KnigkinDom.org» » »📕 Сказочный остров - Кэтрин Бритт

Сказочный остров - Кэтрин Бритт

Книгу Сказочный остров - Кэтрин Бритт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 48
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

От короткого прикосновения к его широкой груди сердце у нее чуть не выскочило из груди. Гриер высвободилась и совершенно белыми губами пролепетала:

— Да, спасибо. — Быстро наклонившись, чтобы скрыть замешательство, она подобрала пляжное полотенце, журналы и прочие вещи, которые принесла с собой утром в надежде на безмятежное одиночество.

Гриер шагала рядом с Майком, не в силах говорить после пережитого. Она не могла поверить, что почти обнимала его. Слабый аромат табака все еще щекотал ее ноздри.

Когда она уже вошла в свою комнату и собрала все необходимое, то неожиданно подумала, что Майк зря пытается избавить ее от неприятного столкновения с Ллойдом. Блер мог приехать к Джемме. В конце концов, он мог соскучиться по тетушке! Любое из этих предположений было вполне вероятным. Ее мысли прервал стук в дверь. Это оказался Оливер, его смуглое лицо было на удивление неподвижным.

— Что-то случилось, мисс Гриер? — вежливо поинтересовался он.

Гриер выдавила улыбку:

— Нет, Оливер. Просто я передумала по поводу яхты, куда поехали миссис и мистер Бончелли. Надеюсь, ты не расстроишься, тебе ведь поручили заботиться обо мне в их отсутствие?

— Ничего, мисс Гриер. Миссис Бончелли была такая несчастная, когда вы отказались ехать. Я могу вам помочь? — спросил Оливер с мягким островным акцентом.

Гриер кивнула, закрыв чемодан:

— Да. Отнеси это в машину мистера Фентона, пожалуйста.

Закрыв за ним дверь, Гриер быстро приняла душ, чтобы смыть с кожи морскую соль, и надела светлый костюм. Она оставила волосы распущенными, просто перехватила локоны белой лентой, и, совсем чуть-чуть подкрасившись, закончила приготовления.

Оливер беспокойно слонялся по холлу.

— Я положил ваш чемодан в багажник, мисс Гриер. Там мистер Блер.

Значит, он все-таки явился! Настроение у Гриер сразу упало, но она тепло улыбнулась слуге:

— Спасибо, Оливер. Присматривай тут за Красоткой, ладно?

Уверения Оливера в том, что все будет как надо, еще звучали у нее в ушах, когда она вышла из дому и увидела Майка, который разговаривал с Ллойдом, уже сидевшим на заднем сиденье машины. Майк повернулся к Гриер с таким видом, будто хотел ее ударить. Девушка молча села на переднее сиденье рядом с Майком. Тот не проронил ни слова.

Гриер холодно поздоровалась с Ллойдом:

— Вот так сюрприз. Никак не думала, что ты приедешь на выходные.

Ллойд неловко поерзал на сиденье.

— Так получилось, я решился в последний момент. Майк рассказал, что ты повредила ногу, когда искала собаку. Надеюсь, тебе уже лучше.

— Да, гораздо лучше, спасибо, — неприязненно процедила Гриер, и воцарилось молчание, которое никто не прерывал до самого порта. Майк ушел в себя, а ни она, ни Ллойд не были настроены на легкую болтовню.

Яхта Майка, белое современное судно, стояла на якоре в заливе. Майк принял управление шлюпкой от человека, который ждал их у берега, и велел тому отогнать машину в поместье.

Мира и Джон очень обрадовались им, и Гриер с досадой подумала, что супруги наверняка решат, будто это Ллойд уговорил ее поехать.

На яхте гостило еще человек десять, в том числе несколько молодых людей из клуба подводного плавания. Сибил Майер, чертовски соблазнительная в брючном костюме с черно-белым рисунком на желтом поле. Она явилась со шведским промышленником, которого Майк представил как Тора Хени. Этот довольно высокий седоволосый мужчина средних лет, с высоким лбом и умными глазами, явно пал жертвой прекрасной Сибил.

Вечером они встали на якорь возле одного из островков, сошли на берег поужинать и посетили бар-ресторан одного из лучших местных отелей. Майк заказал три столика, каждый на четверых. Гриер оказалась за одним столиком с четой Бончелли и Ллойдом. И ужин, и бар оказались превосходными, и обратно на яхту пассажиры уже вернулись веселой говорливой толпой. Большинство гостей удалилось спать, в том числе и старики Бончелли, но Гриер осталась на палубе, чтобы подышать чистым морским воздухом. Ей очень нравилась эта поездка, теперь она не жалела, что поехала. Ллойд вел себя безупречно. У него и не было другого выхода, раз они оказались в окружении стольких людей.

Гриер тихонько с облегчением вздохнула, увидев, как Ллойд направляется к своей каюте, иначе она бы не осталась одна на палубе. Поэтому девушка чуть не вскрикнула от ужаса, когда он внезапно появился у нее из-за спины.

— Я думала, ты ушел спать, — сухо заметила она.

Лицо Ллойда стало красным и сальным, и Гриер с отвращением вспомнила, что за ужином парень пил очень много вина. Он несколько секунд смотрел на нее, причем его челюсть подрагивала.

— Я пытался поговорить с тобой, с тех пор как приехал, но мы никак не могли остаться наедине. Я хочу попросить у тебя прощения за то, что случилось в прошлые выходные. Искренне сожалею, что напугал тебя.

Сама не зная почему, Гриер почему-то была готова именно к такому повороту событий, поэтому быстро отрезала:

— Я не хочу об этом говорить. Для меня все уже в прошлом, так что забудь. Все равно я скоро уеду.

Ллойд схватил ее за руку и процедил сквозь зубы:

— Я не могу этого забыть. Я в тебя влюбился.

Гриер онемела от изумления. По своей наивности она не могла не смягчиться от таких слов, хотя они не вызывали у нее ответного чувства. Женщина более опытная знала бы, как ответить в такой ситуации, но прежде, чем она придумала, что сказать, в их разговор вмешался резкий властный голос.

— Сожалею, но эта леди уже ангажирована, — проговорил Майк.

Гриер повернулась. От волнения она все видела как сквозь пелену. Рядом с ним Ллойд казался удивительно невзрачным и до крайности смущенным.

— Не верю, — пробормотал он, переводя взгляд с Майка на Гриер.

— Тогда, пожалуй, имеет смысл продемонстрировать свои права на эту даму, да? — Голос у Майка был насмешливый, но глаза его странно блеснули, когда он подошел к Гриер.

Однако Ллойд не стал ждать. Он развернулся и убежал. Все еще не веря своим ушам, Гриер с трудом подала голос. Майк уже был от нее в полушаге, когда она смело посмотрела ему прямо в глаза, чувствуя какое-то онемение во всем теле.

— Думаю, не стоило идти на такие меры, чтобы отпугнуть его. Бедняга, наверное, был вне себя от смущения. Вообразил, поди, невесть что.

— Ах, так он уже бедняга, да? Еще неделю назад Блер был нахалом, от которого вы сбежали. — Похоже, Майк разозлился не на шутку. Перепуганной Гриер показалось, будто его глаза горят в темноте. — Я так и не могу понять, что вы за птица! То вы прыгаете в машину и мчитесь сквозь бурю, чтобы избавиться от мужчины, то бродите по палубе в одиночестве, зная, что, скорее всего, он тут же явится и начнет приставать к вам.

Гриер собралась было выложить, что чуть раньше видела, как Ллойд уходил к себе в каюту, и совсем не ожидала встретить его здесь, но гордость взяла верх. Почему она должна перед ним отчитываться? Это вообще не его дело.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 48
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
  2. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  3. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
Все комметарии
Новое в блоге