Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара - Анна Ледова
Книгу Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара - Анна Ледова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может, поэтому принц Альберт и не торопился с женитьбой? Ведь стоит ему остепениться, как сразу станет не до путешествий.
Юг Вельтарингии в этом году стал очевидным выбором в связи с новыми политическими реалиями. Вот только помимо Ноош-Тейна на южном побережье были и более крупные порты, тот же Велиш-Тейн. Или пребывание здесь самого кайарахи, что не могло долго оставаться секретом для короны, и стало причиной этого визита?
Я терялась в догадках, пока шла торжественная часть этого фуршета. Да, и мне, и Мелли, и всем дэврам прислали именные приглашения. Но мы на этой встрече были так, мелкие сошки. Первую скрипку, конечно, играли его высочество и кайарахи. И стайка аристократов, что сопровождала принца Альберта.
А пожаловал он в Ноош-Тейн с целой свитой: советники, министры, прочая мелкая шушера… Все они разместились в городе и частично в поместье Овильштандов, где и происходила сейчас эта встреча.
После взаимных представлений и поднятых за здравие короля и кайарахи бокалов мы с Мелли старались не отсвечивать, но всё равно оказались вовлечены в беседу. По традиции хозяева и гости поделились на мужскую и женскую компании, и дамы собрались на просторной веранде, куда подали прохладительные напитки и закуски.
Вместе с мэром Ноош-Тейна была приглашена и его супруга, Мелинда, и вот она с благоговением внимала каждому слову настоящих аристократок. Пусть даже этим барышням не исполнилось и двадцати. И, да, я ничуть не покривила душой, когда расписывала дэврам достоинства наших благородных леди. Юная герцогиня Овильштанд приехала с двумя подругами. Богато и изысканно одетые, утончённые, с правильной речью и безупречными манерами – они производили впечатление с первого же взгляда. А я не могла отвести глаз от самой Карлотты, чувствуя непонятную глухую тоску в сердце.
Вот это была красавица из красавиц… Просто ангел, сошедший с небес – белокурая, голубоглазая, фарфоровая кожа будто светится изнутри. Глядя на неё, несложно было представить, как выглядела королева Рания в её возрасте: семейное сходство было очень велико. А её величество, даже став бабушкой, до сих пор слыла красивейшей женщиной королевства, и это без всякой лести.
А Карлотте, её племяннице, едва исполнилось восемнадцать, и к семейной красоте ещё прилагалась свежесть и очарование юности…
Голосок у неё был такой же нежный – будто хрустальные колокольчики на ветру звенят. И ветер этот, как оказалось, дул часто и охотно… Пролепетав положенные слова приветствия, дальше юная герцогиня в присутствии мужчин только кивала головкой, озаряя своей улыбкой всех присутствующих. Как благовоспитанной леди, собственно, и положено.
Зато стоило ей оказаться в кругу подруг и простых дам (а это были мы с Имельдой и Мелинда Эгмант), как этот перезвон было не остановить.
– …Ах, и что же вы думаете? – без умолку щебетала Карлотта. – Я просто не могла упустить такой шанс! И Берти такой душка! Конечно же, он не смог мне отказать… Он просто лучший кузен на свете, я его обожаю!
Я и сама не могла представить, чтобы кто-то смог отказать этому ангелу, попроси она что угодно – хоть луну с неба… Даже этот восторженный бесконечный поток щебетания ничуть её не портил. Думаю, на мужчин он оказывал такой же эффект, как игра на рояле на моих дэвров.
«Моих»… Надо же, тесса Минци.
Вскоре выяснилось, что принц Альберт и так давно уже собирался навестить дядю и кузину, а раз уж так совпало, что герцогство их лежало на юге Вельтарингии, то и уладить заодно некоторые геополитические вопросы с Дэврети по велению короля-отца.
– А как только я узнала, что Берти поедет на побережье, то сразу упросила его взять меня с собой! Ах, госпожа Ризе, ну вам-то должно быть известно, как тоскливо бывает юным девицам в ожидании своего первого выхода в свет! Вы ведь меня помните? Папенька вывозил меня в Астеви-Раш ещё ребёнком, лет семь назад… А вот я вас помню! И вы ничуть не изменились! Девочки во дворце тогда говорили, что вы ужасно строгая, а чуть что, сами к вам бежали… Ах, как я тогда мечтала быть фрейлиной во дворце, и чтобы тоже под вашим крылышком… И я знаю, что вы на самом деле очень добрая, мне Берти говорил! Но представительницы королевской ветви не могут быть фрейлинами… Вот кто вообще такие глупые правила выдумал?!..
«Мой дед», – мысленно ответила я. Но лишь улыбнулась Имельде – ей явно польстили эти слова, и сама я за неё тоже порадовалась.
Отсутствие ли именно столичного воспитания сказалось на Карлотте, её юный возраст или же врождённая живость и непосредственность – но она оказалась очень словоохотливой. Впрочем, её это ничуть не портило и, как ни странно, не раздражало.
– А ведь мне уже исполнилось восемнадцать неделю назад! – продолжила жаловаться она. – Да-да, я знаю, что тётушка ждёт меня во дворце только через месяц, там всё и состоится, но я больше не могла сидеть в стенах замка в этом унылом Вильдебо! Вот Иви не даст мне солгать: в Вильдебо решительно нечего делать!
Её подружки с видом умирающих со скуки аристократок дружно закивали.
– А папенька вообще не разрешает мне никуда выезжать! Так что приезд Берти был словно луч света! Ах, Катарина, мне так жаль, что тебя стошнило, когда Берти так внезапно появился в нашем саду… Конечно же, я объяснила кузену, что это от сильного волнения! Нет, милая, боюсь, второго шанса у тебя уже не будет… Сама понимаешь, первое впечатление…
А вот сама герцогиня впечатление умела произвести. Когда мои суровые воины довольно слаженно пророкотали высоким гостям «здрас-сь…твуйте», меня даже охватила гордость. После их обычного «здаровки» было чему радоваться. Карлотта Овильштанд после этого одарила каждого нежной улыбкой с ясным, почти детским, взглядом. И дэвры, разумеется, растаяли. А кайарахи поцеловал ей руку, когда Карлотту Овильштанд представили ему как племянницу королевы Рании.
– И, конечно же, папенька не смог возразить Альберту, всё же он будущий король… Сам он, к сожалению, поехать с нами не смог. А кузен – это ведь как родной брат, так что ничего зазорного в таком путешествии нет! Тем более он принц! И, опять же, я ведь не неведомо куда еду, а знакомиться с… ну… вы понимаете… – смущённо хихикнула Карлотта. – Да, да, не смотрите
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен