Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован - Любовь Песцова
Книгу Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован - Любовь Песцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При этом язвительность у них была на одном уровне.
Почему в этот раз я обратил внимание на еще более недоступную женщину?
Мало того, что она принадлежала к вражескому государству, являлась графиней с кучей обязанностей. Она еще и замужем была! Правда, личная жизнь у нее не сложилась, если судить по ее просьбам относительно мужа.
Но все равно. Мне стоило относиться к ней как к приятной знакомой. Как и было вначале.
Я ведь даже не воспринял всерьез свой интерес. Да, своеобразная женщина, которую интересно разгадать. Но я не думал, что это перерастет в нечто большее.
Вот только при каждой нашей встрече я подмечал то, насколько у нее острый ум. Видел, как остальные подчиняются ей даже без слов. Ей стоило лишь пошевелить пальцами, и люди уже бежали исполнять ее приказы. Ловили любое ее слово, каждый поворот головы.
И я сам не заметил, как тоже попал в эту ловушку.
Оливия обладала необычайной внутренней силой. Она пробивалась наружу и светила так ярко, что хотелось зажмуриться.
В своих мыслях я уже давно называл ее Оливией. Кто бы меня осудил? Она была слишком прекрасна.
— Вы внезапно утратили слух?
Леди Корбетт остановилась и приподняла свою черную, изящную бровь.
— Я прекрасно расслышал вас с первого раза, — улыбнулся я. — Но на тот момент еще не придумал причину, по которой мне стоило бы пойти за вами.
— А сейчас? Уже придумали?
— Вполне. Но не придумал, а вспомнил. Признаться, некая догадка сбила меня с толка, и я ненадолго забыл о многом. Но мне действительно нужно с вами поговорить.
— Вот как… Что ж, тогда прошу.
В гостевом крыле для аристократии имелись комнаты общего пользования, имеющие назначение гостиной, но не относящиеся к конкретным покоям. В таких мужчина и женщина могли разговорить без риска попасть в предосудительную ситуацию.
— О чем вы хотели поговорить?
— Ваш супруг, — сказал я, предпочитая не ходить вокруг да около. — Боюсь, его все сложнее удерживать в графстве Корбетт.
— Понимаю, — величественно кивнула она. — Но вы ведь помните про наше соглашение?
Я скрипнул зубами. Нового шпиона в свите Алиеноры можно было найти. Но мне очень хотелось, чтобы эта женщина осталась рядом со мной.
Хотя стоило бы ее отпустить, конечно.
— Меня немного беспокоит его рвение, — сказал я. — Насколько я понимаю, граф Корбетт не из тех людей, которые стремятся что-то делать на благо общества?
Оливия кивнула.
Я так и думал. И почему тогда граф решил оставить свою новую любовницу, которую я ему так заботливо подсунул? Ради чего рвется в столицу?
Вот и еще одно очень интересное дело.
— Я думаю, это неспроста.
— Можете выяснить мотивы моего супруга, если вам так хочется. Что же касается меня, то стимул оставаться в столице исчез.
— Вы могли бы остаться ради меня.
Клянусь, это вырвалось против моей воли. Я много раз приказывал себе перестать провоцировать, подшучивать, выводить на эмоции эту женщину.
Но каждый раз проигрывал в этой борьбе. Мне очень хотелось, чтобы она что-то ответила мне.
Желательно, чтобы этот ответ содержал уверения в том, что она, разумеется, останется рядом со мной.
— Вам когда-нибудь говорили, что у вас скверное чувство юмора?
— О, поверьте, вам просто не с чем сравнивать. На фоне одной герцогини я очень скучный человек.
— Напомните мне избегать знакомства с ней.
— Я настолько вам неприятен?
Оливия обожгла меня взглядом своих темных, всегда как будто слегка грустных глаз.
Но ничего не ответила.
— Выясните, почему мой супруг так рвется в столицу. И помните о нашем соглашении. Я уеду, как только почувствую, что так лучше и безопаснее для меня.
Она ушла, а я продолжал сидеть и думать о том, что ее безопасность волнует меня слишком сильно. Мне самому хотелось отправить ее подальше от столицы, где постоянно вспыхивают то бунты, то погромы.
В идеале — в графство, которое не так давно вверили в мое личное пользование.
Но она все еще была графиней Корбетт. Мне стоило смириться с тем, что эта женщина не для меня и перестать тешить себя напрасными иллюзиями.
Но я не мог.
Глава 34
Получив финансирование, я приступила к работе быстро и с огромным рвением.
Прикинула что куда нужно, распределила бюджет и начала вертеться как белка в центрифуге.
Газеты в этом мире были. Но не государственные. Впрочем, все они достаточно хорошо контролировались правительством. Собственно, периодические издания в любых мирах сначала появляются как средство агитации, а потом уже превращаются в развлечение.
Вот только политические сводки в местных газетах были настолько скупы, поданы сухо, да и в целом не освещали ничего важного. Налоги, сборы, указы. На этом все.
Конечно, если бы кто-то вздумал что-то плохое про правительство написать, этого смельчака быстро отправили бы на плаху. Так что ничего оппозиционного в газетах не было.
Но все же здесь еще не доросли до уровня пропаганды XXI века. И я собиралась этим воспользоваться.
В целом, газеты делились на две категории — новостные сводки и объявления, а еще нишевые издания вроде журналов мод для дам.
И все они были платными. То есть хочешь узнать новости, заплати несколько медяков.
Именно на этой плате и зарабатывали газетчики.
Я решила действовать другим образом. Слова «демпинг» в этом мире не знали, но это не мешало мне им пользоваться. Тем более с госфинансированием грех не попытаться полностью захватить рынок.
Один из газетчиков, внезапно вызванный во дворец, был осчастливлен заданием собрать мне команду, которая сможет адекватно провести верстку. Оборудование я и без него заказала.
Параллельно я разрабатывала свой замечательный литературный конкурс. Но он должен был стартовать уже после запуска газеты. Собственно, узнать о нем юные дарования должны были именно из прессы.
Вот только откуда столько женщин писательниц взять, если образование здесь только аристократки получают? И то, если отец семейства не самодур. Ладно, это дела будущего. Пока можно отложить.
А вот приют нельзя. В здании, что выделил мне Эйнар, спешно переоборудовались комнаты.
Супруг подобрал мне неплохой городской особняк из конфискованных в пользу государства. Раньше он принадлежал безземельному дворянину, который занимал какой-то важный пост в судебной системе и жил на широкую ногу благодаря взяткам.
В этом, с позволения сказать, доме, было больше двадцати
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
