KnigkinDom.org» » »📕 Последняя невеста ледяного принца - Ася Рыба

Последняя невеста ледяного принца - Ася Рыба

Книгу Последняя невеста ледяного принца - Ася Рыба читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 48
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
отсутствовать во дворце сегодня ночью, — пошёл на попятную вампир.

— Ты же быстро, — засомневалась я.

— Как получится, — ответил Алистер.

— Но ждать ещё день… Это не вариант, — решительно ответила я. — Я и так сижу словно на пороховой бочке, шугаясь каждой тени. Ещё немного и я даже своего отражения начну бояться.

— Согласен. Тогда рискнём! Но ты всё это время будешь сидеть в своей комнате и никуда не выйдешь, даже на секунду. Поняла?

— Да! — согласилась я.

Вот только нашим планам не суждено было сбыться.

Лида принесла ужин, сервируя небольшой столик на балконе. И я была ей очень благодарна за это. Сидеть в четырёх стенах остаток дня совершенно не хотелось.

— Как только Лида выйдет, я присоединюсь к тебе. Пока ничего не ешь, я проверю еду, — предупредил мужчина.

— Думаешь могут отравить? — засомневалась я.

— Не исключено. Поэтому дождись меня.

Оставив паука на кровати, я направилась на балкон. И присев за стол, сразу же повернула голову в сторону прекрасного заката, ожидая, когда вампир присоединится ко мне.

Аппетитный запах пряного мяса заставлял меня сглатывать голодную слюну, но я старалась не смотреть на стол, чтобы ненароком не сорваться. Вдруг и в самом деле здесь отрава. Не хочется так глупо погибнуть.

Но неожиданно к запаху мяса, примешался неизвестный приятный аромат, и я всё же повернула голову, заинтересовавшись.

И в тот же миг кровь моментально отхлынула от лица, когда мой взгляд неожиданно зацепился за предмет, которого не должно быть тут. Ваза с цветком. Тем самым, над которым колдовала Фелиция. Мне моментально стало дурно, и я резко вскочила со своего места, опрокидывая на себя тарелку с ужином.

В тот же миг, под моим изумлённым взглядом, от цветка отделилось облако зелёного цвета, разрастаясь и в мгновение окутывая меня с ног до головы. Я покачнулась, ощутив, как сознание начинает меркнуть.

— Ал… — всё, что я успела произнести, падая в объятия подоспевшего вампира и отключаясь.

— Как ты мог проглядеть? Почему первый не проверил стол? — первое, что я услышала, когда очнулась — это недовольный голос Келлана.

— Кто ж знал, что яд будет не в еде! Магия высшего порядка так-то. Не ожидал, что ведьма владеет такой! — огрызнулся Алистер.

— А стоило, Ал! От наследницы Агаты можно ожидать, что угодно! — ответил принц. Похоже, принц вовсе не удивлён, что Алистер меня охраняет. Интересно, как давно он знает об этом?

— А сам? Что ж твоё кольцо не сработало? — послал ответку вампир.

— Потому что, его что-то заблокировало, — процедил принц. И я почувствовала в этой фразе жуткое разочарование.

— Ты лучше бы подумал, почему именно Летта стала твоей женой. Не думал, что она с Фелицией заодно? — неожиданно спросил вампир. А мне сделалось дурно. Неужели он так и в самом деле думает? Но как же Светия и тот факт, что я попаданка?

— Нет! Исключено! Летта неспособна на такое.

— Она внучка Агаты, такая же как и Фелиция. Не стоит ей настолько доверять, — привёл довод вампир.

— Ал, она попаданка, — напомнил мужчине Келлан.

— Это недоказуемо, Кел. Ты не думал, что она может притворяться? Уж больно хорошо она осведомлена о моей расе, — хмыкнул Алистер.

— Именно поэтому она точно попаданка, Ал. Да и забыл ты про поцелуи… Не думаешь же ты, что я ни разу её ещё не поцеловал?

— Не думаю. Присутствовал при этом. Спасибо, что напомнил, — усмехнулся вампир.

— Старый хрыч! — беззлобно буркнул Келлан.

— Ну это ещё можно поспорить. Старый, но не хрыч уж точно. Ты лучше подумай о том, как так получилось, что в цветке была защитная магия, хотя, должно быть, иначе. Если бы не она, твоя Летта была бы уже мертва.

— Предупреждение? — предположил принц.

А до меня только дошло, о чём они говорят. Цветок на самом деле защитил меня? Но отчего? И почему? Разве не тем странным туманом я отравилась?

— Зачем это нужно Фелиции? Чуется мне либо у неё сообщник, либо она тут вовсе ни при чём. Хотя это лишь домыслы с практически нулевой вероятностью, — произнёс Алистер.

— Я не знаю, что за игру она затеяла, но её необходимо лишить сил. А потом уже с остальным разбираться, — решительно ответил принц. А я наконец решилась открыть глаза, понимая, что сейчас нахожусь на руках у Келлана, который бережно прижимает меня к себе. Сам он сидел на кровати, а Алистер стоял рядом.

— Летта, — сразу же обнаружил моё пробуждение принц. — Как ты? Как себя чувствуешь? Яд нейтрализовался сразу же, но защитная магия на всякий случай отправила тебя в сон.

— Вроде нормально, — прислушавшись к ощущениям, ответила я. — Что произошло? Это тот цветок меня отравил?

— Нет, — покачал головой Алистер. — Цветок тебя спас, что странно. А вот на еду была наложена магия. Точнее, на её аромат. Довольно сложная техника, требующая огромного количества магических сил.

— И кто это сделал? Тоже Фелиция? — спросила я, пока не спеша отстраняться от Келлана. В его объятиях на удивление было спокойно и тепло.

— Не знаю, — вместо Алистера ответил принц. — Но не исключаю, что это было сделано для отвода глаз. Чтобы втереться тебе в доверие, — предположил принц.

— А ты? Ты же должен был уйти, — встрепенулась я.

— Не успел. Алистер связался со мной мысленно, и я кинулся сразу сюда.

— Так ты можешь не только со мной так общаться? — удивилась я, переводя взгляд на вампира. На что он лишь кивнул.

— Попробую выбраться завтра. Но ты теперь ешь и ходишь только в компании Алистера. Поняла? — продолжил принц.

— Да, — кивнула я.

— И спать будешь в моей комнате, — добавил он, нахмурив брови. И не зря. Я была несогласна с данным предложением и попыталась возмутиться.

— Ну это слишком… — ответила я, недовольно прищуривая глаза.

— Правильное решение, — влез вампир, продолжив мою фразу. — Не исключено, что кто-то попытается пробраться к тебе ночью. Лучше не подвергать тебя опасности. А я тут переночую вместо тебя. Покараулю, так сказать.

Возразить было нечего.

Глава 24

Виолетта

— А что с Лидой? Она цела? — вспомнила я про свою служанку. — Она ведь принесла мне еду. Не успела надышаться?

— Нет, — покачал головой Алистер. — Твои блюда находились под стазисом, и он был снят непосредственно перед тем, как ты села за стол, чтобы еда не остыла. Лида отделалась лёгким испугом.

— Хорошо, — успокоилась я.

— Но она до утра будет отдыхать, поэтому другая служанка… — начал принц, но я его перебила.

— А ты на что? Раз я у тебя ночую, значит, ты и поможешь мне подготовиться ко сну, — хмыкнула я. В

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 48
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге