Неотразимая графиня - Эшли Марч
Книгу Неотразимая графиня - Эшли Марч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
— Какая ужасная трагедия, не правда ли? — сказала она.
— О да.
Он напряженно покусывал нижнюю губу, но сделал вид, что не слышит иронии в ее тоне, и указал на софу:
— Может быть, нам лучше присесть?
Лия смотрела на него. Он вел себя так, как будто ее необходимо утешить, приготовить для шокирующих новостей. Неужели он и вправду думает, что должен сообщить ей о неверности мужа?
— Миссис Джордж, вы не хотите присесть? Может быть, я попрошу, чтобы принесли чаю?
Она покачала головой:
— Не надо, спасибо, — и прошла вперед, обойдя его, чтобы сесть на софу.
Затем подождала, пока он уселся в кресло напротив.
Райтсли долго молчал, только поглаживал кисти рук, затянутые в черные перчатки. Когда он наконец снова посмотрел на нее, видимо, готовый начать разговор, Лия жестом остановила его:
— Пожалуйста, милорд, отбросим эти формальности. Как я понимаю, мы оба знаем об истинном характере отношений между Йеном и леди Райтсли.
Лорд резко выдохнул:
— Это было необдуманно с их стороны — умереть вот так, не правда ли?
— Я согласна. Это было очень необдуманно.
Ирония. Однако забавно. Как давно она ни в чем не находила ничего забавного. И как грустно, что сейчас поводом к этому послужили ее погибший муж и его любовница!
Очевидно, на этот раз лорд Райтсли не смог игнорировать иронию в ее голосе. Тончайшая вуаль не спасала от его пристального взгляда. Лия подняла голову и улыбнулась.
На его скулах заиграли желваки.
— Вы только сейчас так относитесь к мужу или и раньше знали об их романе?
— Я думаю, он начался через четыре месяца после нашей свадьбы, хотя я узнала о нем гораздо позже.
И хотя она могла проклинать его, кричать на него, она не находила в себе сил, чтобы ненавидеть его. Проще было уйти в себя, отгородиться от Йена, семьи и всего общества.
— Четыре месяца спустя… Их роман длился целый год?
Райтсли вскочил на ноги и начал ходить из угла в угол, ероша волосы. Он резко остановился в другом конце гостиной, спиной к ней, и уставился на закрытые жалюзи окна.
Лия наблюдала за ним, сидя на софе. Нельзя сказать, чтобы у нее не было сочувствия — одному Богу известно, что она испытала, узнав правду. Но, долгое время сдерживая свои чувства, сейчас Лия почему-то ощущала смущение, наблюдая взрыв эмоций, которые граф даже не пытался скрыть.
Райтсли тем временем прислонился к стене, опустил голову, будто от усталости больше не мог устоять на ногах.
Лия отвернулась и вновь взглянула на него спустя несколько секунд. Может быть, она допустила ошибку, рассказав ему? Вовлекая его в секретный мир, который она не делила ни с кем? Сейчас, видя, как дрожат его плечи, она ощутила, как рана, которая едва затянулась, вновь открылась и закровоточила.
Она поднялась с софы, тщательнее прикрыв лицо вуалью.
— Пожалуйста, извините меня, милорд, я должна идти…
— Нет. — Он повернулся так быстро, что она успела заметить в его глазах не только боль, но и гнев. — Вы не уйдете.
Она инстинктивно выпрямила спину.
— Милорд?
Райтсли встал перед ней.
— Вы должны рассказать мне. Когда вы узнали о том, что происходит между ними? Я имею право знать.
— Да? И что же я должна рассказать? Извините, лорд Райтсли, но ваша жена, кажется, имела особое пристрастие к пенису моего мужа. Вы ничего не имели против ее возращения в вашу постель?
Он замер, глядя на нее.
Лия заморгала. Господи! Она сказала слово «пенис».
Каждая жилка в ее теле дрожала от унижения, а горло перехватило от желания извиниться, но нет, она крепко сжала губы. Удовольствие от этого маленького вызова удивило ее, и глаза Райтсли сузились, когда Лия подняла подбородок. Прошло много времени, а они все стояли, глядя друг на друга. Ей хотелось сказать это снова, только чтобы увидеть его реакцию.
Пенис.
Лия смаковала это слово в уме. Она никогда не произносила его вслух, оно было слишком грубым для леди и не входило в ее лексикон.
— Я думаю, мы оба должны признать, что Йен соблазнил ее, — наконец произнес Райтсли.
— Конечно, — ответила она, расстроенная непривлекательным контрастом между красотой его зеленых глаз и редкими ресницами, обрамляющими их.
Хотя все в ней все еще восставало против графини, на какой-то момент Лия поняла, как просто Анджела могла нарушить супружеские клятвы. По сравнению с блестящим шармом Йена граф напоминал скалу — сплошь острые углы. Правда, надо отдать должное зеленому цвету его глаз, контрастирующих с его заурядной внешностью.
— Вам следовало рассказать мне раньше. Но несмотря на все это, я пришел попросить вас кое о чем.
— Да?
Он повернулся, чтобы взять свою шляпу.
— Все верят, что Анджела и Йен ехали в Гемпшир, потому что она была больна.
— Я слышала эту историю. Что ж, хорошо придумано, милорд. Ваш дорогой друг сопровождал вашу жену, так как вы не могли сделать это сами. И как удобно, не правда ли? Так как Йен планировал посетить наш собственный дом в Уилтшире после того, как доставит домой графиню? — Лия сделала паузу, чтобы проглотить ставший в горле ком. И мягко добавила: — Вы, видимо, очень любили леди Райтсли, если даже сейчас заботитесь о ее репутации?
Райтсли мял черную ленту на своей шляпе.
— Я буду весьма признателен, если бы вы согласились сыграть свою роль в этой истории. Например, почему поехал Йен, а не вы? Почему вы не могли проводить Анджелу вместо Йена?
— Помешала головная боль, разумеется, — усмехнулась Лия. — Не беспокойтесь, милорд. Я уже так долго храню эту тайну, что… И у меня нет никакого желания разглашать вашу.
Он встретил ее взгляд.
— И все же я прошу, чтобы вы дали мне слово.
Лия улыбнулась:
— Вы мне не верите?
— Пожалуйста…
— Что ж… хорошо. Я обещаю. Если кто-то спросит меня о деталях того дня, я не стану противоречить вам. И сделаю все, чтобы и мои слуги верили в эту версию.
— Спасибо, миссис Джордж.
— Пожалуйста, милорд.
Она первая направилась к выходу, и лорд Райтсли поклонился. Лия ответила ему легким поклоном. Он надел шляпу, кивнул и остановился в дверях, чтобы сказать:
— Между прочим, миссис Джордж, я посоветовал бы вам носить вдовий чепец. Снимите вуаль, она все равно ничего не может скрыть.
И, снова поклонившись, он повернулся и вышел из гостиной.
Я должна признаться, что никогда не думала о музыкальном салоне леди Уоддингтон в этом смысле.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен