Предчувствие перемен - Генриетта Рейд
Книгу Предчувствие перемен - Генриетта Рейд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джилли, я люблю тебя.
— Что?!
Молодой человек наклонился вперед и, отчетливо произнося каждое слово, повторил:
— Да, люблю тебя, маленькая глупышка! Тебе обязательно смотреть на меня так, будто на моей шее внезапно выросла вторая голова? Такое и раньше в истории случалось, что человек влюблялся, женился, остепенялся… — Он склонился ближе к своей спутнице и взял ее за руки; и этот жест показался девушке до того трогательным, что, помимо собственной воли, на глазах ее выступили слезы. — Да, то, что я собираюсь произнести, говорили и прежде, возможно, звучит это весьма банально, но ты выйдешь за меня замуж?
Музыка внезапно прервалась, и в воцарившейся тишине мисс Блэйк беспомощно продолжала смотреть в лицо собеседника. Если она примет его предложение, ее положение в обществе изменится, и они наверняка переедут в Лондон. Эта мысль пронзила сердце девушки, словно холодный кусок льда. Другой город, другая жизнь, тягостные дни и ночи вдали от Стива, память о нем, терзающая душу, одновременно чуточку согревая ее.
— Так что ты скажешь, Джилли? — настойчиво проговорил Виктор.
Спутница смотрела на него беспомощно и неуверенно. Она никогда всерьез не пыталась разобраться в своих чувствах к приятелю, и теперь, вот так, сразу, не в силах была дать ему ответ, которого он так ожидал. Джиллиан попыталась объяснить ему свое состояние, выразить мысли и чувства словами. Тут снова грянул музыкальный автомат, и навязчивая мелодия поглотила ее слова.
— Виктор, — неуверенно начала девушка, но тут же поняла, что собеседник ее не слышит и пытается прочесть сказанное по губам.
Затем мисс Блэйк в ужасе осознала, что ее неуверенный лепет истолкован неверно, ибо молодой человек с ликованием снова сжал ее ладони, а мгновение спустя уже увлекал за собой к выходу.
— Ну и ну! — воскликнул он. — Слава богу, с этим мы разобрались! Я так много должен тебе сказать, а они все только мешать будут. — Парень рассмеялся. — Какой шок испытают мои приятели, когда узнают, что Виктор Кармайкл, главный соблазнитель Тайлтингса, наконец-то попался на чужой крючок!
— Но, Виктор, — отчаянно попыталась образумить его Джиллиан, — ты не понимаешь, что совершаешь огромную ошибку…
Однако собеседник принял эти слова за кокетство девушки, которой неожиданно выпало счастье стать миссис Кармайкл.
— Чушь, — перебил он. — Единственная совершенная мной ошибка — я не попросил твоей руки сразу, как только встретил тебя. Такое событие необходимо отметить, — нетерпеливо продолжал молодой человек. — Я отвезу тебя в «Хантэрс-Мун», и там мы ошарашим всех этой новостью.
— Но я должна еще сделать некоторые покупки, — отчаянно возразила мисс Блэйк. — Дай мне объяснить…
— Вон мой отец, на противоположной стороне улицы, — сообщил парень. — Если я не могу отвезти тебя домой, то надо хотя бы поделиться с ним этой новостью!
Виктор походил на возбужденного, ликующего ребенка, в то время как сердце Джилли словно падало в бездонную пропасть. Было ясно, ее собственные чувства волновали молодого повесу мало. Он так привык завоевывать женщин, что мысль об отказе попросту не приходила ему в голову.
— В кои-то веки отец останется мной доволен, — рассмеялся Кармайкл. — Именно такие девушки, как ты, ему всегда были по вкусу. Удивительно, не правда ли? Хоть раз в жизни мне удастся его порадовать! Береги себя, дорогая.
Спутник притянул ее к себе и одарил долгим поцелуем прямо на глазах у прохожих.
Пожилая леди с продуктовой корзинкой поймала взгляд Джиллиан и снисходительно улыбнулась. «Она думает, что мы влюбленные», — пронеслось в голове у мисс Блэйк, и эта мысль будто углубила пропасть между ней и ее приятелем.
Когда парень повернулся и бодрым, уверенным шагом направился прочь, дабы поскорее поведать новость отцу, девушка прокричала ему вслед:
— Виктор, Виктор!
— Я позвоню тебе сегодня вечером, — крикнул он в ответ и, отвернувшись, пошел через дорогу.
Рука Джилли безвольно упала. Она поняла, что объяснять Кармайклу его ошибку совершенно бесполезно: он пребывал в эйфории и просто пропустил ее слова мимо ушей.
Если бы она только не послушалась совета миссис Лэнг и не отправилась прогуляться по городу, не пришлось бы ей очутиться в этой дурацкой ситуации, размышляла девушка, идя вдоль главной улицы. Рано или поздно ей все равно придется объясниться с Виктором, и чем дольше она станет это откладывать, тем тяжелее ей придется потом.
В «Хантэрс-Мун» мисс Блэйк вернулась в мрачном расположении духа, застав хозяйку, погруженной в одну из ее излюбленных карточных игр. Зэлла восседала в мягком кресле, листая журнал и задумчиво поигрывая своими локонами. К удивлению девушки, Стив уже вернулся домой и теперь, попыхивая трубкой, изучал кроссворд.
Мисс Стэффорд подняла голову и нахмурилась, увидев Джиллиан:
— Ну и где ты была? Я повсюду тебя искала, а потом миссис Лэнг сообщила мне, что ты устроила себе выходной.
— Чего же ты хотела от меня, Зэлла? — тихо спросила девушка.
Мужчина усмехнулся и оторвал взгляд от кроссворда:
— Я очень рад, Джилли! Хотя бы раз за свою жизнь Зэлле самой пришлось обслуживать себя и заниматься грязной работой.
Красотка нахмурилась еще сильнее:
— Похоже, ты забываешь, Стив, что Джилли наняли для того, чтобы она выполняла эту, как ты изволил выразиться, «грязную работу». Хотя мне и не кажется, будто подшивать платье — работа такая уж грязная.
— Скорее скучная и монотонная, — согласился Чарлтон. — Но мы же не хотим заточить бедную девочку в мастерской навечно. Она ведь не рабыня, в конце концов. — Он пристально и немного шутливо глянул на девушку.
— Ах, не преувеличивай, Стив! Уж что-что, а рабство Джилли точно не грозит. Слишком хорошо она знает свои права! — Зэлла лениво зевнула. — Господи, как мне скучно! У людей в журналах всегда такая яркая, интересная жизнь! Я просто зеленею от зависти! Джилли, ты не встретила в городе кого-нибудь из наших общих знакомых? Здесь вообще ничего не происходит, поэтому любые слухи и сплетни воспринимаешь как чудо.
— Я встретила Виктора. Он… вошел в «Черную кошку», когда я пила там кофе. — Разговор, состоявшийся у них с приятелем, не позволял голосу девушки звучать так естественно, как ей бы того хотелось. Хозяин поместья, принявшийся было снова за кроссворд, сжал ручку, ожидая продолжения. Он будто расслышал в голосе собеседницы неуверенность и тотчас бросил на нее острый взгляд, будто собирался заговорить. Однако промолчал.
Что до мисс Стэффорд, она церемонилась куда меньше.
— О боже мой! Тебе вовсе не нужно смущаться, говоря о Викторе. Все мы прекрасно знаем, что ты его нынешняя девушка, хотя я не воображаю, будто ты продержишься дольше остальных. Парень верит и в любовь, и в измену, так что не огорчайся, если поймешь, что ты ему больше не нужна.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева