Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса Ардова
Книгу Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса Ардова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Запомните эти ощущения, господин Наали, — надменно бросил ему Айрэн. Повернулся к леди Фокс, стряхнул ее со своей руки и продолжил так же сухо и отстраненно, практически не меняя тона: — Благодарю, Сайрис, что помогли найти мою невесту. На этом позвольте проститься. Нам с Зои нужно поговорить. Наедине…
Обнял меня за талию и повел прочь.
А я… Я, конечно, плохо разбиралась в великосветском этикете, но даже со своими скудным знаниями о нем, понимала: лорд советник нарушил сейчас все рамки приличия. Был недопустимо резок, даже груб не только с Наали, но и с леди Фокс тоже.
— Хороши же у вас подруги, Зои, — негодующе рыкнули у самого моего уха. — Это ведь с ними вы собирались на праздник, не так ли?
Остановилась, не позволяя его светлости тащить меня дальше.
Я не давала повода так с собой разговаривать. Хочет владеть ситуацией, пусть сначала в ней разберется.
— Именно! — выдохнула так же сердито. — С подругами, с которыми и пришла на площадь. Господина Наали я встретила случайно, когда ненадолго осталась одна…
— Случайно встретила? Зои, вы же не настолько наивная, чтобы не осознавать: двух совпадений подряд не бывает. В академии с вами происходит неприятность, и молодой маг тут же оказывается поблизости. На площади в толпе народа, как только от вас отходят подруги, он опять тут как тут.
— Коннал не совсем посторонний. Он адепт академии и личный ученик магистра Сейбла. Мы с ним зачислены в одну группу. Будем заниматься у одного наставника, — попыталась объяснить я и получила в ответ мрачное:
— Это его не оправдывает и не делает менее подозрительным. Еще неизвестно, куда вас вел этот северный маг.
— За какао, — вздохнула я.
— Что?
— Я хотела выпить какао, съесть что-нибудь, потому что не успела толком пообедать. Коннал любезно предложил составить мне компанию, — произнесла уже спокойнее. — Мы как раз шли туда, когда встретили вас.
— Какао… — зачем-то повторил герцог, и снова обхватил меня за талию, увлекая за собой. Только теперь уже в обратную сторону — к палаткам.
Через пару минут в моих руках оказалась красивая расписная кружка, из которой шел ароматный пар.
— Пирожное с клубникой или шоколадом? — поинтересовался Айрэн.
Десерт выглядел очень привлекательно, но аппетит почему-то снова пропал. То ли после встречи с женихом, то ли при виде леди Фокс, которая никак не желала оставлять его в покое.
— Спасибо. Ничего, — качнула я головой.
Мы отошли в сторону, и я сделала крошечный глоток. Приятное тепло разлилось внутри, согревая, придавая уверенности. Восстанавливая внутренне равновесие.
— И все же, Зои, еще раз прошу придерживаться нашей легенды. Не мешайте мне исполнять мои обязанности. Люди должны верить в сказку о любви простой девушки и королевского вельможи. Появление на публике с другими мужчинами недопустимо. Я уж не говорю о том, что вы его совсем не знаете. Обещайте мне, Зои.
Говорил Айрэн строго, даже сурово — как и полагается начальнику, отчитывающему провинившегося подчиненного. Но в глазах при этом горел такой странный огонь, что невольно закрадывались сомнения: только ли о государственных делах идет речь, или здесь замешаны какие-то личные, непонятные мне интересы его светлости?
Кроме того, возмущало, что от меня он требовал того, чего сам даже не планировал придерживаться.
— А как насчет вашего обещания? — прищурилась я.
— О чем вы, Зои?
Герцог недоуменно поднял брови, делая вид, что не понял намека.
— О Сайрис Фокс, с которой вы прогуливались на виду у многочисленных, жаждущих сенсации зрителей. Для нее вы время нашли, а меня уверяли, что заняты сегодня.
Сказала и тут же пожалела. Святой Создатель, надеюсь Айрэн не подумает, что я ревную?
А он взял и рассмеялся.
— Зои… Дорогая моя Зои...
Прозвучало это так искренне, даже нежно, что у меня дыхание перехватило. Пришлось тряхнуть головой, отгоняя глупые мысли.
Нет, не может его светлость испытывать ко мне никаких теплых чувств. Мы партнеры, и точка.
— Я спешил закончить дела, хотел поскорее встретиться с вами. Решил, что для нашего дела будет полезно, если мы покажемся вместе не только на королевском балу, но и на празднике, — продолжил Айрэн мягко. — Вышел из кареты и тут же натолкнулся на Сайрис Фокс, от которой никак не мог избавиться, пока не встретил вас.
— Вы хотели от нее избавиться? — удивилась я.
Да, герцог хмурился и злился при встрече, однако я полагала, что он недоволен присутствием Коннала. А оказывается, его просто раздражала компания леди Фокс.
— Зои…
Айрэн улыбнулся, но ничего не добавил. Так, словно ответ на мой вопрос был совершенно очевиден…
Что ж, тем лучше. Меня больше не хотелось обсуждать будущую жену виконта Беара. Ругаться и ссориться с Волфом — тоже. Я пришла на площадь веселиться, никакие хитроумные дворцовые интриги и коварные соперницы не испортят мне этот день.
Глава 13
Кажется, герцог разделял мое мнение. Мы немного помолчали, думая каждый о своем, и, не сговариваясь, перевели беседу на другие темы — поболтали о погоде, о празднике, о предстоящем королевском бале и моей учебе в академии.
Я почти допила какао, когда Айрэн вновь нахмурился.
— Создатель… — выдохнул он недовольно. — Опять Сайрис. Вот уж поистине неугомонная в своих желаниях особа.
Я проследила за взглядом его светлости. Леди Фокс в сопровождении двух лакеев, облаченных в красно-золотые ливреи, пробиралась к нам — уверенно и целеустремленно. Даже помахала рукой, заметив, что Волф на нее смотрит.
— Что будем делать? — поинтересовалась я.
А герцог вдруг усмехнулся, взял из моих рук кружку, вернул ее хозяину лавки, подмигнул и предложил — задорно, лукаво, по-мальчишески легко, почти легкомысленно:
— Сбежим?
И так неожиданно это прозвучало, так непохоже на него, что я растерялась.
— Я хотел сказать: идемте танцевать, Зои, — видя мое недоумение, уточнил Айрэн.
— Танцевать? — снова опешила я.
Да что с лордом советником творится? Это лечится и… насколько заразно?
— Именно. На помосте такая толчея, что Сайрис точно туда не полезет. Иначе ей отдавят ноги.
— А нам не отдавят?
— Не волнуйтесь, дорогая невеста, я прекрасный танцор и хорошо веду.
Если он планировал меня успокоить, то преуспел в обратном — после этих слов я действительно разволновалась. Герцог Айрэн Волф,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова