
Поднял руку к моим волосам и что-то прошептал — высушил волосы магией.
Потом спустил ладонь к шее, к мокрым ключицам. И по мере того как его рука двигалась, а я с широко распахнутыми глазами смотрела на него, по телу растекался жар.
Хотя он просто сушил меня.
Дарклэй остановился на краю полотенца — там, где начиналась грудь.
Я дёрнулась назад, не позволив ему перейти грань.
Мгновение единения исчезло между нами.
Он отступил и подошёл к небольшому бархатному пуфу, куда я сложила свою одежду.
Положил туда свежую академическую форму и, не говоря ни слова, вышел.
Я не стала испытывать терпение дракона и поспешно принялась одеваться.
Только потом поняла, что вместе с грязным бельём он унёс и моё нижнее белье.
Ну и что мне теперь делать?..
Но стоило развернуть аккуратно сложенную академическую форму, я увидела внутри комплект спортивного белья — чёрные шортики и такой же спортивный топ, отдаленно похожее на земное.
Вздохнула с облегчением. Быстро облачилась в форму, натянула на ноги высокие белоснежные гольфы, плиссированная юбка доходила чуть ниже середины бедра — смотрелось интересно.
Обулась в удобные туфли на низком устойчивом каблуке.
Расчесала волосы одноразовой расчёской и оставила их распущенными.
Я вышла из комнаты, затаив дыхание.
Шаг — и мне показалось, будто в помещении стало жарче.
Дверь мягко захлопнулась за спиной, и я почувствовала… его взгляд.
Дарклэй стоял в паре шагов, абсолютно недвижим. И снова этот его взгляд. Да как он вообще собирается меня учить, если так жадно поедает меня глазами.
Будто запоминал каждую складку на юбке, каждую прядь, что падала мне на плечо. Будто обнажённой я была даже больше сейчас, чем в полотенце.
Он дышал как зверь.
Связь молчала. Но я видела, как дёрнулись уголки его губ. Как сжалась челюсть. Как сверкнули глаза, когда я чуть повернулась боком.
Он боролся с собой. Я это чувствовала каждой клеткой.
Но не сделал ни шага ко мне. Не сорвался.
— В гостиной накрыт завтрак, — проговорил он наконец, сухо. Без интонаций.
Я кивнула.
Он отвернулся первым, прошёл вперёд, распахнул дверь.
Ждал. Не торопил.
Я подошла ближе. В тот момент, когда мы поравнялись, он слегка качнул рукой.
Словно хотел коснуться моего плеча.
Словно был всего в полушаге от того, чтобы снова заключить меня в объятия. Но… не сделал этого.
Просто ждал, пока я войду первой.
Я прошла мимо.
Дарклэй отодвинул стул и помог мне разместиться за столом. Мы завтракали в полной тишине.
Я была, и правда, очень голодной. Может быть, это из-за того, что вчера потратила слишком много магии? Не стала стесняться — съела всю кашу, потом парочку тостов с вареньем. Выпила чашку крепкого кофе с молоком. Осталось только вытереть рот салфеткой…
И в этот момент мой стул резко развернули.
Я даже не успела понять, что происходит, — как осознала: Дарклэй опустился передо мной на колени.
Он обхватил мои колени своими ладонями.
Внутри меня будто окатило кипятком.
Глава 37
— Покажи, — прохрипел Дарклэй. Он пугал меня. Смотрел прямо на меня, и из-за его роста — даже в такой позе — мы были почти на одном уровне.
А потом он моргнул… и на меня уже смотрел не просто он, а дракон. У меня вообще перехватило дыхание.
Запах морского бриза и сандала усилился. Стал ярче, острее.
На щеке, вниз к шее, по телу Дарклэя проступала чешуя.
Теперь я понимала, как ловить эмоции мужа даже без магической связи. Пусть он и блокировал её умело, но от моей наблюдательности это не ускользало.
— Дарклэй… — прошептала я. Имя сорвалось с губ невольно — слишком интимно, слишком живо.
— Я хочу посмотреть, — сказал он тихо, почти нежно. Но голос его дрожал. — Это важно.
Я сидела, будто в оцепенении. Сердце стучало где-то в горле, пульс грохотал в висках. Дарклэй всё ещё стоял на коленях передо мной, и его руки легли мне на колени так бережно, будто я могла рассыпаться от одного неверного прикосновения.
Его пальцы не дрожали, но в прикосновении ощущалась сдержанная страсть, напряжённая до боли. Он словно знал, что каждое движение может стать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
