Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован - Любовь Песцова
Книгу Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован - Любовь Песцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очень хотелось побиться головой о стену.
И пока я боролась с порывом к самовредительству, Эйнар прошелся по комнате, которая выполняла функции гостиной. Скорее для того, чтобы чем-то себя занять.
Неловко, что ли, в моем присутствии?
Впрочем, скоро эти мысли вылетели у меня из головы.
Эйнар остановился возле столика, который давно стал для меня обеденным. На нем так и стояли тарелки с малосъедобной гадостью, что сегодня прислали с кухни.
Иде я дала выходной, а в ее отсутствие мне продолжали таскать эти помои.
— Что это?
— А?
Он обвел строгим взглядом тарелки, а потом повернулся ко мне.
— Я спросил, что это такое, Алиенора?
Глава 35
Вроде бы ничего не сделала, а захотелось вжать голову в плечи и извиниться.
Все же когда мой муж включает командный голос, лучше уходить куда-то подальше.
Желательно сразу в подполье.
— Я задал вопрос. Что это такое, Алиенора?
— Это мой обед. Был. По идее.
— Обед?!
Ну да, слово очень неверно подобрано.
Чем больше я молчала и чем чаще выгоняла персонал из кухни, тем отвратительнее становились блюда.
Отчасти из-за этого я и продолжала эту молчаливую игру. Было интересно, до каких пределов дойдут.
Сегодня вот мне принесли несколько тарелок с чем-то, что раньше могло быть каким-то мясом. Каким, выяснить не удавалось. Почти все было сожжено в угли. То, что не сожжено, пахнет не шашлыком, а тухлятиной.
Хлеб уже не просто высушен. Сразу с нескольких сторон виднелась пушистая плесень. А в супе, окончили свои дни несколько тараканов.
— Ты в своем уме?!
— С утра была.
— Ты всерьез этим питаешься? Что у тебя с головой?
Так, это что такое? Мало мне сегодня оскорблений было?
— А я здесь причем? Не я ведь готовила! — Надулась я. — Иди персоналу разборки устраивать. А то на мои истерики все равно уже давно никто не реагирует.
Благоверный нахмурился. Где-то глубоко под фуражкой вертелись шестеренки. Так вертелись, что я отсюда скрип слышала.
Маслица плеснуть, что ли?
— Это действительно принесли для тебя?
— Нет, я собралась помоями идти сирот травить, — всплеснула я руками.
Судя по выражению лица Эйнара, именно так он и подумал в начале. Ну, может и не конкретно про сирот, но явно в какой-то подлости заподозрил.
Обидно, однако.
Я надулась и для наглядности шмыгнула носом.
— То есть ты хочешь сказать, что кто-то настолько выжил из ума, что по своей воле принес королеве откровенно испорченные блюда?
— А я вот давно говорила, что их всех нужно проверить! Больница для душевнобольных по ним плачет, помяни мое слово. В первую очередь Автару проверить нужно. Слишком уж странно эта женщина на выходные реагирует.
Эйнар нахмурился. Кажется, где-то в его бронированной голове разбился еще один шаблон.
— Мне нужно идти, — сказал он задумчиво, после недолгого молчания.
Вот и поговорили.
Впрочем, прежде чем окончательно покинуть мою комнату, он обернулся.
— Спустись в холл через полчаса.
— Какой именно? И зачем?
— Здесь, в этом крыле.
Спасибо хоть на это пояснение расщедрился. Больше ничего говорить не стал. Пулей вылетел из моих покоев.
— Зачем приходил? Чего хотел? Даже смету отдать не успела.
Эх, делать нечего. Лучше сходить куда просили. Недалеко к тому же.
За полчаса я успела собрать нужные документы в одну кучу, систематизировать так, чтобы их удобно было изучать. Ну и немного привести себя в порядок, чего уж там.
Я практически отказалась от косметики. Алиеноре она была особо не нужна. Но все равно в течение дня лицо хочется освежить. Да и прическу поправить нужно.
Конечно, в моем положении делать это самостоятельно было почти кощунством. Стоило позвать камеристок. Но за время, проведенное в этом теле, я поняла, что надеяться на прислугу не стоит. В общем, я научилась делать скромные, но приличные прически.
Обычно этим Ида занималась, которая тоже не была профессиональным парикмахером, но справлялась все же лучше меня. А сейчас я решила, что низкий пучок не испортит мой имидж.
Когда я вышла из ванной комнаты, этого, с позволения сказать, обеда, уже не было. Оперативно как убрали. А я думала, будет здесь до вечера миазмы распространять.
Вот только стоило мне спуститься на первый этаж, я поняла, почему несъедобный обед покинул мои покои раньше задуманного.
В огромном холле было многолюдно. Кажется, собралось около полусотни человек. Одних я знала, других видела лишь мельком, третьи вообще были незнакомы. Но всех их объединяло одно — они были из обслуживающего персонала.
Они все стояли в шеренге, опустив головы. Словно к расстрелу готовились. И я их понимала.
Напротив стоял Эйнар с парой ребят из «иностранного гарнизона». А возле него были демонстративно расставлены тарелки с той гадостью, которую пытались скормить мне.
— Кто это сделал?
Голос моего супруга прозвучал так холодно и властно, что я поняла — он на самом деле на меня никогда и не злился. Так, вздыхал о том, какое ненормальное счастье ему досталось. Но не более.
А вот сейчас он был зол. Очень.
Ответом ему была тишина.
Очень хотелось ее нарушить и передразнить супруга, фразой «кто съел королевский торт?». Но я, как и все остальные присутствующие, промолчала. Я ведь тоже не была самоубийцей.
И что удивительно, молчание разозлило Эйнара еще сильнее.
— Я спрашиваю последний раз — кто это сделал? Если продолжите молчать, вас всех ждет не только увольнение, но и наказание соразмерное тому, что должны получить только непосредственные виновники.
Толпа расступилась, оставив в центре работников кухни. Шесть человек во главе кухаркой, у которой ко мне «нежная и трепетная любовь».
Интересное зрелище, однако.
Я отмерла и решила поучаствовать в показательной порке. Подошла к Эйнару, встав рядом.
Кухарка бросила на меня злобный взгляд, но быстро опустила глаза. А еще тыкнула одну из своих подчиненных в спину, от чего та сделала пару шагов вперед.
— Я… я… простите, я просто перепутала, — сообщила она дрожащим голосом.
— Перепутала? — Переспросил Эйнар, прищурившись. — И кто же заставил тебя перепутать?
От него тоже не укрылись ужимки кухарки.
— Ты! — Указал он на нее. — Как тебя зовут?
— Автара, Ваша Светлость, — незамедлительно ответила кухарка.
— Ты знаешь, что полагается за попытку убийства королевы, Автара?
— У-убийства?
Кухарка побледнела.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
