Прибежище из серы и тьмы - Люсинда Дарк
Книгу Прибежище из серы и тьмы - Люсинда Дарк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сильные мужские руки обвивают мою талию и тянут назад — к твёрдой, мускулистой груди. Руэн прижимает края моего плаща к телу, склоняет голову и упирается лбом в моё плечо.
— Всё будет хорошо, — шепчет он.
Мои глаза снова открываются и я смотрю на стену перед собой. Кэдмон, несмотря на все его недостатки и удручающе расплывчатые намеки, был силен. Он был Богом, которого боялся даже Трифон. Без него… мы обречены. Я знаю это. Другие знают это, и, в глубине души, я думаю, Руэн тоже это знает. Книга, которую он мне дал, не принесла никаких ответов, независимо от того, сколько раз я проверяла ее с тех пор, как мы прибыли сюда, страницы оставались удручающе пустыми. Возможно, я думаю, сила предвидения будущего умерла вместе с Кэдмоном, и книга больше не работает, если его здесь нет.
Пламя над нашими головами вспыхивает еще раз, на этот раз сильнее. Я поднимаю на него взгляд. — Твоя иллюзия, кажется, думает, что здесь есть дверь, — рассеянно говорю я.
Руэн поднимает голову и следит за моим взглядом. В приглушенном свете пламени, который освещает только половину его черт, я понимаю, что он хмуро смотрит на огонь, словно сбитый с толку.
— Что такое? — Я поворачиваюсь в его объятиях, кладу обе руки ему на грудь и слегка отталкиваю его назад, чтобы видеть все его лицо. Его взгляд прикован к пламени над нашими головами. Огонь танцует и колышется, а затем дергается, почти сгибаясь пополам, как будто ветерок тянет его в тупик.
— Попробуй еще раз, исследуй стену, — рассеянно бормочет Руэн, щелкая пальцами, приближая иллюзию пламени. Огонь практически перекидывается на камень.
— Но ты сказал…
Руэн подталкивает меня к стене. — Ты попробуй справа, а я попробую слева, — говорит он.
Нахмурившись, я смотрю на него, но когда его руки начинают скользить по неровным краям камней, встроенных в стену, я не утруждаю себя расспросами о причинах внезапной перемены. В конце концов, он прав; я не хочу верить, что Кэдмон действительно мертв.
Следующие несколько минут мы осматриваем стену сверху донизу, хватаясь за каждый камень, пытаясь найти неровный шов на поверхности. Ничего. И все же пламя продолжает плясать над нашими головами, словно называя нас идиотами за то, что мы не нашли вход.
— Черт! — Рявкаю я, отдергивая руку, когда один из шероховатых краев камня врезается в мою ладонь.
— Что… — Руэн останавливается и хватает меня за руку, притягивая ближе, когда струйка крови образует идеальную линию от основания моего среднего пальца до тыльной стороны ладони.
— Все в порядке, — говорю я, убирая от него руку и вытирая ее о плащ. — Это заживет за одну секунду…
Пламя гаснет, прерывая мои слова, и когда опускается тьма, мое сердце подскакивает к горлу, заглушая остатки моего голоса. Я наполовину убеждена, что Руэн был просто слишком поражен, чтобы поддерживать иллюзию, когда через несколько секунд не раздается характерного звука шагов в сапогах, приближающихся по коридору, чтобы заманить нас в ловушку. Однако вместо этого в замкнутом пространстве раздается серия скрипов и стонов, как будто старое дерево гнется на сильном ветру. Что-то твердое касается носка моего ботинка. Я делаю шаг назад, но он ударяет снова.
Снова и снова я ухожу, и Руэн следует за мной — глухой звук его собственных шагов и дыхания — мой единственный признак того, что он где-то находится. Иллюзия пламени вспыхивает с новой силой, еще раз показывая, что мы отошли достаточно далеко, чтобы стена полностью исчезла. Я таращусь на широкий проём, за которым скрывается лестница, уходящая вниз.
— Должно быть, на замках какое-то заклинание, — говорит Руэн.
Я поворачиваюсь к нему. — На замках без защелки, или даже засова?
Сине-фиолетовые глаза устремлены в зияющую пропасть лестницы: — Нет, — отвечает он. — Мы ничего не толкали и не тянули. Такого рода заклинания можно снять лишь при подношении крови.
Глава 13
Руэн
Кайра двигается первой теперь, когда стена открылась. Я внимательно наблюдаю за ней. Она стоит наверху лестницы, отвернувшись от меня настолько, что я не могу увидеть выражение ее лица, но мне нетрудно разглядеть напряженные линии ее тела под плащом. Ее плечи расправлены, спина прямая как шомпол.
Я не могу не вспомнить, как она смотрела на корабли, которые унесли нас по черным волнам в это проклятое место. Подобно преступнице, идущей на виселицу, она смотрела на гору из серы — остров Ортус — отсутствующим взглядом, который, казалось, улавливал все на своем пути и в тот же момент — ничего.
— Кайра?
Она ничего не говорит, даже не замечает меня, когда движется вперед. Одна ступенька вниз, потом другая. Я следую за ней в сырое холодное помещение под потайным дверным проемом. Возможно, было слишком рано пытаться убедить ее, что ее сны были всего лишь снами, но я ненавидел то, как отчаянно она царапала камни в стене, практически умоляя неодушевленный предмет дать ответы.
Мой взгляд устремляется вверх, к пламени, парящему над закрытой капюшоном головой женщины, спускающейся по лестнице впереди меня. То пламя сказало по-другому. Как я сказал Кайре, мои иллюзии проистекают из силы разума. Я хочу, чтобы все мои иллюзии действовали так, как если бы они были реальными. Это было одной из причин, по которой я запретил ей прикасаться к нему. Если бы я позволил, она бы обожглась. Пламя действовало так, как будто за стеной было больше проходов, настойчиво раскачиваясь, как будто воздух цеплялся за него и пытался протащить сквозь камни.
Теперь я задаюсь вопросом, правильное ли я принял решение.
Шаги Кайры учащаются, и мои тоже, пока мы оба не начинаем мчаться, практически прыгая вниз по лестнице, чтобы добраться до самого низа. Ледяные порывы ветра поднимаются снизу, срывая капюшон Кайры с ее головы. Прядь ее серебристых волос летит мне в лицо, ее аромат проникает в мои ноздри и впитываясь в каждую мою пору.
Я протягиваю руку и хватаю ее за руку. — Притормози. — Ее голова отвернута от меня, она сосредоточена на чем-то внизу. — Кайра?
— Мы почти на месте, — говорит она таким тоном, словно говорит из какого-то далекого места. — Это за следующим поворотом.
Я не знаю, откуда она знает — это может быть из-за того, что было общего между ней
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
