Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова
Книгу Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но почему?! Что за вздор?!
– Чтобы те, кто организовал похищение, не смогли воплотить в жизнь свои коварные планы!
– Но откуда вам известно, что мой извозчик брат короля? – нахмурилась я.
– Вы думаете я всего лишь хозяин фабрики игрушек и неудавшийся герой-любовник? Отнюдь. По воде судьбы я был втянут в самый изощренный заговор, какой только могли организовать люди. Этот план вынашивался и осуществлялся годами и, кажется, скоро наступит время его воплощения. Моя семья одна из тех, кто организовал похищение королевского отпрыска, а я всегда был очень любопытным ребенком. Когда мальчика только похитили, он несколько лет воспитывался в нашем доме. Все говорили, что это сын нашей тётушки Розы, супруг которой скоропостижно скончался, оставив семью в долгах, и мы были вынуждены приютить родственников, но я подслушал один разговор. Я до сих пор помню, о чем говорили отец с тётушкой.
Генри зашелся в приступе кашля, а я в нетерпении ждала, что же он расскажет дальше.
– Они говорили о похищении Мишеля – сына короля и королевы. Отец твердил, что можно воспитать идеального правителя Аврании, такого, который будет способен поднять королевство выше остальных! – тихим голосом продолжил мужчина.
– Что это значит?
– Пока Мишель был маленьким, он жил у нас, а после его отправили в Жерданию, где воспитанием будущего монарха занимались лучшие учителя.
– Хотите сказать, что грядёт переворот? – нахмурилась я.
– Этого я не могу сказать наверняка. Но неспроста рядом с вами находится этот человек. Я видел своего так называемого кузена после возвращения из Танвании в вашем обществе во дворце, но предпочел смолчать. Отца все равно уже нет в живых, а бередить прошлые грехи я не посчитал нужным. До вчерашнего дня!
– Но почему вы решили открыться мне?
– Вы единственная, кому есть хоть какое-то дело до моей участи, — хрипло ответил Генри, его тело содрогнулись в конвульсиях, глаза закатились, и мужчина потерял сознание, опрокинувшись на спинку сидения.
– Помогите! – закричала я, выскакивая из экипажа.
Тут же к нам подбежали Джейкоб, Брайан и Стив.
Мужчины вытащили бессознательное тело Генри Докери на воздух. Они пытались оказать помощь, но, к сожалению, бывший владелец фабрики механических игрушек оказался прав – его дни были сочтены.
Генри Докери так и не пришел в сознание. Его тело предали земле прямо у подножия горы, где мужчина добывал артефакты-дракониты. Здесь было много безымянных холмиков. Настолько много, что дрожь пробирала по телу. Все они находились с обратной стороны от входа в пещеры. И все, кто добывал первородные дракониты рано или поздно отправлялись сюда.
– Вы вся продрогли, — сказал Брайан, беря меня за руки, чтобы хоть немного согреть.
– Не стоит, — сказала я, отнимая свои ладони из теплых рук механика и пряча их в рукава манто. – Я не настолько замерзла, насколько огорчена недавними событиями.
Я говорила о похоронах Генри Докери, которые мы посетили наравне с остальными. Мне было нестерпимо жаль, что мужчина не успел дожить до того момента, когда Джейкоб Клифтон найдет способ нейтрализовать вредоносные пары первородных драконитов. И хотя жизнь в ссылке совершенно не то, чего желал Генри, но все же это лучше, чем лежать в безымянной могиле в Богами забытом месте.
– Отвезти вас в замок? – спросил Джейкоб.
– Да, мне нужно побыть одной, — ответила я.
– Как пожелаете, — мужчина занял место на козлах повозки, а мы с Брайаном сели в экипаж.
Я избегала взгляда механика всю поездку, стараясь смотреть в окно. Брайан же, я чувствовала, изучал меня. Я была сильно расстроена, оттого не стала выказывать недовольства. Пусть смотрит сколько душе угодно.
– Что сказал вам Генри перед смертью? – первым не выдержал молчания Брайан Ричерс.
– Что чувствует свой близкий конец, — ответила я частичную правду.
– И только?
– Вам этого мало?! Только что у вас на руках погиб человек, а после мы захоронили его тело в безымянной могиле, а вы любопытствуете, словно дворцовая сплетница! – вспылила я.
Я не хотела рассказывать Брайану о Мишеле Фаррелле – погибшем брате короля, пока не удостоверюсь, что эта информация правдива.
– Не знал, что вы столь ранимы, — обиженно фыркнул механик.
– Отнюдь, я вовсе не ранима. Но все же считаю, что нужно иметь хоть толику уважения к погибшему.
– Но вы беседовали довольно долго. Ни за что не поверю, что весь разговор Генри жаловался на свое здоровье! – даже не собирался унимать свое любопытство механик.
– Вас не провести, — сдалась я. – Он сказал мне, что мой извозчик – погибший много лет назад брат короля Георга 17.
– Кажется, у бедняги была предсмертная агония, оттого он нес всякую околесицу, — решил Брайан.
Я же была с ним в корне не согласна. Было в рассказе Генри Докери что-то, отчего пазл в моей голове складывался в единую картину.
Маленького не наследного принца выкрали, воспитывали в определенных условиях с некими установками, которые закладывали с раннего детства, для того, чтобы в нужный момент он занял место своего брата. Нельсон Гибсон – второе имя Мишеля Фаррела, данное ему после того, как мальчика изъяли у манарших родителей и передали на воспитание тётушке Генри – Софии Гибсон. Он устроился ко мне извозчиком в те времена, когда я уже была близка с Георгом 17. Тогда, когда весь двор обсуждал нашу с ним внебрачную связь. Нельсон должен был быть рядом с монархом, но не настолько, чтобы вызвать подозрение. А кому есть дело до простого извозчика? Верно, абсолютно никому. И Нельсон, он же Мишель, играл свою роль очень хорошо, дожидаясь подходящего момента, пока мы не прилетели на прииски. Но что здесь изменилось? Я вспомнила, как поймала взгляд, полный ненависти? Тогда я подумала, что он предназначался мне. Но так ли это на самом деле? На лестнице в тот момент я находилась не одна, а в обществе Джейкоба Клифтона. Так не механику ли предназначался тот злобный взор?
Но почему? Возможно ли, что эта ссылка на прииски часть плана по свержению Георга 17? А Джейкоб Клифтон появился здесь не вовремя, став помехой в делах Нельсона?
Глава 18
Вскоре мы подъехали к замку.
– Мне нужно вернуться в лабораторию, чтобы продолжить свои наблюдения за драконитами, — сказал мне Джейкоб Клифтон.
– Жаль я не могу отправиться с тобой, — я покосилась на Брайана Ричерса, стоявшего чуть в стороне. Он решил сопровождать механика, чтобы вместе заняться изучением артефактов. Возможно вдвоем они быстрее найдут решение. Только вот присутствие Брайана помешает нам
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья29 ноябрь 13:09
Отвратительное чтиво....
До последнего вздоха - Евгения Горская
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
