Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер
Книгу Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гарэйл, — я успокаивающе погладила принца по плечу, переключая его внимание на себя. Перехватив суровый взгляд тёмных глаз, я мягко проговорила: — У нас ведь помолвка. К чему ссоры? — Я перевела взгляд на короля и растянула губы в вежливой улыбке: — Ваше Величество, для нас честь, что вы решили разделить столь важный момент с нами.
Орти многозначительно хмыкнул и заметил, обращаясь к сыну:
— Как я и говорил раньше, леди Эйкин — прекрасная кандидатура в супруги. И сейчас я в этом в очередной раз убедился.
Гарэйл недовольно поджал губы, но на этот раз промолчал, с явным трудом удержавшись от ответной колкости, за что я ему была безмерно благодарна.
— Итак, — Орти повернулся к Кьяне и Орайну. — Полагаю, можно приступить к ритуалу?
— Разумеется, — величественно кивнула Кьяна и махнула рукой.
Тут же боковая дверь открылась, и в комнату вошёл невысокий смуглый слуга, нёсший в руках поднос с двумя золотыми чашами, инкрустированными драгоценными камнями и наполненными красным вином. А следом за юношей, облачённый в роскошную чёрную мантию, расшитую золотыми и серебряными нитями и украшенную многочисленными тонкими цепочками, мелодично позвякивающими при каждом шаге, шёл пожилой священник с окладистой седой бородой и гладко выбритой головой с вытатуированным на макушке символом Верховного Бога, которому поклонялись все в Деспоине.
— Абиой, — обратилась к священнику Кьна, — можете приступать.
Орти отступил в сторону, позволяя священнику встать перед нами. Тот в свою очередь вытащил из широкого рукава своего одеяния тонкую атласную ленту нежно-розового цвета, и мы с Гарэйлом одновременно вытянули вперёд руку: принц — левую, а я — правую.
— Это руки двух людей, что перед Великим Богом и людьми клянутся стать одним целым и любить друг друга сегодня, завтра и вечно, — пафосно проговорил Абиой, обвивая наши запястья лентой первый раз. — Внемлите, дети! Это рука, что будет работать бок о бок с вашей, пока вы вместе строите своё будущее, — второй виток ленты лёг на наши ладони между указательным и средним пальцем, буквально привязывая нас с Гарэйлом друг к другу. — Эта рука будет обнимать вас и утешать в горе, — третий виток обхватил пальцы. — Эта рука сотрёт слёзы счастья и горя с ваших глаз, — четвёртый виток лёг перекрёстно на три предыдущих. — Эти руки будут поддерживать вашу семью как единое целое.
Когда он закончил говорить, лента вдруг налилась цветом, превратившись в ярко-алую, словно напитавшись кровью, и нагрелась, обжигая кожу. Я испуганное ахнула, не понимая, что происходит, а Гарэйл нахмурился. Лента же на наших руках вспыхнула фиолетовым пламенем и опала на пол серым пеплом.
— Союз закреплён! — торжественно объявил Абиой и жестом поманил служку с подносом. Парнишка понятливо приблизился к священнику, тот взял сначала один кубок и протянул тот Гарэйлу, а затем второй вручил мне. — Пейте! Отныне вы муж и жена.
— Что? — ошеломлённо выпалила я, едва не разлив вино. Мой взгляд метнулся к Кьяне, с крайне самодовольным видом восседавшей на троне. — Вы ведь говорили, что это лишь магическая помолвка!
— Планы изменились, — пожала плечами та. — Мы поговорили с Его Величеством Орти и решили, что нет смысла заключать помолвку, когда можно сразу сочетать вас узами брака.
Я ощутила, как по спине пробежал предательский холодок.
— Всё в порядке, — спокойно проговорил Гарэйл и свободной рукой осторожно коснулся моего плеча. — Помолвка или брак — не имеет значения. Просто выпей вино и ни о чём не беспокойся.
Твёрдая уверенность в его взгляде заставила меня расслабиться. Если Гарэйл говорит, что всё в порядке, разве я могу ему не поверить?
Слабо улыбнувшись, я отсалютовала ему своим кубком и сделала небольшой глоток, тем самым завершая ритуал.
Свадебный подарок
— Вот и чудесно, — резюмировал Орти, как только мы с Гарэйлом завершили ритуал распитием свадебного вина. — Надеюсь вскоре увидеть вас обоих в столице.
— Я могу считать это окончанием моего изгнания? — поинтересовался Гарэйл равнодушно.
— Да, — коротко кивнул его отец. — Пусть это будет моим свадебным подарком для тебя.
— В таком случае, вынужден отказаться.
На лице Его Величества отразилось искреннее удивление.
— Прости? Должно быть, я неверно тебя услышал. Разве ты не желаешь вернуться ко двору?
— Ни в коей мере, — заверил его Гарэйл. — Уединённая жизнь меня полностью устраивает.
— Допустим. А твоя молодая жена разделяет это стремление к отшельничеству?
Судя по тону, которым это было сказано, Орти почему-то был твёрдо уверен в моём стремлении к светской жизни. Разумеется, я с превеликим удовольствием поспешила развеять его заблуждения.
— Как и подобает хорошей жене, я во всём поддержку супруга, — с самой очаровательной улыбкой, на которую только была способна, ответила я, взяв Гарэйла под руку.
Орти недовольно поджал губы, однако на меня даже не взглянул, полностью сосредоточив внимание на сыне.
— Я полагал, ты захочешь занять место в Большом Совете, — заметил он. — То, которое принадлежит тебе по праву рождения.
— Разве закон Конгрио не запрещает тёмному колдуну входить в состав любого Совета или министерства? — притворно удивился Гарэйл.
— Твои сведения устарели, — ровным голосом отозвался Орти. — Месяц назад данный закон был отменён.
Я заметила, как тень беспокойства на мгновение промелькнула на лице принца. Впрочем, Гарэйл очень быстро взял себя в руки и вновь принял отстранённый вид.
— Хорошо, — коротко отозвался он. — Если Ваше Величество настаивает, я войду в Совет. Однако я всё же рассчитывал получить от вас иной подарок в честь свадьбы.
— Какой?
— Замену для графа Эйкина смертной казни на ссылку в Деспоин.
— Тебе не нужно меня об этом просить, — отрезал Орти. — За тебя это уже сделала Его Величество Кьяна, — он слегка поклонился королеве Деспоина, чтобы у той не возникло ощущение, будто о ней говорят в третьем лице. — Передача графа Эйкина и его семьи королевскому дому Лачезис была одним из основных пунктов брачного договора.
«Всё-таки она сдержала слово», — с облегчением и долей признательности к бабушке подумала я.
— Прекрасно. Благодарю вас за щедрость, — Гарэйл в свою очередь почтительно склонил голову перед отцом. — Когда мы с Ярвеной должны прибыть ко двору?
— Чем раньше, тем лучше, — ответил Орти, а затем снисходительно добавил: — Впрочем, я понимаю, что вам, как молодожёнам, потребуется некоторое время наедине, поэтому не настаиваю на немедленном возвращении в Конгрио. Однако надеюсь, что недели вам хватит, чтобы закрепить союз и немного попривыкнуть друг к другу. Миледи, — он перевёл взгляд на меня, — как супругу наследного принца вас также ожидает место при дворе и определённые обязанности, которыми, я надеюсь, вы не станете пренебрегать.
— Ярвена сделает всё необходимое, что предписывают
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
