Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова
Книгу Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но в таком случае, управлять Нельсоном будет намного проще, чем я думала. Ведь до тех пор, пока он желает обладать мной, находясь рядом, мужчина не сможет мыслить ясно.
– Это возможно, но лишь в том случае, если никто из членов моей семьи, в том числе наемных работников и слуг, не пострадает, – сказала я.
– Об этом можешь не беспокоиться, — тут же ответил Нельсон. – Судьба этих людей в твоих руках. Если будешь вести себя хорошо, ни один из них не пострадает.
Я кивнула, давая понять, что мне все ясно.
– Повар пойдет с нами, — сказал мужчина, бросая пренебрежительный взгляд на мистера Виериса.
– Я ни на секунду не оставлю тебя наедине с мисс Доунтон! - с горячностью заявил повар.
– Отличный защитник у мисс Доунтон, ничего не скажешь, — презрительно фыркнул Нельсон и отвернулся, не желая больше обращать внимание на мистера Виериса.
Мне же была приятна забота повара. И, в отличие от Нельсона, я знала, что в случае чего, мистер Виерис действительно сможет защитить и себя и меня. За мягкой внешностью толстяка скрывается настоящий воин, способный одним ударом разрубить тушу кабана пополам.
Мы вышли из замка, когда уже начало смеркаться. К моему удивлению, на площадке уже ожидали с десяток экипажей. При нашем появлении из них высыпали незнакомые мужчины. Все они были крупными, довольно мускулистыми, одетыми в темные одежды, с угрюмыми лицами, заросшими щетиной.
– Твои наемники? – спросила я Нельсона.
– Да. Я же не мог явиться на прииски в одиночку. Но для всех местных – это твои люди, моя дорогая.
Замечательно! Я-то рассчитывала на своих механических солдат и боевые артефакты, а вместо этого надо было собрать армию наемников как Нельсон.
Мы с братом короля заняли место в одном из экипажей, мистера Виериса усадили в другой. Я волновалась, ведь не знала, чего ожидать от Нельсона и его наемников. Но мы, как и сказал мужчина, подъехали к местному управлению. Свет в окнах здания ещё горел. Должно быть, мисс Пемброк и Хуч все ещё наводят порядок. Но на этот раз мне было не до веселья.
– Дирижабль уже прибыл и ожидает документы на новую партию драконитов, — сказал Нельсон, спрыгнув с экипажа и подав мне руку.
Я, нехотя, приняла протянутую ладонь. Сквозь тонкую ткань перчатки ощутила тепло ладони мужчины, и меня передёрнуло от отвращения. Нет, никогда я не воспринимала Нельсона Гибсона, как потенциального партнёра. Раньше я считала мужчину соратником и другом, но сейчас ничего, кроме отвращения и злости, испытывать к нему была неспособна. Моё сердце и душа принадлежали другому человеку: тому, кто, возможно, из-за меня попал в беду. Но с этим я разберусь позже. А сейчас намного важнее вернуть моих близких.
– Ну а теперь твой ход, дорогая. Нужно забрать подписанные документы и передать их на дирижабль, — важно оповестил Нельсон.
-– Как скажешь, — как можно равнодушнее ответила я и направилась к зданию управления.
Нельсон и несколько его людей последовали за мной. Я обернулась, выискивая взглядом мистера Виериса. Заметив, что он по-прежнему сидит в одном из экипажей, я с облегчением выдохнула и продолжила путь.
В здании управления пахло мыльным раствором и были слышны шаркающие звуки. Войдя в кабинет, я к своему удивлению обнаружила мистера Хуча, стоящим на четвереньках и натирающим щеткой пол, в то время, как Хезер Пемброк, вольготно расселась в кресле и с царственным видом наблюдала за стараниями заместителя управляющего.
При других обстоятельствах меня бы рассмешила эта картина, но сейчас, увы, мои мысли были заняты лишь тем, чтобы вызволить Итана и всех остальных из лап Нельсона Гибсона. Даже судьба Джейкоба Клифтона на данный момент меня интересовала не столь остро, ведь сын и моя семья для меня всегда оставались на первом месте. А Джейкоб? Моё сердце и душа рвались к нему, но у нас все равно никогда не было совместного будущего. А помочь ему я смогу и на расстоянии. Главное, добраться до Верегоса и воспользоваться своими связями и влиянием.
При нашем появлении Хуч вскочил на ноги и выпрямился солдатиком. Хезер тоже резко сменила свое царственное выражение на испуганное и поднялась из кресла. Руки женщины заметно дрожали, но она все же сумела взять себя в руки и ровным голосом сказала:
– Мисс Доунтон, вы же дали мне два дня на работу, она ещё не закончена!
– Я явилась не для этого, — сухо ответила я, едва взглянув на мисс Пемброк, и тут же обратилась к своему заместителю. – Мистер Хуч, мне нужны документы на новую партию первородных драконитов.
– Они на столе, мисс Доунтон.
Хуч продемонстрировал грязные пальцы, которыми не хотел касаться документов.
Я прошла по помещению и склонилась над бумагами. На них действительно стояла моя подпись – один в один, различить не смогла бы даже я сама.
– Благодарю, мистер Хуч, – сказали я и, скрутив бумаги в рулон, положила их за пазуху. Надежда на то, что удастся избежать отправления драконитов в Верегос не покидала меня. Я прокручивала в голове варианты того, как можно обмануть Нельсона, но пока ничего не приходило на ум. Рисковать жизнями близких я не могла, поэтому мне все же придется передать бумаги команде дирижабля, а им выполнить мой нелепый приказ.
– Мисс Доунтон, – окликнул меня Хуч, когда я уже собралась на выход.
Я обернулась.
– У вас все в порядке? – спросил мужчина, который определенно обладал эмпатией, раз почувствовал что-то неладное.
– Все хорошо, мистер Хуч, – ответила я и на всякий случай скосила глаза вбок, пытаясь показать заместителю, что люди, находящиеся за моей спиной опасны. Не знаю, понял ли что-то из моих кривляний Хуч, потому что выражение его лица ничуть не изменилось, но я все же надеялась, что мой жест не остался незамеченным.
– До скорой встречи, мисс Доунтон, – попрощался со мной мужчина.
– До скорой встречи, мистер Хуч, — ответила я и, резко развернувшись, направилась на выход.
Нельсон и его люди пропустили меня вперёд, и я под конвоем направилась к экипажу.
Как только оказалась на свежем воздухе, первым делом нашла взглядом мистера Виериса. Мужчина сидел на прежнем месте. У него был встревоженный вид, но при виде меня, повар немного успокоился.
Нельсон проводил меня к экипажу и подал руку, помогая занять сидение, сам же сел рядом.
Мы тронулись в путь. На
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья29 ноябрь 13:09
Отвратительное чтиво....
До последнего вздоха - Евгения Горская
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
