Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел
Книгу Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ривер усмехается.
— Вы с Аней куда более похожи, чем я ожидал.
— Лесть здесь не пройдёт, мальчик, — резко отвечает она.
— А кто сказал, что это был комплимент? — с той же сладостью парирует он.
Её брови взлетают, и она переводит взгляд на меня.
— Пожалуй, понимаю, что ты в нём нашла, — произносит она, наливая себе виски, а затем вторую порцию и протягивая Риверу.
Он пьёт только скотч, но принимает.
Серьёзно? Неужели он сможет её расположить к себе?
— Ривер кто? — спрашивает она, снова оценивающе его разглядывая.
Я закатываю глаза, а он спокойно отвечает:
— Ривер Бентли.
Мередит задумчиво вертит в руках бокал, сигарета покоится между её пальцами.
— Родился и вырос в Лос-Анджелесе, мать — вдова, один из крупнейших торговцев оружием в мире… Что-то я упустила?
Ривер напрягается.
— Откуда вы…
— У Мередит фотографическая память, и она держит в поле зрения всех, кто представляет хоть какую-то ценность, — объясняю я.
Он нахмуривается.
— Мередит… Мне знакомо это имя.
Потому что, если он рылся в документах о нашем с Алеком приёмном воспитании, то наверняка видел подпись Миранды Петровой. Но о том, что эта подпись обошлась ей в кругленькую сумму, в бумагах не сказано.
— Уверена, что так, — отвечает она.
Ривер переводит взгляд на меня.
— Ты росла с Мередит Форк, — произносит он с новым пониманием в голосе. — Теперь понимаю.
Он оборачивается к ней, в глазах вспыхивает признание.
— Вы были одной из первых женщин, кто взял в свои руки торговлю наркотиками и оружием, безжалостной и неподкупной. Когда я только начинал, я слышал о вас. Но потом говорили, что бизнес перешёл к брату и сестре Ивановым.
— Перешёл или был передан — зависит от того, кому ты веришь, — спокойно отвечает она. — Если кто-то смог сместить меня, значит, они не те, с кем стоит шутить.
Я чувствую, как Ривер приближается ко мне, но не позволяю себе показать слабость перед Мередит.
— Тяжело быть женщиной в этом бизнесе, — продолжает она. — Нужно быть беспощаднее любого мужчины. Надеюсь, ты это не забыла, девочка.
— Мередит ушла на покой, — спокойно заявляю я, игнорируя её тонкий, но такой очевидный укол.
Я уже начинаю сомневаться, стоило ли приводить сюда Ривера. У Мередит всегда были любовники — мужчины, готовые исполнять её прихоти. Но позволить кому-то остаться в её жизни навсегда? Это было слабостью.
Я не знаю, почему она смотрит на Ривера иначе.
— Большие туфли, которые нужно заполнить, (прим.пер. высокая планка от предшественника) — с лёгкой усмешкой говорит Ривер и делает глоток виски.
— Кажется, это поколение легко отвлекается, — ядовито бросает старая стерва, и я прекрасно понимаю, что это адресовано мне.
— Уверена, что твоя «пенсия» и ежемесячные выплаты позволяют тебе беззаботно прожигать время, печь и сжигать чёртовы маффины, — парирую я.
— Меня удивляет, Аня, как быстро ты нашла замену Алеку, — мурлычет она, стряхивая пепел с сигареты. — Сколько прошло… три, четыре месяца с тех пор, как он исчез? Ты так и не научилась быть одна, да?
— Я всю жизнь только и знала, как быть одной, — резко отвечаю я. Её холодный, расчётливый взгляд не отрывается от меня. А продолжение фразы остаётся несказанным. Я всегда была одна из-за тебя.
Она криво улыбается, её глаза сверкают хищным интересом.
— Да уж, поэтому я передала вам бизнес. И у вас всё было прекрасно, пока я не узнала об Алеке, — её зубы сжимаются от злости, когда она переводит взгляд на Ривера. — Так что не вини мать за то, что она беспокоится, если империя катится к чёрту.
— Всё под контролем, — сжимаю зубы я.
Она недовольно фыркает и делает глоток виски.
— Значит, он всё-таки решил гоняться за танцовщицей? Глупый, глупый мальчик. Я велела ему держаться подальше.
Она вытаскивает пакет с мукой и достаёт чистую миску.
— Ты о ней знаешь? — спрашиваю я, недоверчиво хмурясь.
Ривер уже поставил бокал и теперь стоит ближе ко мне. Я не знаю, пытается ли он предложить какое-то молчаливое утешение, но держусь на расстоянии. Любое прикосновение, привязанность или проявление нежности в этом доме считается слабостью.
Я сама виновата, что позволила ему прийти. Хотя не уверена, что смогла бы его остановить.
— Конечно, знаю. Ты думаешь, у меня нет своих информаторов? — её акцент становится более выраженным. Всегда так, когда она злится или, когда кто-то пытается недооценить её. — Я не знаю о ней многого, и, честно говоря, мне плевать. Она — никто.
Она качает головой, словно упрекая воображаемого Алека.
— Ты думаешь, я не замечаю, когда кто-то из моих детей увлекается чем-то… или кем-то? Никогда не думала, что он будет настолько туп, чтобы действительно погнаться за ней. Скорее всего, её уже продали, а он, глупец, вообразил, что его деньги и власть помогут ему её вернуть. Как будто он не знает, что рынок в России куда опаснее, чем здесь.
— Ты знаешь её имя? — спрашиваю я, вспоминая фотографию из детского дома. Может, это она?
Она закатывает глаза.
— Конечно. Синита Этос.
Я качаю головой, не веря услышанному.
— Она была девочкой из нашего приюта.
Старая стерва морщится с явным отвращением.
— Из того места ничего хорошего не вышло, клянусь. Я даже не знаю, как они снова пересеклись.
Я не реагирую на её очередной подкол. Мы с Алеком никогда не были для неё достаточно хороши. Но со мной она всегда была жёстче. Потому что я женщина в мире мужчин. Она ушла, а я осталась, и мне не дано понять все её мотивы.
— Ты собираешься что-то с этим делать? — спрашивает она. — Или будешь трахаться со своим бойфрендом и делать вид, что живёшь в сказке?
— «Бойфренд» звучит мило, не правда ли? — ухмыляется Ривер, намеренно игнорируя её колкость.
Это злит меня ещё больше.
— Он просто знакомый, не более, — бросаю я ему и ей.
— Не более, да? — Ривер насмешливо приподнимает бровь.
Старая стерва смотрит на нас, как ястреб. Я вижу, что ей это не нравится. И, возможно, мне тоже.
Я встаю и отодвигаю стул.
— Конечно, я пытаюсь его найти. Ты лучше всех знаешь, как сложно выследить Алека, когда он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
