Выбор рыцаря - Джулия Лейтем
Книгу Выбор рыцаря - Джулия Лейтем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Извините мое вторжение, Филипп, – сказала она. Он оторвался от книг и улыбнулся ей.
– Рад вас видеть. – Заметив, что она одна, он добавил: – Сэр Джон не удерживает вас на привязи?
Элизабет недовольно поморщилась:
– Ваш хозяин сейчас отчитывается перед управляющим о сборе податей в Хиллсли.
Филипп понимающе кивнул:
– Джон говорил мне, что все прошло нормально, если, конечно, не считать нападения.
Элизабет огляделась:
– Здесь есть место, где мы могли бы поговорить без помех?
Филипп удивленно вскинул бровь, однако кивнул и отложил в сторону свои книги.
– Сейчас мы здесь одни, но в любой момент кто-нибудь может войти. Так что лучше пойти туда, откуда мы сможем наблюдать за тренировкой рыцарей.
Они прошли к дальней части тренировочной арены и сели на скамью возле самой стены. Элизабет вознамерилась узнать все, что Филипп сможет ей рассказать о Джоне, но сейчас, оказавшись рядом с его другом, она не знала, с чего начать.
– Я знаю, вы называете себя Филиппом, – медленно проговорила она. – Это ваше настоящее имя?
Он улыбнулся:
– Я сэр Филипп Клиффорд.
– И вы не возражаете против того, чтобы играть другую роль ради Джона?
Перестав улыбаться, Филипп внимательно посмотрел на Элизабет.
– Джон меня об этом попросил. А он не раз спасал меня. Я обязан ему жизнью.
– Теперь и я тоже, – пробормотала Элизабет. – Вы путешествовали вместе с ним?
– В течение четырех лет. – Он вскинул голову. – Вы расспрашиваете меня по просьбе вашей госпожи?
Элизабет опустила глаза.
– Это не праздные расспросы…
– Значит, разведка?
– Леди Элизабет, заточенной в башне, трудно поверить в то, что человек, за которого она должна выйти замуж, находится здесь.
– И к тому же этот человек лгал относительно того, кто он на самом деле, – подсказал Филипп.
Элизабет пожала плечами:
– Она понимает необходимость этого, но…
Элизабет не закончила фразы; к ее удивлению, Филипп смотрел на нее с явным сочувствием.
– Но возможно, вы не понимаете необходимости того, что делает Джон, – сказал Филипп.
Элизабет почувствовала, что краснеет. Разговор развивался совсем не так, как она хотела бы его вести с незнакомцем, пусть даже и расположенным к ней.
– Сэр Джон говорил мне, что, путешествуя по Европе, он зарабатывал на жизнь как наемный солдат либо получая денежные призы на турнирах. Неужели это правда?
Филипп улыбнулся:
– Итак, значит, срабатывает слух о том, что к нему текли деньги из замка Рейм. Скажу вам честно: Джон не получил ни единой посылки из Рейма, не то что денег. Бывали такие вечера, когда мы оба были настолько ограничены в средствах, что не имели возможности остановиться в приличной гостинице или даже в комнате над таверной. – Он покачал головой. – Но никаких доказательств у нас нет. Леди Элизабет может лишь поверить нам на слово.
Элизабет по крайней мере поняла, что Джон сумел заслужить преданность этого человека.
– Сэр Джон говорит, что он получает удовольствие от путешествий.
– Я никогда не встречал человека, который любил бы путешествовать больше, чем он. Это я мог сетовать на бессонницу в комнате над шумной таверной, он же готов был спать даже под звездами.
– А он не скучал по своему дому, по семье?
Филипп помешкал с ответом.
– Он был младшим сыном, Анна. От него не ожидали слишком многого, и, как я понимаю, ему хотелось проявить себя. К тому же он вынужден был самостоятельно зарабатывать на жизнь, поскольку все перешло к его брату, когда их родители умерли.
– Я чувствую осуждающую интонацию в вашем голосе, но ведь вы знаете о его брате лишь со слов сэра Джона.
– Вы правы. Но сэр Джон очень расстроен тем, как мало внимания уделял поместью его брат.
Элизабет досадливо скрипнула зубами.
– Вы не знаете…
– Ваша госпожа, должно быть, была очарована Уильямом, поэтому она так страстно защищает его перед вами.
Элизабет не понравилась мягкость в его голосе. Она почувствовала, что ее жалеют.
– Я здесь не для того, чтобы обсуждать первого нареченного моей госпожи.
– Конечно, нет. Вы хотите поговорить о моем друге. И вы не верите тому, что я о нем говорю, – сказал Филипп, и в его голосе появились жесткие нотки. – Могу только сказать, что я был полностью на его стороне, когда увидел, в каком состоянии находилось его поместье и с какой ненавистью на него смотрели люди.
– Возможно, он просто не понимал, как могут повлиять его действия на состояние замка Рейм.
– Или же Уильяма совсем не беспокоили результаты его действий. Джон – сэр Джон – отдал все, что имел, чтобы начать ремонт замка.
– Вы не думаете, что причиной было чувство вины?
– Нет. Понимание долга и чести, – холодно возразил Филипп.
– Простите, если обидела вас.
– Вы лишь выполняете то, что вам велела ваша госпожа, – ответил Филипп, испытывая видимое облегчение.
– Вы когда-либо встречались с братом сэра Джона?
– Нет, и знаю о нем лишь со слов других. Так что я не слишком полезен вашей госпоже.
– Ваша преданность о многом говорит.
– Гм… дипломатичный ответ. Вы уверены, что вы всего лишь горничная госпожи?
Элизабет кивнула, стараясь погасить чувство вины за то, что вынуждена защищать себя.
– Сказал ли вам сэр Джон, что мы можем рассчитывать на дополнительную помощь? – спросил Филипп.
В глазах Элизабет засветился интерес.
– Что вы имеете в виду?
Он понизил голос:
– Вы что-нибудь слышали о Лиге клинка?
– Ничего конкретного я не знаю, но, кажется, мой отец упоминал о ней.
Филипп выглядел явно взволнованным.
– Он получал от них помощь?
Элизабет нахмурилась.
– Я ничего об этом не знаю. А они помогают людям?
– Это тайная организация, целью которой является восстановление справедливости. Я услышал о ней еще в детстве. А недавно мы с сэром Джоном встретили ее представителя.
– Филипп, – раздался низкий голос.
Вздрогнув, Элизабет обернулась и увидела Джона, который стоял в нескольких шагах от нее, опираясь на костыль. Она настолько увлеклась разговором с Филиппом, что не обращала внимания на то, что происходило вокруг. Их мог подслушать кто угодно. От этой мысли Элизабет поежилась.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова