Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея - Ли Лит
Книгу Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея - Ли Лит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Будьте людьми, отправьте меня куда-нибудь».
Но никто и не думал давать слугам поручения. Сяося простояла все три мучительных часа.
В момент громкого музыкального сопровождения неожиданно раздался голос Цюань Инхао:
— Какое решение приняла?
Сяося вопрошающе посмотрела на него. Цюань Инхао в ответ смотрел и молчал.
— Увольняюсь, — прошептала Сяося и отвернулась.
Больше они не разговаривали.
— Как всегда прекрасно, — Цуй Няо с улыбкой смотрела на артистов, на Цзюнь Цзэ.
— Разве могло быть иначе?
Даже уставшая Сяося почувствовала прохладу в голосе Цзюнь Цзэ.
— Не понравилось? — улыбка меркла на лице Цуй Няо.
— Молодая госпожа долго выбирала артистов, спектакль, — тут же вступилась Цзи-эр.
— А важный гость не оценил, — съязвил Лэ Янь.
«Начинается», — простонала Сяося.
— Я не сказал, что плохо, — Цзюнь Цзэ с вызовом смотрел на Лэ Яня.
— Твои слова несли именно такой смысл, — Лэ Янь сжал подлокотник.
«Один как лёд — ему всё равно, другой — огонь, подуй в его сторону, и он лес сожжёт».
Бой взглядов главного героя и злодея никто не думал прерывать, а те не рвались ступить в настоящий бой и наконец разрешить всем сдвинуться с места.
— Может, чай подать? — не вытерпела Сяося. — Я быстро.
Не давая и шанса её остановить, бросилась вон. Преодолев полпути до кухни, Сяося замедлилась.
«Похоже, мы приближаемся к назреванию конфликта. Да будет бой».
29. Оставленное на решение другим, выстреливает против оставившего
Сяося ждала, что к её приходу все разойдутся и ей в одни руки придётся убирать посиделки. Но к неожиданности и неприятности всё складывалось по-другому: Лэ Янь с неловкостью поглядывал на Сяося, которая подумывала развернуться и вернуться на кухню, сделав вид, что забыла что-то.
— Это… — достигло её раньше, чем решение окрепло.
Лэ Янь расправил плечи и открыто посмотрел на Сяося.
— Тогда…
— А?
Сказать чётко и открыто у Лэ Яня не получалось. Смущение перекрывало путь словам.
— Ничего не произошло, — нашла что сказать Сяося, обходя Лэ Яня.
— Я не знаю…
— Я знаю, — кивнула Сяося. — Это не достойно Вашего внимания, сосредоточьтесь на главном.
— Всё же…
— Мне надо идти, — Сяося ускорилась, оставляя Лэ Яня позади.
«Главный герой ты или мелкий злодей, а манеры и воспитание никто не отменял».
Пустой в представление Сяося задний двор не пустовал. Цюань Инхао стоял позади Цзюнь Цзэ, который расслабленно сидел в кресле и постукивал пальцами по столику рядом.
Сяося замедлилась, привлекая внимание стража. Ленивый взмах Цзюнь Цзэ, и Цюань Инхао отступил, склонился на последок и широким шагом покинул двор.
Поставив поднос с чаем, Сяося освободила его, подмечая кувшин в руке Цзюнь Цзэ и витающий аромат вина, и отступила. Лучше поскорее оставить его одного с мыслями.
— Наполни ванну, — донеслось тихое в спину, не успевшей уйти Сяося.
— Будет сделано.
Пока Сяося выполняла приказ, Цзюнь Цзэ допил кувшин и перебрался в комнату на кровать. Пребывая в задумчивости, он не замечал суеты служанки.
— Ванна готова, — отчиталась Сяося и оставила Цзюнь Цзэ одного, отправившись убирать двор.
«Не мог же злодей передумать и отойти от своей задачи?»
Сяося присела, обтирая кресло.
«Никаких существенных факторов не было. Наоборот, задача упростилась. Цуй Няо целиком и полностью отдалась чувствам, позабыв о вроде как женихе».
Поставив посуду на поднос, Сяося взяла пустой кувшин из-под вина.
«Получив ответ — чувства угасли? А были ли чувства? Скорее интерес?»
Сяося подняла поднос.
«Конечно, я внесла изменения, но я не в главной позиции, и от меня мало толку. Что-то не так. А что не так?»
Проходя мимо комнаты, Сяося услышала лёгкий звон и глухой удар.
— Упал? — она устремила взгляд на закрытые двери. — Цюань Инхао, ты где? Там твой господин потерял сознание и сейчас воды наглотается.
Но, как и ожидалось, Цюань Инхао не объявился, а волнение, что вино взяло верх и ударило в голову, и Цзюнь Цзэ ушёл под воду, вскипало.
— Что я переживаю? — остановила себя Сяося от шага в сторону комнаты. — Главные лица не гибнут до написанного момента.
Стремительно развернувшись, она через силу отступила от тревожащего объекта.
— Не гибнут же? Конечно, нет. Где это видано, чтобы злодей утонул, выпив немного вина? Он китаец, а китайцы много пьют, особенно в древние времена.
Всего два шага сделала Сяося, как зажмурилась и сжала поднос с грязной посудой.
«Один. Два. Три. Четыре», — медленно и с промежутками считала она.
— Тебе плохо?
Сяося распахнула глаза.
— Проверь господина Цзюнь, он ванну принимал, с вином переборщил, — протараторила она и шагнула обойти Гу Юй. Та стремительно перехватила поднос. Сяося только и успела увидеть страх в глазах Гу Юй.
— Ты проверь господина, а я поищу Цюань Инхао или позову кого на помощь.
— Лучше ты! — Сяося кинулась за ней.
— Проверь, я быстро, — Гу Юй перешла на бег.
Сяося развела руками и только смотрела ей в след.
— Страх надо перебарывать. А ты трусиха, Гу Юй.
Постояв немного, Сяося приняла решение.
— Я тоже трусиха. Только вот чего я сейчас боюсь? А, — шептала она, подходя к дверям, — в прошлый раз нарвалась на недопонимание, — закатив глаза, она вошла в комнату, неплотно прикрывая их. — Просто посмотрю и уйду.
Продвигаясь вперёд, Сяося оглядывалась. Из-за наступившего вечера комната нуждалась в свечах. Но они горели лишь в ванной, их зажгла Сяося, и одна у входа.
Под ногами твёрдое звякнуло. Дёрнувшись от испуга, Сяося опустила взгляд. Круглое, раскрытое — шары с благовониями. Волосы встали дыбом.
«Это не я. Это Цзи…»
Из уголка, где располагалась ванная, вышел Цзюнь Цзэ.
«Живой», — Сяося отступила.
— Воды подай, — тихо и спокойно. Цзюнь Цзэ сел на край кровати, уперев руки позади себя.
«В ванной её полно, — нахмурившись и помедлив, Сяося всё же выполнила приказ. А вот подходить не хотелось. — Где ты там со своим Цюань Инхао и помощью? Приведи сотню людей, пусть по очереди подают воду».
Распахнутый верх нижнего одеяния не внушал трепета или восторга. Наоборот, Сяося чувствовала непонятное чувство. Оно стучало по сердцу и трогало нервы.
— Вода, — Сяося не стала подходить близко, вытянула руки с пиалой и закусила губу, чтобы не поторопить Цзюнь Цзэ, который уж слишком медленно поднял голову и посмотрел на неё. — Мне нужно идти, если что-то
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
