Похищение строптивой - Хелен Смолетт
Книгу Похищение строптивой - Хелен Смолетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
– Фолджер? – При виде клерка, входящего в парадную дверь дома, у Харви Пристли возникло ощущение, что сейчас его за что-то будут ругать. – Что ты здесь делаешь?
– Предположительно мы должны были встретиться с вами ровно в два часа, сэр. Вы разве не помните?
Майкл Фолджер недовольно уставился на Харви и направился вслед за хозяином дома в практически пустую гостиную.
– Сегодня вы встречаетесь с мистером Торном, – напомнил Фолджер.
– С мистером Торном? А по какому поводу? – озадаченно почесал затылок Харви.
– Думаю, у него есть к вам деловое предложение.
Харви с недовольным видом плюхнулся на диван.
– Опять дела. Почему этим не может заняться Бланш?
– Мисс Бланш пропала, сэр. С тех пор прошло уже две недели! – теряя терпение, вскричал Фолджер. – О господи, неужели вы не в состоянии вспомнить, что ваша дочь исчезла?!
– Моя Бланш исчезла? – в глазах Харви появилась тревога.
Клерку на миг показалось, что хозяин наконец-то спустился с небес на землю. Может быть, оно и к лучшему, что Бланш пропала. Она носилась с отцом, как с ребенком, и Харви это вполне устраивало. Теперь-то он вынужден «повзрослеть». Наконец-то мистер Пристли перестанет претворять в жизнь бредовые идеи и займется делами компании, а когда он увидит, что почти разорен…
– Простите, Майкл, – прервал размышления клерка мистер Пристли, – вы полагаете, что моя дочь и вправду исчезла? Я не думаю, что Бланш может оставить меня.
– И, тем не менее, это так! – клерк едва сдерживал раздражение. – Вы даже не задумываетесь о том, где может находиться ваша дочь, что с ней, возможно, приключилась беда…
Фолджер продолжал бы и дальше упрекать Харви, но в это время послышались чьи-то тяжелые шаги, а вскоре появился Генри Торн. После прохладного обмена приветствиями Харви велел подать шерри, но миссис Адамс принесла ячменный кофе. Торн огляделся по сторонам в поисках стула, но, не обнаружив ничего подходящего, вынужден был примоститься на кушетку рядом с Фолджером.
– До меня дошли слухи, сэр, что вашей компании необходимо вливание капитала, – сразу перешел к делу Торн. – Я уже разговаривал на эту тему с мисс Бланш, и мы почти достигли согласия, но она так неожиданно уехала к своей тетушке. Кстати, как наша дорогая мисс Бланш проводит время в Бостоне?
При этих словах Торн приложил руку к сердцу, проявляя искренний интерес. Фолджер нервно поперхнулся.
Лицо Харви засветилось от радости.
– У нее все превосходно! – Неожиданно он принялся шарить по карманам, вытаскивая и просматривая многочисленные листки, которые тут же разлетались по всей гостиной. – Мы только что получили письмо… – Харви нахмурился. – Ума не приложу, куда я его положил? Ну, да бог с ним, я помню все слово в слово. У Бланш новый кавалер. Я безумно рад за мою дочурку.
– Новый кавалер? – Торн даже побледнел и подался вперед. – Поклонник?
Фолджер ущипнул хозяина за руку, но тот отмахнулся от него, как от назойливой мухи.
– Разве это не чудесно? – продолжал Харви. – Впрочем, я нисколько не удивлен. Бланш – вылитая мать. Паола, как вы знаете, была итальянкой…
– Конечно, все это замечательно, – сухо прервал его Торн. – Но я надеюсь, мисс Бланш не станет ничего решать на скорую руку, до возвращения домой. Она говорила, когда вернется?
– Думаю, к Рождеству она вернется. Бланш не пропустит Рождество… У нас всегда бывает кокосовый торт, ее любимый.
Харви ангельски улыбнулся, и Генри Торну ничего не оставалось, как поверить ему на слово.
– Теперь о моем предложении, – Торн огляделся в поисках места, где можно было бы разложить бумаги, но поскольку единственный столик оказался заставлен чашками с недопитым кофе, ему пришлось примостить их у себя на коленях. – Я предлагаю заем.
После подписания бумаг Торн победно удалился, а Фолджер совершенно сник. Он сделал все возможное, чтобы как-то повлиять на условия договора, изменив их в лучшую сторону, но «заем» представлял выгоду только для Генри Торна. И все-таки преданный клерк решил не сдаваться. Он настоял на том, чтобы Харви Пристли ежедневно приходил в магазин и лично просматривал все счета.
– И еще, – Фолджер погрозил хозяину пальцем. – Почему вы сказали Торну, что у мисс Бланш появился новый ухажер?
– Я думал, молодая девушка во время своего пребывания в Чарлстоне могла бы встретить кого-то… – сконфузился Харви.
– В Бостоне, – раздраженно поправил Фолджер. – Ваша сестра Розанна живет в Бостоне.
– Вы уверены? А когда она переехала?
– Ради бога, Харви, нет никакой Розанны! И, пожалуйста, не упоминайте больше при Торне о «женихах». Он сам надеется жениться на Бланш, а если вы будете его дразнить, то еще больше увязнете в долгах.
– Торн хочет жениться на Бланш? – оживился Харви. – Как замечательно!
– Это ужасно! Бланш его ненавидит, разве вы забыли? А он пытается навязать ей себя.
– Навязать себя? – Кажется, Харви начал кое-что понимать. – Какой негодяй! Тогда почему мы ведем с Торном дела?
– Потому что мы разорены. А в таком состоянии люди порой совершают невыгодные сделки.
Фолджер устало потер ладонями лицо и взял с хозяина обещание завтра ровно в восемь часов утра явиться в магазин.
* * *
В ожидании выкупа «Фаст» остался стоять на якоре еще на неделю. Команда, привыкшая к ежедневной тяжелой работе и постоянной опасности, буквально томилась от скуки. Мысли пиратов все чаще и чаще обращались к необычной пленнице. По кораблю разнесся слух, что она ничего не ест и, кроме того, отказывается выходить на палубу для прогулки.
К вечеру третьего дня Уил, не выдержав, вломился в каюту, намереваясь силой вытащить Бланш на палубу, если, конечно, она не пойдет добровольно. Бланш сидела на койке, пожав под себя ноги. Из-за сильной жары она распустила шнуровку платья, а волосы зачесала наверх. На коленях Бланш держала порванную рубашку, его рубашку. Несколько других, уже починенных, лежали в стороне.
Уил вырвал рубашку из ее рук и, стараясь не замечать соблазнительную грудь, виднеющуюся в вырезе платья, произнес:
– Тебе незачем зашивать мои рубашки. Это работа Роберта.
– Я не привыкла сидеть сложа руки. Это невыносимо.
Бланш смущенно замолчала. На самом деле, она совершенно случайно наткнулась на его рваные рубашки, когда искала что-нибудь подходящее, чтобы одеть на ночь.
– Да, быть женщиной из высшего общества действительно тяжело, – съязвил Уил Мидл.
– Я всегда работала дома и в конторе отца. Меня приучила Мариса.
– Кто это? – Уил скрестил на груди руки.
– Моя бабушка. Она не так давно умерла. Мариса воспитывала меня после смерти матери.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич