Соблазнительная сделка - Донна Флетчер
Книгу Соблазнительная сделка - Донна Флетчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто-то брызнул ей в лицо водой.
– Вода остывает. Ты замерзнешь.
Сара открыла глаза и чуть было не выпрыгнула из воды, но вовремя вспомнила, что она голая. Она увидела склонившегося над ней Каллена и безуспешно попыталась прикрыть наготу руками.
Каллен засмеялся.
– Я твой муж, – напомнил он, – а у тебя красивое тело, хотя ты и пытаешься скрыть его от меня.
Сара была в шоке. Она либо неправильно его поняла, либо он просто старается произвести на нее впечатление. Но ведь он никогда не лжет!
Она обняла себя руками и скрестила ноги. Вода действительно остыла, и все ее тело покрылось мурашками.
– Нам совершенно не нужно знать друг друга настолько близко, – сказала она.
– Позволь возразить, – сказал он, беря со стула большое полотенце. – У тебя может быть родимое пятно, о котором знает твой отец, а я не знаю. Или шрам, или…
– Нет у меня ни пятен, ни шрамов, о которых вам следует знать!
Каллен встал, загородив себя полотенцем.
– Я должен сам в этом убедиться.
Расплескивая воду, Сара вылезла из ванны и потянулась за полотенцем, не обращая внимания на мурашки, а более озабоченная тем, чтобы спрятать от мужа свою наготу.
Каллен не отдал полотенце, а обернул им Сару.
– Тебе надо согреться, – сказал он, прижимая ее к себе.
Он начал вытирать ей спину, медленно и методично, так что очень скоро тепло разлилось по всему ее телу. Она не сразу поняла, что он носом гладит ее шею, пока не почувствовала, что тает от каждого его прикосновения.
– Ты пахнешь божественно, – прошептал он, зарываясь носом в ее мокрые волосы. – И еще божественнее на вкус. – Каллен начал покусывать ее шею, отчего она снова покрылась мурашками.
Прежде чем она успела опомниться, он повел ее к кровати, не переставая производить руками магические движения, возбуждавшие ее все больше.
Он опустился вместе с нею на кровать и стал целовать ее лицо, а в промежутках между поцелуями нашептывал ласковые слова. Она оказалась под ним, к тому же завернутая в полотенце. Страсть все росла, и Сара понимала, что близок момент, когда она не сможет сопротивляться. Она едва нашла силы, чтобы сказать:
– Остановитесь.
– Почему?
Он был разочарован. Или ей это показалось?
– Так будет лучше.
– Я так не думаю, – сказал Каллен и провел губами по ее рту.
– А я знаю, – настаивала Сара, стараясь не замечать своего страстного желания чувствовать его губы.
– Времени достаточно, чтобы убедить тебя.
– На вашем месте я бы не стала на это рассчитывать.
Он встал с кровати и начал раздеваться.
– А я попробую.
Не спуская с него глаз, Сара высвободила руки из полотенца, обмотала его вокруг груди и села. Ей очень хотелось не смотреть на него, и не замечать его неприкрытого вызова, но ей это плохо удавалось.
– Пытаетесь произвести на меня впечатление?
– А это поможет? – спросил Каллен, снимая килт и рубашку.
Саре пришлось признаться, что он действительно производил впечатление. Он был хорошо сложен и выглядел прекрасно – сплошные мускулы и гладкое загорелое тело. Но она только пожала плечами, встала с кровати и отошла от него.
– Полагаю, что я все-таки произвел впечатление.
Он добавил из котла горячей воды и лег в ванну. Удобно устроившись, он спросил:
– Так где мой сын?
Воспользовавшись тем, что он отвлекся на приготовление ванны для себя, Сара надела полотняную ночную рубашку, потом уселась на стул возле камина и начала расчесывать волосы.
– Я отвезу вас к нему завтра.
Она не беспокоилась о том, что Каллен, получив сына, уедет, даже не попрощавшись. Она удостоверилась в его честности во время их путешествия. Он останется, как обещал, и сделает все, чтобы их брак выглядел настоящим.
– Он недалеко? – спросил Каллен, намыливая голову.
– От вас будет пахнуть так же, как от меня, – хихикнула Сара.
– Тогда ты не сможешь мне противостоять, – подмигнул он ей.
Она уже и так с трудом себя сдерживала, а если от него будет пахнуть так хорошо, она вообще не будет знать, что ей делать, и совсем потеряет голову.
– Александр меньше чем в часе езды отсюда.
Каллен смыл попавшее ему в глаза мыло.
– Как получилось, что он оказался неподалеку от твоего дома?
Сара взяла кувшин с теплой водой и стала медленно лить воду на голову Каллена, чтобы он смыл мыло с волос и лица.
– Я считала, что он будет в большей безопасности с теми, кого я знаю. И единственной возможностью привезти Александра сюда, поближе к моему дому, было заплатить приличную сумму одной супружеской паре и пообещать еще больше, когда они доберутся до места назначения.
– А как ты узнала, что они добрались благополучно?
– Я получила подтверждение.
– От кого?
– От своей сестры Терезы.
Каллен вскочил, расплескивая воду.
– Мой сын у твоей сестры?
Сара бросила ему полотенце, а сама забралась в постель под толстое одеяло и села, молча наблюдая за ним. Они разделят эту постель сегодня ночью, а потом еще много ночей, но она постарается, чтобы они просто делили постель – ничего больше.
Каллен поймал полотенце и начал вытирать сначала широкую грудь и мускулистые руки, а потом поставил ступни – одну за другой – на край кровати и вытер ноги. Она понимала, что он нарочно стоит перед ней голым. Он искушал ее. И будь он проклят, если ему это не удалось. Но Сара взяла себя в руки и спокойно сказала:
– Я знала, что моя сестра Тереза отлично позаботится о вашем сыне.
– А она часто заботится о бездомных, которых ты ей посылаешь? – поинтересовался Каллен, вытирая другим полотенцем голову. Он перелез через нее в постель, хотя мог залезть под одеяло с краю.
Саре снова пришлось проигнорировать его действия, хотя ее сердце билось все сильнее.
– Я никогда не посылала ей никаких бездомных.
– Тогда почему она согласилась позаботиться о моем сыне?
– Тереза думает, что Александр – мой сын.
Каллен молча смотрел на нее. Казалось, он потерял дар речи. Он знал, что она, как всегда, говорит правду. Особенно когда ее о чем-то спрашивают. В данном случае Сара сочла более разумным до поры до времени не выдавать своего секрета. Чем чаще он думал о том, на что она пошла ради того, чтобы спасти его сына, тем больше он был ей благодарен.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова