Тёмный грёзовый замок - Д. С. Одесса
Книгу Тёмный грёзовый замок - Д. С. Одесса читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полностью одевшись — в чёрные джинсы и футболку, — он идёт в кладовку искать проволоку.
В этот момент Урано открывает дверь и светит ему фонариком в лицо. Этого ещё не хватало!
— Я не нашёл мусорные пакеты. Они тут есть?
Чёрт! Почему он просто не вытащит нож и не пырнёт его?!
С натянутой улыбкой он протягивает рулон пакетов.
— Вот.
— Спасибо.
Урано выходит из кладовки, а он берёт в руки моток проволоки. Улыбка, появившаяся на его лице, уже не натянутая. Нет — она полна предвкушения.
Этой ночью Урано умрёт.
Глава 16
Мэдисон
Когда я открываю глаза, от Жоакима и следа не осталось. Он исчез. Остался лишь его запах, витающий у меня под носом. Он пахнет древесиной и замшей и напоминает мне о прошедшей ночи. О сексе, который я и представить себе не могла более интимным, более интенсивным и более страстным. Между нами была эта связь — та, которой быть не должно. Неправильная.
То, что он способен на такой секс, стало для меня больше чем неожиданностью. Я протягиваю пальцы по смятым простыням, зеваю и смотрю на электронные часы на прикроватной тумбочке. 8:37.
Боже, я спала слишком долго. Гораздо слишком долго.
Медленно сажусь и тру глаза, прогоняя сон. Если быть честной, после вчерашнего дня я всё ещё вымотана. Забинтованная нога сразу даёт о себе знать, стоит мне сесть.
Понятия не имею, дали ли мне ночью обезболивающее, потому что сейчас бедро пульсирует, как сумасшедшее.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает знакомый голос с мягким мужским тембром.
Я поворачиваюсь к другой стороне кровати и неожиданно обнаруживаю Плутона.
С каких пор он здесь сидит?
Он устроился в кресле, закинув левую лодыжку на колено, и внимательно меня рассматривает. Черты его лица спокойны, но тени под глазами невозможно не заметить. Он почти не спал?
— Хорошо… — выдавливаю я. — Насколько это возможно. А ты?
Наша встреча вчера вечером, к сожалению, сорвалась. Впрочем, я и так предполагала, что в тот вечер больше не увижу Плутона, ведь убийца должен был отвести меня к брату. По крайней мере, я так думала. Но этого не произошло. Кассио больше нет… Все признаки на это указывают. И всё же я не хочу в это верить.
— Тоже нормально. Как нога?
Я опускаю взгляд на себя и понимаю, что на мне ничего нет. Красный неглиже валяется на полу. Моё тело прикрывают только повязка и тёмное одеяло.
— Немного пульсирует. Ты знаешь, кто обработал рану?
Только бы не Жоаким…
— Тебя осматривал врач Общества, — объясняет Плутоно, убирая ногу с колена и наклоняясь вперёд в кресле. Он складывает руки между разведёнными коленями. Металлические пальцы протеза тихо гудят — знакомый звук. Пряди волос длиной до подбородка падают ему на лицо, когда он поднимает на меня взгляд. — Это правда, что говорят? Что ты заключила сделку с предателем?
По моему лицу он сразу читает ответ. Да.
И я вижу в его взгляде тень разочарования. Но что бы он сделал на моём месте? Он бы тоже согласился на сделку, если бы речь шла о его брате. Разве нет? Любой поступил бы так ради брата или сестры.
— Да. Не по своей воле. Он не оставил мне выбора.
На мгновение взгляд Плутона впивается в меня. Он приподнимает брови, сжимает губы в тонкую линию и кивает.
— И правда ли, что ты не ввела моему брату всю дозу яда?
— Да.
В его словах ощущается гнетущий холод.
— И что бы ты сделала, если бы предатель действительно привёл тебя к брату? Если бы он сдержал своё слово?
Он правда хочет услышать ответ? Он же и так его знает. Я бы сбежала с Кассио. Он это понимает, читает по моим глазам, и, тяжело вздохнув, опускает взгляд.
— Ты могла сказать мне, Мэдисон, — произносит он с явным разочарованием.
Мы знакомы всего несколько дней. Конечно, я доверяю Плутону больше, чем кому-либо на этом острове. Но нет — я бы никогда не посвятила его в это.
— Я не могла. Мне нельзя было никому рассказывать о сделке.
Даже если я сейчас разрушу его иллюзии — мы не друзья. Мы просто живём в одном месте, потому что вынуждены. Он должен это понимать.
— Понимаю. Тогда я больше не буду мешать.
— Где остальные? — спрашиваю я.
Плутоно смотрит мне прямо в глаза.
— У Урана. Его серьёзно ранили. Он при смерти.
— Что?.. — выдыхаю я, широко распахнув глаза.
— Да. Сегодня утром его нашли у старого дерева возле главного входа в замок. Он висел вниз головой и выглядел мёртвым.
Я резко отбрасываю одеяло.
— Почему ты сказал мне об этом только сейчас?
— Потому что мы не друзья, и я решил, что тебе нет дела до жизни Урана.
Почему мне кажется, что Плутоно задет? Что он чувствует себя преданным?
Так как я больше не привязана к кровати, я сползаю с матраса, ставлю здоровую ногу на ковёр и хватаюсь за стойку кровати. Где-то здесь лежала моя одежда. В неглиже я точно не собираюсь показываться остальным — они воспримут это как приглашение наброситься на меня.
Если убийца потребовал ещё одну жертву, то он… Боже. Не думай об этом. Если Кассио ещё жив, он убьёт и его — потому что я не выполнила задание. Я должна найти брата.
Хромая — рана ноет сильнее, чем я ожидала, — я дохожу до стула возле массивного шкафа Жоакима. На нём лежат мои красные вещи. Я роюсь в куче, хватаю короткий топ и шорты и быстро одеваюсь. Ну, насколько это вообще возможно в таком состоянии.
Плутоно всё ещё сидит в кресле, подпирая подбородок рукой, и о чём-то думает.
— Что ты собираешься делать? — наконец спрашивает он.
— Пойду к Урану, — лгу я.
— Правда?
— Да, правда.
Я могла бы сказать ему правду, но не могу.
— Почему ты здесь, Плутоно? — спрашиваю я вместо этого. Я знаю, что союзники Жоакима ему безразличны — живы они или мертвы.
— С этого момента действует новое правило Жоакима. Каждый присматривает за своим партнёром. А раз Жоаким сейчас не может следить за тобой…
Чушь какая-то. Но как бы там ни было, мне нужно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06