Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова
Книгу Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я буду поблизости, — шепнул мне Джейкоб, проводив до двери спальни.
– Будь осторожен, — ответила я, опасаясь больше за жизнь механика, чем за свою собственную.
Мужчина хоть и был наделён немереной физической силой, способный сгибать железные пруты своими огромными кулаками и ими же забивать гвозди, и выглядел большим и грозным, на деле вряд ли когда-нибудь по-настоящему пользовался оружием. Хотя, возможно я ошибаюсь, и Джейкоб, как и я, не раскрыл ещё передо мной все карты.
Я распахнула дверь и тихо вошла в комнату. Розетта громко сопела в постели, укрывшись одеялом почти с головой. Торчала лишь ее кучерявая макушка. Я осторожно прилегла на край кровати и ещё долго не могла заснуть, вспоминая время, проведенное в мастерской Джейкоба Клифтона.
А рано утром меня разбудил настойчивый стук в дверь.
– Кого там черти принесли в такую рань? – проворчала Розетта, выбираясь из-под одеяла.
Она накинула халат и вскоре скрылась в коридоре. Я же вновь задремала.
Но когда компаньонка вернулась, вынуждена была прервать свое занятие и подняться с кровати.
– Мисс Пемброк срочно требует вас, — недовольным голосом оповестила меня Розетта. – Она была такая взвинченная, словно что-то произошло.
Еще бы! На месте мисс Пемброк я бы тоже волновалась.
– Не нравится мне эта дамочка, Лукреция, – добавила Розетта встревожено.– Прошу тебя, будь с ней осторожнее.
– Спасибо за беспокойство, дорогая, ты как всегда права. Эта мисс Пемброк явилась сюда с недобрыми намерениями, но, так и знай, что она не сумеет причинить вред ни мне, ни кому бы то ни было ещё.
С этими словами я направилась в ванную комнату, и после того, как привела себя в порядок, встретилась с бывшей компаньонкой мисс Претси.
Наш разговор состоялся в гостиной. Мисс Хезер Пемброк уже ожидала меня, нетерпеливо топчась возле столика. Она щипала лепестки моих любимых цветов - розовых алианий, поставленных заботливыми руками мистера Лисмана в вазу, и бесцеремонно бросала их прямо на велирийский ковер. Это вывело меня из себя намного больше, чем готовящееся покушение. Да как она смеет вести себя подобным образом в чужом доме? Не уважать труд уважаемого мной и горячо любимого дворецкого? Да ещё и портить такую красоту? Во всем городе на приисках не сыскать таких красивых цветов, а мистер Лисман сумел привести их из Верегоса в целости и сохранности, чтобы домочадцы любовались и чувствовали себя уютно, как дома. Если бы это непотребство увидела моя матушка, ее было бы не остановить. Мисс Пемброк услышала бы о себе много "хорошего", и матушка не стеснялась бы в выражениях. Именно поэтому от нее сбегали все слуги, и порой хотелось улизнуть мне. Но сейчас у меня даже возникла идея "натравить" матушку на горе-шпионку, но я решила, что справлюсь с этой особой сама. Такое удовольствие я не могла ни с кем делить, желая насладиться маленькой победой сама.
– Мисс Пемброк, — поприветствовала я даму, едва кивнув головой.
– Мисс Доунтон, — в ответ услышала я нервный голос Хезер Пемброк. Ее руки сильно дрожали, а лицо заметно перекосило от волнения и злости.
Я специально не начинала разговор первой, медленно прошла по гостиной и опустилась на софу, сложив руки на коленях.
– Мне сказали, что мисс Претси, на которую я работаю, улетела вчера вечером обратно в Верегос. Как это понимать?!
Я откинулась на спинку диванчика и, прищурившись, окинула неказистую фигуру мисс Пемброк внимательным взглядом.
– Ну, во-первых, на мисс Претси вы больше не работаете.
Я с удовольствием приметила изумлённое выражение лица дамы.
– А во-вторых? – тихо спросила она, едва шевеля губами.
Похоже, мисс Пемброк уже догадалась, что последует дальше. На ее лице промелькнула целая гамма эмоций от недоумения до страха.
– Ваш контракт, кажется, был подписан на год? – с ехидной улыбкой спросила я.
Хезер, молча, кивнула.
- Мисс Претси внесла в него кое-какие правки, — продолжила я. - Перед отлётом она передала мне полномочия вашего работодателя сроком как раз на этот год.
Я передала мисс Пемброк документ с подписью юной Виолетты Претси, который уговорила ее заверить перед отлётом.
– Так что по всему выходит, что теперь, дорогая, вы работаете на меня, — с довольным видом сообщила я.
Без того бледное лицо женщины стало белым как мел.
– Как же так? Как же это? – растерянно запричитала она.
– Знаете, дорогая, раз уж так сложились обстоятельства, есть у меня к вам одна просьба.
На самом деле это никакая не просьба, а самый что ни на есть настоящий приказ. И, надеюсь, по моему тону и сурово поджатым губам мисс Пемброк это поняла.
– Какое же дело вы хотите мне поручить, мисс Доунтон? – верно все истолковала женщина.
– Вы же знает, что я назначена управляющей приисками?
Хезер кивнула.
– У меня есть заместитель мистер Хуч. Он неплохо справляется со своими обязанностями, только вот в местном управлении творится настоящий кошмар. Если король решит лично явиться на прииски и заглянет в это здание, нам с мистером Хучем не сносить головы, да и всем моим приближенным придется несладко.
– Вы хотите, чтобы я работала прислугой?! – возмущенно воскликнула мисс Пемброк. – Но я же нанималась на службу в качестве компаньонки! В мои обязанности входит сопровождать мисс Претси всюду…
– Обратите внимание, что в документе указано, что я могу поручать вам любые дела, и список ваших обязанностей ничем не ограничивается, – я ткнула пальцем в листок, который мисс Пемброк положила на стол рядом с осыпавшимися лепестками цветов. – Но, если вас это не устраивает, можете по возвращении в Верегос обратиться в суд и требовать компенсацию за нарушение своих прав.
Я мысленно потирала ладошки от удовольствия. Знаю, что действую не вполне по закону, но я с радостью выплачу дамочке компенсацию за ее труды, когда мы вернемся. А пока мы на приисках, буду поручать мисс Пемброк самые неприятные дела, не щадя ее чувств и достоинства.
– Сейчас я сопровожу вас в управление и познакомлю со своим заместителем, – сказала я, не давая Хезер времени на раздумья.
– Мистер Лисман! – позвала я дворецкого, который тут же появился передо мной. Его лицо буквально светилось от радости. Вероятно, мистер Лисман все это время находился поблизости и слышал наш с мисс Пемброк разговор. И весь его вид говорил, что мужчина безмерно гордится своей хозяйкой, сумевшей так изобретательно разделаться со своей недоброжелательницей.
– К вашим услугам, мисс Доунтон, – поклонился мне
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья29 ноябрь 13:09
Отвратительное чтиво....
До последнего вздоха - Евгения Горская
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
