Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки - Полина Никитина
Книгу Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки - Полина Никитина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Эй! - тут же вскидывается Крис, но я хватаю его за рукав:
- Пожалуйста, давай не будем тратить время, а?
Боевой маг колеблется, а я, собравшись с духом, шагаю вперёд, к прилавку.
- Леди? - с нарочито невинным выражением лица любопытствует оценщик. - Чем могу помочь?
Мысленно считаю до трёх и быстро, опасаясь передумать, стягиваю с пальца обручальное кольцо:
- Сколько за него дадите?
Глава 41
Глаза оценщика увеличиваются так, что вот-вот и выпадут из орбит. Становится даже немного страшно. Тянет дрожащие пальцы к кольцу и разве что не облизывается плотоядно.
В груди сжимается пружина из раскалённого металла, будто всё естество против того, чтобы отдать безвозвратно кольцо. Усилием воли протягиваю ладонь, изо всех сил стараясь подавить брезгливость.
Но меня всё равно знатно передёргивает, когда мужик проворно забирает украшение, лишь на миг касаясь меня пальцами.
Вынимает из-под прилавка небольшой потёртый ящичек с облупленным лаком на крышке и поцарапанными металлическими уголками. Достаёт маленькие весы, какую-то узкую трубку и стеклянный кругляш, по поверхности которого бежит рябь.
- Это ещё зачем? - пытливо расспрашиваю, противясь настойчивому желанию выхватить кольцо и сбежать. Вернуть его на палец и больше никогда и никому не отдавать.
- А вы как думали? - ехидно хмыкает, но тут же осекается, стоит Крису выйти из-за моей спины, положив ладонь на рукоять. - Должен же я проверить подлинность камней с металлом.
- Думаете, леди Эллеринг станет вас обманывать? - на моих глазах молоденький выпускник обретает острую сталь во взгляде и хищную собранность, как зверь перед атакой.
- Думаю, леди Эллеринг захочет получить достойную цену, - оценщик прекращаёт ёрничать, рассматривая через трубку драгоценный камень. - Этот ломбард достался мне от отца, а тому от деда. И “Честная сделка” называется не просто так, для привлечения внимания.
- Ага, - не выдерживаю я, - и при этом пытаетесь купить у вора цепочку некоего Бранко.
- А вот это не ваше дело.
Крис молча сопит, но не вмешивается. Однако вся его поза говорит о том, что одно неверное слово, одно движение, и он сделает всё, как его учили в академии.
- Значит, - резюмирует оценщик, измерив кольцо и осмотрев его со всех сторон, а затем подержав на светящемся стекле, - цена три тысячи золотых. Минимум. Но у меня такой суммы нет. Хотите - дам триста, ежели нет - езжайте в Алдервилль.
“Ага, - фыркаю про себя, - вот она, честность. Как говорится, есть один нюанс.”
- Думайте сами, леди, - мужчина разводит руками, глядя то на меня, то на перстень, и совсем не замечая Криса. - Три золотых монеты — месяц безбедной жизни в Змеиной Пасти. На сто можете нанять рабочих и отстроить добротный дом, посадить сад, забить кладовую припасами на зиму и организовать скотный двор с курами, коровами и козами.
Ловлю себя на том, что улыбаюсь, мысленно прокручивая в голове картинки деревенской жизни. Сто месяцев - это почти десять лет, если сидеть и ничего не делать.
А у меня планов громадьё!
- По рукам, - уверенно протягиваю ладонь, но её предупредительно отводит в сторону боевик, добавив от себя
- Сто золотых монетами разного достоинства.
- Других не держим! - радостно возвещает оценщик, и уже через двадцать минут я выхожу из ломбарда с увесистым кошелём на поясе, а Крис, не сбавляя шага, заговаривает сумку из старой, потёртой кожи.
- Теперь точно не украдут, а если попытаются - им же хуже, - радуется он.
В предвкушении потираю руки, оглядывая длинные ряды. Деньги жгут карман и гонят меня вперёд, да так, что Крис еле поспевает и ворчит себе под нос.
- Нет, чтоб ожерелье какое, или платья. Ну зачем вам эти странные горшки? В них цветы не поставишь, широкие слишком.
- Для рассады, - отмахиваюсь, поглощённая покупками всего необходимого.
Уже через час становится ясно, что телеги старосты будет маловато. Крис успевает договориться с Зиком, пока розовощёкая лавочница угощает меня чаем, и те, нагрузив доверху поклажу, отправляют Митру восвояси.
Вторая телега больше и крепче. Туда вмещается десятка полтора саженцев, ёмкости для рассады, мешки с природным удобрением, на которые парни недобро косят глазом, мол, своего добра полно в деревне.
Ещё беру за бесценок корнеплоды с прошлогоднего урожая. Они неплохо сохранились в подвалах, а у меня зреет мысль наварить борща.
Семена, что успею посадить, мешок крупы, тушёнку в запечатанных горшках, мясо, чай, кофе, соль, сахар, мёд и специи. Внушительный брусок хозяйственного мыла и маленький кусочек душистого. А ещё три смены постельного белья (пускай лежат, пригодится), пару смен исподнего для себя (ещё не доходя до нужной лавки, Крис покраснел до корней волос и старательно отворачивался), рабочий фартук, рукавицы и два простых ситцевых платья.
Старичок, согласившийся довезти нас на телеге до Змеиной Пасти, даже не удивился. Лишь взглянул на небо и цыкнул языком в щель между зубами:
- Надо бы постараться. Гроза намечается.
- Разве?
Поднимаю глаза в чистое, голубое небо, на котором не нет и облачка, и отмахиваюсь , уверенная, что он набивает себе сверху один-два медяка.
Вот только я не представляю, как сильно ошибаюсь.
Глава 42
Забираюсь с ногами на краю телеги, подтягивая юбку. Вокруг меня громоздятся мешки, корзины и свёртки — результат нашего плодотворного похода.
- Н-но, костлявые!
Две упитанные кобылки со скрипом сдвигают с места телегу, с завистью глядя на породистых коней боевиков. Напоследок глубоко вдыхаю воздух, напитанный ароматами свежего хлеба, пряностей и сушёных трав, и прижимаю к себе кошель и мешочек с вырученными за обручальное кольцо монетами.
- Ох и набрали вы, - укоризненно ворчит старичок на козлах. - Куда ж вам столько? Праздник решили устроить для всей деревни?
На мгновение теряюсь с ответом, прикидывая, стоит ли вступать в полемику, но на помощь неожиданно приходят Крис с Зиком.
- Так дедушка, приказ лорда-ректора, - с добродушной ухмылкой отвечает блондин.
- А приказы следует выполнять, а не обсуждать, - поучительно добавляет Зик.
- И то верно, - вздыхает мужичок, а я сдерживаю улыбку и украдкой бросаю взгляды на их стройные фигуры.
Надеюсь, они будут хорошими мужьями и образцовыми семьянинами. А своих жён будут любить, холить и лелеять.
Однако моё умиротворённое настроение
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен