KnigkinDom.org» » »📕 Жена в подарок от Бывшей - Наталья Шевцова

Жена в подарок от Бывшей - Наталья Шевцова

Книгу Жена в подарок от Бывшей - Наталья Шевцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 65
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
нет! — сама не понимая, где взяла силы, но она одним рывком перевернула мужчину на спину. Приложила ухо к сердцу. Однако сердцебиения тоже не было.

Милдред понимала, что это бесполезно, но, тем не менее, отыскала свою сумочку, дрожащими руками достала из неё зеркальце и поднесла его к губам спящего, вернее мёртвого, вынуждена она была окончательно и бесповоротно констатировать, босса.

Причём такого мёртвого, что мертвее не бывает.

Поскольку корабль жизни лежащего перед ней мужчины, судя потому, что труп уже явно начал коченеть, уплыл, как минимум, несколько часов назад.

— Спокойно, Милли! Спокойно! — начала было Милдред уже надоевшую ей мантру. — Да, какое тут, к чёрту, спокойствие⁈ Какое объяснение⁈ — заорала она сама на себя. — Я проснулась в постели с покойником! И я ничего не помню! Я же главная подозреваемая! Особенно, если учесть, что я только сегодня ночью вышла за него замуж! И он очень богат! Несметно богат! Насколько я знаю. Это же получается, что я черная вдова! И просто уйти не получится! Мои отпечатки пальцев — они же повсюду! И моё ДНК! Я… — и Милли завыла в голос, оплакивая свою загубленную жизнь. — Прости Брэд…

И тут случился шестой или даже возможно седьмой по счёту сюрприз. Далеко не первый порядковый номер, впрочем, не помешал ему оказаться всем сюрпризам сюрпризом! Ведь заключался он в том, что покойник… ожил.

Доктор медицины Милдред Райт отнюдь не была кисейной барышней, но, во-первых, это её пробуждение выдалось излишне богатым на сюрпризы, во-вторых, у неё дико болела голова и, кроме того, её столь жутко тошнило, что практически выворачивало наизнанку, а в-третьих, оживший находящийся уже в стадии окоченения покойник…

Для ученого хорошо знакомого с тем, каким изменениям подвергаются мозг и тело после наступления биологической смерти, в результате которой и наступает трупное окоченение, этот последний сюрприз оказался именно вот той последней соломинкой, которая сломала хребет её выдержке [1].

Посему «решив», что сюрпризов с неё уже достаточно, Милдред упала в обморок.

Впрочем, очнулась она самостоятельно. Обнаружив себя прислоненной к быльцу кровати. Прислушалась к своим ощущениям, уверенная, что при падении она как минимум добавила себе головной боли, осмотрела локти и колени. Удивительно, но ничто не указывало на то, что её падение оказалось жёстким. Неужели её успел поймать вот этот? Перевела она взгляд на восставшего из мёртвых, который уже совершенно одетый, сидел в пару метрах от неё и, нахмурившись, изучал снимок, сделанный на их свадьбе.

— Не-эээт! — отрицательно замотала головой. Он просто не успел бы. Слишком далеко он в тот момент от неё находился. Абсурдность этого предположения была столь велика, что она не заметила, что произнесла отрицание вслух.

Заметив, вернее, услышав, что объект, к которому у него имелись вопросы пришёл в себя, восставший из мёртвых был краток:

— Что это?

— Фотография, сделанная полароидом, — выдала полный ответ всё ещё дезориентированная Милли.

[1] Переиначенная английская идиома. В оригинале на самом деле звучит как: «The last straw that broke the camel's back», что в переводе означает: «Последняя соломинка, сломавшая верблюжью спину»

Глава 1.4

— Это я и сам знаю, — недовольно заметил странный субъект, который ещё несколько минут находился в состоянии трупного окоченения. «Она, конечно, в данный момент не в лучшей своей форме», — думала Милдред, изучая сидящего рядом с ней пышущего здоровьем, силой и властностью мужчину. — «Но мастерство, его же вроде не пропьёшь! Так все говорят. Ну не могла она ошибиться! Или могла?»

— Я не понял, почему я надеваю вам кольцо на палец? — продолжал между тем допрашивать её бывший покойник.

— Я тоже это не очень хорошо понимаю… — честно призналась Милли, заливаясь румянцем стыда, некстати вспомнив, что она не только проснулась в чужой постели, она к тому же была при этом совершенно обнаженной.

— Неужели? — подозрительно сузил глаза мужчина.

— Абсолютно! — уверенно тряхнула она головой. И зачем-то принялась объяснять. Можно подумать его это интересовало. — Я должна была выйти замуж не за вас, а за любимого человека! С которым мы вместе уже пять лет! И которого я люблю! И поэтому мне это… — она ткнула пальцем в снимок, — совершенно непонятно! Это не я! Я не могла так поступить! — она снова ткнула пальцем в снимок. — Тем более, с Брэдом! Тем более, за неделю до свадьбы!

— Да уж… Не хотел бы я оказаться на месте вашего жениха, — с явно осуждающими нотками в голосе прокомментировал мужчина.

— Да, уж… — примирительно согласилась Милли, хотя в глубине души негодовала: «Чья бы корова мычала…» Однако промолчала, потому что ссориться с тем, от кого данный момент зависело её будущее, было бы очень плохой стратегией. Поэтому вместо того, чтобы обидеться и фыркнуть, она, затаив дыхание, поинтересовалась: — Я ведь правильно понимаю, что вам это, — она снова ткнула в снимок, — тоже не надо? Так может, мы просто забудем, что вообще видели друг друга? Кольцо ваше… Оно уже на тумбочке. И мне ничего не надо… Только развод, если вдруг это все же была настоящая свадьба. Хотя я очень надеюсь, что свадьбы, в смысле, настоящей не было.

— Я не могу прочесть ваши мысли… это странно… — подозрительно уставился на неё мужчина.

— А я не могу прочесть ваши… И что? — с вызовом поинтересовалась Милдред, поняв, что он её раздражает.

— Мне было бы легче поверить вам, если бы я мог, — выдал он абсолютно очевидную, да к тому же ещё и ни капли не остроумную истину.

— Мне бы тоже! — насмешливо-саркастически заметила она. — Однако, к сожалению, мы с вами живём в мире, где люди не умеют читать мысли друг друга! Поэтому вам придется поверить на слово МНЕ, а мне придется поверить на слово ВАМ. Вот, — она достала из сумочки визитку, — здесь мои контактные данные.

— Я знаю, кто вы… — как-то нерадостно, почти печально, усмехнулся мужчина. — Вы работаете в одном из моих госпиталей…

— Да, — кивнула Милдред. — Я тоже знаю кто вы, мистер Сторм. К сожалению… — последнюю фразу она добавила специально, чтобы некоторые ожившие покойники не навоображали себе, что она одна из тех, его многочисленных сотрудниц, которые считают его неотразимым и спят и видят, чтобы он обратил на них своё внимание.

— Ну раз вы знаете кто я, то думаю, должны понимать также и то… — одарил её надменным взглядом мужчина. — Что если мне будет нужно, то мой личный помощник легко найдёт для меня ваши контактные данные…

— Да, конечно, — саркастически кивнула Милли. — Как я могла забыть? Ну тогда я пошла?

— Идите, —

1 2 3 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге