Новый мир для Элиз - Оксана Гринберга
Книгу Новый мир для Элиз - Оксана Гринберга читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Быть может, ваш посетитель не такой уж и важный, — сказала я, когда его дочь, всхлипнув, убежала наверх, — но, по крайней мере, ломбардщик уж точно не простой.
— И все-таки, какое дело привело ко мне юную и крайне сообразительную особу? Что бы вы хотели мне предложить? — поинтересовался он. — Думаю, мы обсудим это в моем кабинете. Надеюсь, вы не против, если нам подадут кофе? Мне не помешает небольшой перерыв.
Не дожидаясь моего согласия, он позвонил в колокольчик. Затем, пошарив под прилавком, потянул за рычаг, и стена за его спиной, скрипнув, принялась отъезжать в сторону.
— Проходите, милая леди! — произнес он, указав на темный зев открывшегося прохода. — Вот так, сперва вокруг прилавка, а потом за мной… Кстати, как к вам обращаться?
— Элиз, — отозвалась я растерянно. — Зовите меня Элиз.
Затем мысленно предупредила Румо, чтобы тот был настороже. Возможно, ему придется меня отсюда вызволять, потому что ломбардщик оказался вовсе не тем, за кого себя выдавал.
«Покажи мне!» — попросил Румо, и я…
Внезапно поняла, как это сделать, — мне стоило открыться перед ним окончательно и тем самым позволить Румо видеть и слышать все, что происходило перед моими глазами.
Уже скоро Румо моими глазами увидел полутемный кабинет, освещенный множеством свечей. Окон там не имелось, зато была мягкая мебель, а еще слуга с подносом, на котором стояло две чашки кофе.
И аромат от них шел такой… Я сразу же поняла: меня собирались угостить чем-то невероятно вкусным, что не чета тому пойлу, которое заваривали в «Дохлой лошади», гордо называя это кофе.
Ломбардщика звали господин Таррин. Иго Таррин. Родом он был из Иравии, откуда-то с жаркого — даже еще более жаркого юга, чем Сирья.
Вот то, что я успела о нем узнать, и это была лишь самая малость по сравнению с тем, что он уже знал обо мне.
— Итак, Дентрия, — произнес господин Таррин после того, как усадил меня в кресло, затем настоятельно рекомендовал отведать кофе, отборные сорта которого ему привозили с жаркой родины.
Предложил мне сахар, сливки, молоко на выбор — все это принесли на подносе и составили перед нами на маленький инкрустированный столик.
И уже скоро я сдалась под напором его гостеприимства. Осторожно взяла изящную фарфоровую чашку, сделала глоток и зажмурилась.
Потому что кофе оказался крепким, а сливки — жирными, именно так, как я любила в своем родном мире.
— Допустим, Дентрия, — сделав еще пару глотков, произнесла я.
— Из какого города вы родом, Элиз? — поинтересовался Иго Таррин, после чего перешел, подозреваю, на дентрийский.
О чем-то у меня спросил, из чего я не поняла ни единого слова.
— Этого языка я не знаю, — вздохнув, сообщила ему. — Так что нет, это не Дентрия. Но откуда я родом, не имеет ни малейшего значения.
— Как и метка Гильдии утех на вашем запястье? — поинтересовался ломбардщик, уж и не знаю каким образом разглядев знак, оставленный на моей руке мадам Жоржет.
— Именно так, к этой Гильдии я тоже не имею никакого отношения. Но одинокой женщине в Сирье не стоит расхаживать без защиты. Моя, например, — это Румо, дожидающийся меня на крыльце вашего ломбарда. — После чего улыбнулась вежливо, а заодно, как я надеялась, предупреждающе. — И метка Гильдии, у которой есть отличные поверенные. Кстати, кофе у вас замечательный, господин Таррин! Напоминает мне тот, который я любила пить в своей родной стране.
И больше ничего говорить ему не стала.
— Я ни в коем случае не собираюсь причинять вам вред, милая Элиз! Как раз наоборот, — произнес Иго Таррин и тоже замолчал.
Мы пили кофе и присматривались друг к другу.
Заодно я размышляла, как стану отсюда выбираться, если понадобится, и сможет ли Румо проломить вращающуюся стену, потому что окон в кабинете не имелось. И еще прислушивалась к доносившимся сверху крикам — судя по всему, дочери господина Таррина не поделили на этот раз туфли.
— И все-таки, что именно привело ко мне Элиз Данн из Дентрии? — нарушив молчание, полюбопытствовал ломбардщик.
— Нам нужен стенд, — сказала ему, решив не строить из себя ту, кем я не являлась. — Это треножник, на который я прикреплю доску с нашим объявлением, а внизу будет стрелка, указывающая направление, где находится таверна. Мы хотим… То есть я хочу…
— Конечно же, этого хотите именно вы, Элиз! Потому что Кирк бы до такого не додумался.
— Возможно, он бы не додумался, но сейчас это не суть важно. Я работаю на него и у него, поэтому мне нужно поставить стенд рядом с вашим ломбардом и на вашей земле. Много места он не займет, прохожим мешать не станет и клиентов у вас не отберет, потому что реклама вам не нужна. — Задумалась. — Вы же знаете, что такое реклама?
Господин Таррин отдаленно догадывался, поэтому я посвятила его в суть.
— Вы правы, Элиз, реклама мне не нужна. — Мне казалось, ломбардщик искренне наслаждался нашей беседой. — Мои клиенты находят меня и сами.
— И кто же они, если не секрет?
— Мне бы хотелось услышать об этом от вас, — склонил он голову. — Поделитесь со мной — как вы думаете, кто мои клиенты?
Кажется, это была проверка, но для чего она нужна, я терялась в догадках.
— Подозреваю, это те, кто не может взять в банке взаймы, потому что… — Он был подпольным ростовщиком, уверена! — По самым разным причинам, некоторые из которых, вполне возможно, криминального толка. Им не дают заем, поэтому они идут к вам, господин Таррин, хотя проценты у вас, должно быть, конские. Но вашим клиентам не остается ничего другого, как только согласиться на ваше предложение, а затем аккуратно выплачивать свои долги, иначе их настигнет самая неприятная беда.
Посмотрела ему в лицо — кажется, я ни в чем не ошиблась. Затем закончила свою речь:
— Заодно, вполне возможно, вы оказываете услуги и другого рода. Но мне до этого нет никакого дела. Как и вам до того, из какого именно города Дентрии я родом!
— Хорошо, — кивнул господин Таррин. — Вы порадовали меня, Элиз! Но дайте мне еще один ответ. Скажите, что именно вы собирались предложить мне взамен? За то, что разместите свой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор