Сады любви - Сибилла Чейн
Книгу Сады любви - Сибилла Чейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здесь прохладнее, — пояснил Ираклий. Оставшись в одиночестве, Тина огляделась, и ее внимание привлекли фотографии в бронзовых рамках, выстроившиеся на столике красного дерева.
Подойдя ближе, она увидела изображенного на снимках Александра и другого молодого мужчину. По-видимому, это был его брат Микос. Они стояли на палубе парусной яхты. Микос был моложе Александра, но так же ослепительно красив. Неудивительно, что Анастасия влюблена в своего мужа.
На столике стояли также фотографии самой Анастасии и малыша, которого Тина видела на пляже.
— Что ты здесь делаешь? — раздался за ее спиной голос Александра.
— Рассматриваю фотографии, — кивнула Тина на ряд рамочек.
— А почему ты не в библиотеке?
Она пожала плечами.
— Ираклий сказал, что здесь прохладнее.
Александр нахмурился.
— Ты уже все фотографии посмотрела?
— Нет, я…
Александр вполголоса выругался по-гречески.
— Ты не должна была смотреть их без меня!
— Что особенно в этих снимках? Обычные семейные карточки…
— Вот смотри, — вздохнул Александр, подавая ей снимок, стоявший чуть поодаль.
— Кто это? — спросила Тина, но в следующее мгновение поняла сама.
На фото был изображен Андрос Кавалиди, по бокам которого находились две красивые молодые женщины: Амалия и мать Тины.
— Что это значит? — спросила она, только сейчас обнаружив, что Александр слегка обнял ее за плечи.
— Твою мать нанял на работу отец Амалии, — произнес Александр, беря из рук Тины снимок и возвращая на столик.
— Я знаю, что мама работала здесь, на острове. Мне также известно, как они познакомились с моим отцом… Но насчет деталей…
— Если хочешь, могу рассказать все, что знаю.
— Да, пожалуйста.
— Отец Амалии происходил из состоятельной семьи и был весьма уважаемым человеком на острове. Овдовев, он в одиночку воспитывал дочь, выполняя каждое ее желание. Но аристократический стиль жизни требует немалых средств, а доходов не приносит совсем.
— И отец Амалии обеднел?
— Да, — кивнул Александр. — Но все равно продолжал тратить деньги на Амалию. Образование, наряды и все такое…
— А моя мать?
— Амалия познакомилась с ней, когда училась в американском колледже. Они подружились. В конце концов, твоя мать приехала сюда в качестве оплачиваемой компаньонки Амалии.
— Правда? — удивилась Тина. — Мама никогда не упоминала об Амалии…
— Ничего странного, — хмуро заметил Александр. — Вскоре, осознавая, что финансовые дела отца плохи, Амалия начала поглядывать вокруг в поисках того, кто способен был бы вытащить ее из ямы.
— И Андрос Кавалиди…
— Он был богат. Но дело в том, что Андрос любил твою мать.
Тина закрыла лицо руками.
— Прости, — тихо произнес Александр. — Мне не очень приятно рассказывать тебе обо всем этом.
— А я, напротив, рада, что кто-то наконец поведал мне правду. Хорошо, что этим человеком оказался ты.
Александр несколько мгновений пристально смотрел на нее.
— Ты действительно так думаешь?
— Да.
— Что ж, — вздохнул он, — тогда и я доволен, что именно мне довелось посвятить тебя в курс дела.
Тина улыбнулась. Ее действительно радовало то обстоятельство, что сейчас она может спокойно думать о прошлом, вместо того чтобы жить под тяжелым грузом его загадок.
— Хочешь, я покажу тебе дом? — спросил Александр.
— Посмотрю с удовольствием, — живо откликнулась Тина, и они направились в коридор.
Дурнота началась на следующий день.
— Госпожа Ксантина, что с вами? — крикнула Флорина, спеша к Тине через двор.
Уронив корзину с кормом для кур, Тина прижала ладонь к желудку и прислонилась к деревянной ограде.
— Ничего… Я в порядке… — вяло произнесла Тина и тут же вновь пошатнулась.
— Давайте-ка я отведу вас в дом, — решительно произнесла Флорина, обнимая ее за талию. — Вам следует побольше отдыхать, иначе ребенок может получиться слабеньким.
— Ребенок?! — воскликнула Тина, стараясь выпрямиться. — О чем это ты толкуешь, Флорина?
Пышная красавица терпеливо пояснила:
— Я-то знаю. У меня своих пятеро, так что кое-какой опыт есть. — Затем, вдруг подумав о чем-то, она озабоченно спросила: — А господин Серифнос… знает?
— Нет! И ты ничего не должна говорить ему, понятно?
— Разумеется, — кивнула булочница. — Вы сами скажете.
Да, конечно. Александру следует все знать. Да и невозможно будет скрыть от него беременность.
Примерно такие мысли крутились в мозгу Тины, когда она въезжала во двор виллы Александра.
Ираклий как будто поджидал ее.
— Доброе утро, — сказала Тина. — Господин Серифнос дома?
— Он в своем офисе, в Кастроне. Но, думаю, скоро вернется. Подождите его.
— Спасибо, подожду. — Тина проследовала мимо слуги в холл.
— Можете подождать здесь, — произнес тот, приведя ее в ту самую комнату, где она накануне рассматривала фотографии. — Я принесу вам кофе.
— Не нужно. Постойте, не уходите. — Тина решила выяснить все до конца.
— Чем могу быть вам полезен?
— Скажите, Ираклий, почему вы все время приводите меня в эту комнату?
Выражение лица слуги было непроницаемо.
— Не понимаю, что вы имеете в виду, госпожа.
— В самом деле? — улыбнулась Тина. Подойдя к столику красного дерева, она взяла снимок, на котором была запечатлена ее мать. — Я ценю долгую преданность больше, чем вы, возможно, думаете. Но вам следует знать, что все это не является для меня сюрпризом. Господин Серифнос все рассказал мне… о моей матери.
Лицо слуги на миг озарилось проблеском какой-то эмоции, но тут же снова оделось в маску профессиональной бесстрастности.
— Сейчас я уже могу принести вам кофе, госпожа?
— Да, спасибо, Ираклий.
Их взгляды встретились лишь на долю секунды, но оба прекрасно поняли друг друга. Затем с легким полупоклоном слуга удалился.
Ждать пришлось недолго.
— Ксантина! — воскликнул Александр с порога.
С его появлением помещение будто наполнилось электричеством. Тина встала с кресла.
— Что привело тебя сюда? — спросил Александр, бросая пиджак на спинку стула.
Они договорились встретиться за ужином, поэтому удивление Александра было вполне обоснованным.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен