Мой любимый похититель - Мелани Морлэнд
Книгу Мой любимый похититель - Мелани Морлэнд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я рад, что все хорошо. — Он прикоснулся к своей шляпе. — До новых встреч.
Он ушел, а мы с Уинтерсом уставились друг на друга. Брианна осталась рядом со мной, и я обхватил ее за талию.
— Не так уж много ты сделала покупок, любовь моя, — пробормотал я, наблюдая за тем, как он смотрит на нее.
— Позже, — ответила она.
— Мы вместе пили кофе, — сказал Уинтерс. — Я увидел прекрасную леди в одиночестве и согласился присоединиться к ней.
Я почувствовал, как Брианна напряглась рядом со мной. Его слова были тщательно подобраны, чтобы расстроить меня. Я знал, что Брианна никогда бы не пригласила незнакомца выпить с ней кофе. Во всяком случае, мужчину.
Я поцеловал ее в висок.
— Может, тебе не стоит прислушиваться к голосам в собственной голове, Уинтерс. Они часто вводят в заблуждение.
Его взгляд стал еще яростнее, и Брианна потянула меня к столику, усаживаясь напротив него и похлопывая по креслу рядом с собой.
Он хмуро посмотрел на меня.
— Как дела в галерее?
— Дела идут отлично, спасибо.
Брианна посмотрела между нами.
— Данте собирается показать мне окрестности сегодня днем. Такой милый городок.
Ее слова разрядили обстановку, и он откинулся на спинку кресла.
— Вы давно здесь?
— Нет, всего несколько дней.
— Вы из Америки?
— Вообще-то из Канады. Мы познакомились, когда Данте был там, и он привез меня с собой.
— Как это мило, — сказал Уинтерс, но его тон и взгляд говорили о том, что это совсем не мило.
— О, да, — ответила Брианна, не реагируя на его тон. — Такой замечательный сюрприз. Я не могла смириться с тем, что он оставит меня. — Она схватила мою руку, сжатую на колене, поднесла ее ко рту и поцеловала костяшки пальцев так сладко, что это застало меня врасплох. Ее губы задержались, и я улыбнулся ей.
— Ах, моя маленькая Пчелка, я бы не смог тебя оставить, даже если бы попытался.
— Почему офицер Росси назвал вас пленницей?
Брианна заговорила раньше, чем я.
— О. — Она слегка рассмеялась. — Это моя вина. Данте сказал мне «нет», и я была в шоке. Он никогда мне не отказывал. Там стоял офицер, и я потребовала, чтобы он арестовал Данте за такую наглость. Сказала, чтобы он отвез его в тюрьму. — Она пожала плечами. — Как я уже сказала, это наша шутка.
— Я думал, он назвал вас заключенной.
Она отмахнулась от его слов.
— Думаю, некоторые вещи потерялись при переводе. А теперь скажите мне, мистер Уинтерс, вы женаты? Есть дети?
Он не мог солгать ей, не в моем присутствии.
— Да. На оба вопроса.
— Ах.
Одно ее слово сказало все. Ему не следовало садиться за ее стол.
— Чем вы зарабатываете на жизнь? Тоже торгуете произведениями искусства, как мой Данте?
Мой Данте.
Брианна была великолепна. Она говорила с ним так, словно он был моим коллегой, и подчеркивала отношения, которые, как она хотела, чтобы он думал, у нас были. У нее не было личного интереса к нему, она просто проявляла вежливость. Ему это не понравилось, и он встал.
— Возможно, в другой раз мы снова сможем пообщаться. А сейчас я должен вас покинуть. — Уинтерс кивнул и пошел прочь.
Брианна выдохнула с облегчением и откинулась на спинку кресла. Сняла очки и потерла глаза.
— Я не приглашала его сесть за мой стол.
— Я догадался.
— Ты выглядел готовом убить его, когда шел сюда.
Я встал.
— Мне нужен кофе.
— Можно мне свежий? Мне кажется, он трогал мою чашку.
— Я избавлюсь от нее.
Я вернулся с двумя свежими латте и пирожными. Мы потягивали кофе, греясь на солнце.
— Не очень много покупок. Симона сказала, что ты быстро ушла. — Я взглянул на несколько пакетов. — Что купила?
— Несколько туалетных принадлежностей. Пару шлепанцев. — Она сделала паузу. — Я видела, как ты вышел из магазина и направился в нашу сторону. Даже тогда ты выглядел разъяренным.
Я откинулся на спинку кресла, положив руку на подлокотник.
— Я подумал, что ты сбежала, — честно признался я.
Она покачала головой с возмущенным видом, и я пожалел о своем первом инстинкте недоверия.
— Что? Как? Пешком до Неаполя?
— Туда каждый день днем ходит автобус.
— Приятно знать, когда все же решусь на побег, — насмешливо заметила она. — Почему ты так решил?
— Подумал, что, возможно, ты все это спланировала.
— Да, потому что мы оба знаем, что я так хорошо умею планировать такие вещи, как побег или уклонение от похищения торговцем произведениями искусства, который любит сводить меня с ума. Блин блинский, ты меня раздражаешь.
Я хихикнул.
— Спрячь жало, маленькая Пчелка.
— Я сказала, что не буду убегать, значит не буду.
— Хорошо. Понял. Что ты делала?
— Побродила по городу, смотрела разные вещи.
— Почему не купила больше?
— Все так дорого, Данте. Я купила купальник в ее магазине только потому, что он мне понравился. Уверена, что смогу найти место подешевле, чтобы купить несколько вещей.
— Там были другие вещи, которые тебе понравились?
Она заколебалась.
— Были? — спросил я, уже зная ответ.
— Да.
— Допивай свой кофе.
Не обращая внимания на протесты Брианны, я погрузил сумки на заднее сиденье машины. Оба платья, которые она рассматривала и примеряла, а также одно, которое понравилось мне, были разложены по пакетам. Повседневная одежда лежала в пакетах на случай, если она захочет надеть что-то другое, кроме комбинезона, хотя мне нравились лямки, чтобы прижимать девушку к себе.
Была куплена обувь получше, чем шлепанцы. Я открыл для нее счет в кухонном магазине, и мы купили несколько нужных ей вещей, которые не пришлось бы доставлять, в том числе набор для декорирования, формы, миски и другие принадлежности для выпечки, которые она просила.
Брианна нашла велосипед, который ей понравился — ярко-красный, с корзиной, как она и просила. Его доставят завтра. Она была не в восторге от шлема, но я солгал и сказал, что таков закон, и девушка согласилась. Мне не хотелось думать о том, что она будет ездить без него по проселочным дорогам. Я также купил ей светоотражающий жилет, это тоже закон, хотя я не планировал разрешать ей ездить в темное время суток.
Пару раз мы сталкивались с офицером Росси, и он снисходительно улыбался нам, глядя на наши сцепленные руки и улыбки на наших лицах. Ему было приятно видеть нас вместе. Это придавало уверенности нашим отношениям и отгоняло любые сомнения. Он, правда, подумал, что она немного спятила с этим арестом, но вреда от этого не было.
В машине я взглянул на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
