Влюбиться в чудовище - Викторин Э. Лискэ
Книгу Влюбиться в чудовище - Викторин Э. Лискэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я приподнимаю бровь, и Арабелль краснеет, понимая двусмысленность своего предложения.
— Пойдём… — соглашаюсь.
Хотя у меня в планах совсем другое. Я хочу, когда уснёт Арабелль, незаметно вытащить у неё ключи и улизнуть из дома, чтобы привезти в целости и сохранности головоломку её отца.
Мы выходим из библиотеки и поднимаемся по лестнице.
Арабелль останавливается у моей комнаты. Я понимаю, она хочет что-то сказать, но не решается.
— Таддеус... — всё же начинает она, стискивая руки в кулаки. Её взгляд мечется по сторонам, останавливаясь на всём, кроме меня.
Я наблюдаю, как она борется со своими словами, и моё сердце разрывается. Желание прижать её к себе и сказать, что она может сказать мне всё что угодно, что ей не нужно бояться меня, почти непреодолимо, но я сдерживаюсь. Я не могу снова потерять контроль.
Наконец она смотрит мне в глаза.
— Когда я проснулась, а тебя нет... это убило меня. Я запаниковала. Я не хочу застрять здесь, беспокоясь о том, где ты находишься.
— Мне очень жаль.
А что я могу сказать? Это ещё одно доказательство того, что я не могу вести нормальную жизнь. Причина, по которой должен был прекратить все контакты с Арабелль. Перестать мучить себя.
— Я знаю, — она опустила взгляд. — Просто... у меня не было возможности связаться с тобой. Узнать, что с тобой всё в порядке. Если бы у меня хотя бы был номер твоего мобильного..?
Чёрт, и это всё, что она хотела? Мой номер телефона?
— Я понял,— киваю и тут же вспоминаю, что телефона-то у меня нет. — Только мне пришлось заказать новый. Его доставят в понедельник.
— А… а что случилось с твоим старым?
— Он сломался. Я... разбил его. Ну, бросил…
— Но зачем? — допытывается она, словно это очень для неё важно.
— Неважно… — бурчу.
— Понятно, — улыбается она.
— Дай мне твой телефон. Я запишу свой номер, — протягиваю ей руку.
Она достаёт телефон из кармана и, разблокировав его, протягивает мне.
Я записываю свой номер в контакты и возвращаю ей телефон.
— Всё. Как только доставят мой телефон, мы сможем быть на связи.
— Спасибо. А ты… ты… сегодня никуда не поедешь?
— Нет, — по крайней мере, не в том смысле, который она имеет в виду. Надеюсь, у меня получится сделать ей сюрприз.
— Тогда ладно. Увидимся утром, — Арабелль заметно расслабляется.
— Спокойной ночи, — она, кивнув, входит в свою комнату, а я в свою. Немного подождав, тихо выхожу и иду в свой кабинет. Включив в нём компьютер, набираю в браузере вопрос: как переместить головоломку.
Просматриваю несколько разных способов, и решаю использовать кусок картона, чтобы сдвинуть головоломку на войлок, а затем аккуратно свернуть её в трубочку.
Обыскав дом, нахожу большой кусок картона, но войлока нет.
Спустившись в подвал, нахожу тубу и мягкий тонкий резиновый коврик, который вполне может подойти вместо войлока.
Тихо возвращаюсь в свою комнату, складываю находки в рюкзак и присев на кровать, жду, когда же уснёт Арабелль.
На часах уже час ночи, когда прислушавшись, убеждаюсь, что она дышит ровно и не ёрзает в кровати. Значит, спит.
Схватив рюкзак, спускаюсь в гостиную, достаю ключи из сумочки, висевшей у входной двери и тихо выхожу за дверь.
Поёжившись от обрушившегося холодного воздуха, иду к мотоциклу. И перекинув ногу через сиденье, завожу мотор.
Мчась по подъездной дорожке, чувствую себя возбуждённым. И дело здесь не только в скорости.
Я не могу дождаться, чтобы удивить Арабелль.
***
Подъехав к её дому, внимательно прислушиваюсь. Мир вокруг безмолвен, лишь изредка раздаются звуки проезжающих машин и храп спящих людей. Я вхожу в подъезд, а потом и в квартиру.
Всё в ней осталось так же, как и в прошлый раз, когда я был здесь.
Сдвинуть головоломку на картон оказалось немного сложнее, чем я думал. Кусочки прогибались и грозились выскочить из своих мест. Но мне всё же удаётся перенести картинку на расстеленный резиновый коврик.
Аккуратно свернув коврик, фиксирую получившуюся трубку резиновыми лентами и помещаю в тубу. Оставшиеся кусочки головоломки складываю в коробку и кладу всё в рюкзак.
Ну вот и всё. Я сделал это. Остаётся только разложить головоломку дома на кухонном островке. На нём будет достаточно места для неё и ещё останется, чтобы поесть. Образ Арабелль, когда она проснувшись, увидит головоломку, вспыхивает в голове. Она точно будет в восторге.
Закрыв за собой дверь, вставляю ключ в замок, но провернуть его не успеваю. Вспышка ослепительной боли пронизывает голову, и я падаю на колени.
И надо мной возвышается Гевин с металлической трубой в руках.
— Я знал, что ты вернёшься, урод.
Я стискиваю зубы, борясь с гневом. Мне не нужно ещё больше подпитывать жажду преследования Гевина в отношении меня и Арабелль. Он и так уже видел мою силу и целительные способности. Если он ещё увидит, как я превращаюсь в того, кто есть на самом деле, за мной будет охотиться весь город.
— Остановись, парень. Ты не хочешь этого делать, — стараюсь успокоить его.
— Что делать? Убить демона? Или кто ты, бл*дь, такой? — Гевин бьёт меня трубой по рёбрам, прежде чем я успеваю среагировать. Благодаря своему сверхслуху, слышу треск одного из рёбер. — Да мне спасибо скажут, что я расправился с тобой. А потом я сделаю с Арабелль всё, что захочу.
Несмотря на то, что я изо всех сил сдерживаю себя, чувствую, как зубы становятся острее, превращаясь в клыки. Ногти превращаются в острые длинные когти.
— Стой! — кричу, но вместо этого вырывается рёв. Мышцы спины вздуваются, и ремни рюкзака врезаются в кожу.
Лицо Гевина искажается от ужаса.
— Кто ты, мать твою, такой? Какой-то зверь?! — он замахивается трубой, чтобы ударить меня, но я поднимаюсь и, перехватив его руку, вырываю у него трубу.
Теперь уже я возвышаюсь над Гевином. Он оторопело смотрит на меня, а я, зарычав, сгибаю трубу пополам.
Гевин побледнев, несётся вон из подъезда, но я нагоняю его.
Он падает на колени и, съёжившись, закрывает голову руками.
— Прошу, не убивай. Только не убивай, — скулит он.
— Перестань. Преследовать. Арабелль, — я стараюсь произносить каждое слово отчётливо, но клыки мешают.
— Да-да. Что угодно. — Гевин дрожа, пятится от меня.
Вдалеке завыла сирена, и я несколько раз глубоко вдыхаю, чтобы успокоиться. Сейчас мне надо скрыться, пока не приехала полиция.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен