Жена в наследство, или Трудности драконьего развода - Нина Новак
Книгу Жена в наследство, или Трудности драконьего развода - Нина Новак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее глаза сияют злорадством. Она далеко не глупа, но не знает о моей метке. Я же задаюсь вопросом — почему моя лилия выглядит нечетко, как набросок?
Неужели истинность не абсолютна и у меня есть шанс вырваться?
— Мона, — Натан делает шаг к рыжей девице.
Что же, прекрасная возможность воспользоваться ситуацией и отправиться по собственным делам.
— Лиз, — окликает он меня оборачиваясь… но тут Мона хватается за грудь и хрипит:
— Кислорода… не хватает… Натан…
Камеристка бросается к ней, мечется, бестолково суетится, как потревоженная курица. Натан подхватывает Мону под локоть, явно раздражённый, но вынужденный вмешаться.
— Пойдем, — чуть ли не рычит он.
— Воды, — стонет Мона.
Я киваю Стефи, и мы шустро уносим ноги, оставляя Натана с его притворщицей. Дракон, похоже, всерьёз озабочен тем, чтобы не вышло скандала — он запихивает Мону в автомобиль, не обращая больше внимания ни на меня, ни на окружающих.
Просто замечательно.
Стряпчего мне посоветовала Стефи. Мы заворачиваем за угол и она поспешно поясняет мне.
— Господин Митклош опытный юрист и иногда дает бесплатные консультации беднякам. Он помог моей соседке уйти от мужа-тирана. Правда, ей всё равно пришлось уехать из города… даже после развода тот продолжал тянуть за ниточки.
Дела…
Звучит тревожно, но в этих краях всё тревожно. Но лучше идти к тому, о ком хоть что-то знаешь, чем доверяться первому встречному.
Контора стряпчего притаилась в конце старинной улочки, на последнем этаже небольшого здания. Я глубоко вздыхаю и надеваю на лицо магическую маску, которую сохранила со времен выступления в клубе.
— Подождешь меня внизу? — обращаюсь к Стефи и толкаю дверь парадного.
Винтажная приемная с улыбчивой секретаршей сразу вызывает доверие и я подбадриваю себя — кажется, Стефи дала дельный совет.
— Я бы хотела получить консультацию, — обращаюсь к секретарю. — По поводу бракоразводного процесса.
Развод мне только предстоит, но прежде придется выйти замуж и этот нюанс реально беспокоит. Что делать, если Натан постарается консумировать брак?
А что если они с Лиз уже все закрепили? Нет... Отметаю неприятную мысль, но полной уверенности не испытываю. Как-то очень подозрительно дрожало тело и остро реагировало на дракона, пока я не избавилась от чужих эмоций.
— Один час сто горрий, — произносит секретарь и я расплачиваюсь, а она встает и стучит в дверь, обшитую красным деревом.
Бросаю быстрый взгляд на напольные часы — успеть бы, пока Натан меня хватится. И еще нужно купить белье, но от одной только мысли об этом бросает в холод. Перед глазами стоит Мона, прикладывающая руку к животу. Натан, хватающий ее под локоть.
— Заходите. Господин Митклош ждет вас.
Встрепенувшись, я киваю секретарю и захожу в кабинет стряпчего.
Стряпчий, пожилой мужчина с аккуратными усами, протирает стекло пенсне и затем неспешно водружает его на нос. Я же, устроившись в кресле напротив, стараюсь говорить спокойно, хотя в груди все звенит от напряжения.
— Я хочу развестись. И вернуть своё приданое. Какие у меня шансы? — сразу обрисовываю свой будущий разрыв с Натаном.
Митклош вздыхает и кряхтит, устраиваясь за столом поудобнее.
— Всё зависит от того, насколько вескими будут ваши обвинения, — произносит он. — Муж должен быть уличен в жестоком обращении, предательстве или пренебрежении обязанностями защитника.
— Насколько мне известно, он не живёт с другой женщиной. — Я мну в пальцах подол платья. — Но… есть слухи, что у него может быть ребёнок на стороне.
— Тогда вам придётся доказать, что этот ребёнок ущемляет ваши права как супруги. Сам по себе факт внебрачного потомства — не основание для развода. — Митклош смотрит на меня поверх пенсне.
— Допустим, я докажу. Сколько продлится процесс?
— Долго. В Дургаре развод — дело тонкое. Даже если вы съедете, формально останетесь частью его рода. Фамилию оставите. А если есть дети…
Сердце сжимается. Отчего-то представляю себя беременной от Натана. Чужое тело. Чужой ребёнок. Нет, будь Лиз в положении, я бы почувствовала.
— А приданое? Я могу вернуть поместье?
— Если вина мужа будет доказана — определенно, да. Приданое можно требовать как компенсацию. Но полностью освободиться от супруга вы не сможете, пока он не женится сам... Если же пожелаете выйти замуж, понадобится письменное разрешение от бывшего мужа.
— Разрешение? — я подаюсь вперед. — Так что это за развод такой?!
Он пожимает плечами.
— Это развод по дургарским законам. Женщина считается неспособной вести самостоятельную жизнь. Без мужского надзора — она в опасности.
— Но я не… — Прикусываю язык. Бесполезно спорить.
— Я могу вести ваш процесс, — говорит Митклош уже мягче. — Но вы должны понимать: вы играете против системы. Сложной, древней, устроенной не в вашу пользу.
— Меня интересует только одно, — поднимаюсь на ноги. — Я хочу свое поместье.
— Докажите, что ваш брак не состоялся. Что вы несчастны. Что вас… — он делает паузу, — обделяют вниманием.
Я киваю, соглашаясь бороться. Главное, сделан первый шаг, а материалы для развода Натан сам невольно предоставит. Саршары далеко не ангелы.
31.
Разговор со стряпчим обнадеживает меня и я решаю довериться господину Митколошу до конца.
Сняв маску, некоторое время наблюдаю за его реакцией. На лице юриста одна за другой сменяются эмоции: сначала — лёгкое удивление, затем узнавание, и, наконец, безмолвное понимание.
Он узнал Лиз Карен.
— О скандальном завещании много говорят в городе, — он начинает отстукивать какой-то марш.
— Вы все еще согласны вести мое дело? — спрашиваю я с тревогой.
— Да. Но свадьба ведь еще не состоялась?
— Она состоится на днях и я хочу быть готова, — встречаю его взгляд, очень боюсь, что найдутся новые препятствия.
— Раз мы договорились и вы раскрыли своё лицо, мне нужны детали, — он поправляет пенсне. — Учтите: Саршары — хозяева этих земель. Пойти против них — значит бросить вызов роду.
Кто бы сомневался. Эх…
Я как на духу пересказываю свою нелегкую историю. Упоминаю истинность Моны.
— Всё довольно запутанно, — признаю я. — И у меня, и у неё есть метки. Дракон, похоже, сам не понимает, кто из нас его истинная. Но Мона, как мне кажется… беременна.
— Продолжайте.
— Моя метка неполная. Я даже не уверена, настоящая ли она вообще. Когда Натан попытался проверить меня кольцом-артефактом, оно не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
-
Лена Субботина28 июнь 18:28 Книга понравилась, понемногу втягиваешься в повествование, читается легко, сюжет интересный... Лихоимка - Надежда Храмушина