Роззи. Стать счастливой. Часть 2 - Лира Алексахина
Книгу Роззи. Стать счастливой. Часть 2 - Лира Алексахина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я горжусь тобой, мелкая.
Вигмар и Агнесс крепко стиснули мое тело. В покоях встречала довольная Маргарет, улыбающаяся Альберта, снова с красными от недосыпа глазами, и все остальные. Кроме Люсии — она еще была на свидании. Легла поспать и проспала почти до самого ужина. За время сна кучка подарков подросла.
— Роззи, маленькая девочка во мне требует открыть все эти подарки, — честно призналась Агнесс, как только я вышла из уборной.
Подтащили кресла и стали разворачивать подношения, предварительно проверив с помощью Черной Розы. Кучку с неприятностями отправили с Альбертой кому-нибудь умному, остальным довольно шуршали все вместе, включая Маргарет и Иду.
— О, смотри, мерзкий старикашка, ну тот, любитель молодых, расщедрился на приличный гарнитур. Давай продадим и раздадим пострадавшим семьям? — спросила Агнесс.
— Угу.
— Милая, тебе стоит взглянуть. Принесли сегодня, — сказала няня.
«За бескорыстную помощь нашей дочери» — гласила записка. Ниже прилагались документы на владение домом в центре благополучного района столицы на имя Розалинды Блэк. Оформлено в качестве уплаты за спасение жизни, а значит посягать на эту собственность не может даже король.
— Чего замолчала? — сунула нос Агнесс в письмо. — Так, это от отца Лисы. Очень состоятельная семья… Поздравляю, есть где строить первую больницу! — улыбнулась Агнесс.
В ходе распаковки я разжилась драгоценностями, картинами, двумя вазами, пятнадцатью стандартными наборами лекаря, десятью мешочками редких ингредиентов — подарок Овинджей, и несколькими выписками из банка — анонимные пожертвования на строительство.
— А что, — прокомментировала подруга, — к концу отбора сразу примешься за строительство. Очень удобно.
Открылась дверь, вошла довольная Люсия. Ее глаза сияли ярче звезд.
— Рассказывай, — сказала Маргарет.
— Он предложил выйти за него замуж! — закружилась довольная девушка.
* * *
Люсия ответила согласием, новоиспеченный жених попросил немного времени, чтобы все подготовить. После недолгих поисков в сумке-артефакте, на свет вышел чудесный отрезок ткани, что искрился на свету, словно снег на вершинах неприступных гор. Презентовала эту красоту обомлевшей от неожиданности невесте, развернула к Иде с сыном и услала готовиться к свадьбе, пообещав снабдить приличным приданным.
Вечером на танцах в нашем уголке отчуждения было неожиданно людно. Многие семьи искренне недоумевали, как после одного совместного задания можно настолько сблизиться, чтоб, наплевав на репутацию и общественное мнение, решиться открыто подойти и продемонстрировать лояльность нашей семье. Первой на таран пошла Лисандра. Она решительно подцепила отца, затем мать, и, лучезарно улыбаясь, отбуксировала к нам, чтобы представить и оставить любезничать с удивленными Агнесс и Вигмаром, а затем отойти ко мне пошушукаться. Ее высоко поднятый нос и ледяной внимательный взгляд ясно давали понять — девушка не нуждается в чьем-либо одобрении.
Мира, глядя на этот демарш, решила не оставаться в стороне. Так, к нам добавилось еще пятеро воздушников. А затем, словно ручейки с разных сторон, добавились к нашей реке и остальные участницы со своими сопровождающими. Отец Лисы перенес по воздуху несколько пустых диванчиков и кресел, устроив старшему поколению подобие уютных посиделок. Официанты принесли напитки с закусками и лед тронулся, нашлись общие темы, завязался живой разговор. В это время наша команда, сбившись стайкой, делилась последними новостями.
— Девочки, только никому, это еще секрет, — прошептала Лиса, — Эллен собираются выдать за Эддрика Брассета. Вот почему наша серебряная королева рвет жилы на каждом задании.
— Бедный аристократ? Лысый старик? Чем плох? — спросила я.
— В какой глуши ты жила? — воскликнула Корни. — Даже я знаю, что он — сын покойного брата короля, молодой и красивый.
— Так в чем проблема?
— В том, что она будет второй, Роззи. Всего лишь второй. После королевы, — пояснила Лиса. — А Эллен привыкла быть везде первой.
Разговор прервался на танцы. Вернувшись, Ингольда, загадочно шевеля бровями, рассказала, что дворец приехал друг Режинальда Овинджа — Улерих Григ. Глядя на мое недоумевающее лицо, Бри со вздохом объяснила, что старикашка любитель причинять боль. Несколько лет назад случился жуткий скандал — пострадала девушка из знатной семьи. Его спас Режинальд и баснословные отступные, но Филипп пригрозил, что в следующий раз Улерих так просто не отделается, и рекомендовал искать согласных среди служанок или идти в бордель.
— Сегодня в дальней части сада нашли кровавые следы, пока мы надрывались на испытаниях. Дело быстро замяли, подчистив улики. Предупредите служанок, чтобы не ходили одни… Роззи, даже не думай, — верно поняла мой взгляд Ингольда. — Ты, конечно, крута, но его рога не обломать даже тебе. Улерих нынче в особой милости короля.
— А я ничего, — пожала плечами в ответ.
И снова, как части калейдоскопа, мы рассыпались по разным направлениям на время танца, чтобы после собраться на прежнем месте.
— Слышала, что старик женился, — прошептала Мира.
— Не может быть, — ахнули девочки в ответ.
— Кто эта бедняжка?
— Девица из пансионата удобных жен.
— Что за пансионат? — встряла я.
— Ты хоть чем-нибудь интересуешься, кроме болезней и бедняков? Пансионат благородных девиц — место, куда отбирают безродных и готовят жен для аристократов средней руки, — пояснила Корни. — Дрессируют хуже животных, готовых исполнить любой каприз, купивших их мужчин. Некоторым везет, и они счастливы в браке, но таких единицы… При всех минусах, каждая сирота мечтает попасть в пансионат. Всяко лучше борделя или бандитской шайки.
— Не знала, что такое существует, — меня потрясла эта новость.
— Ингольда права, тебе лучше и не знать, — сказала Бри. — Попробуешь вмешаться, наломав дров, тем самым лишив многих шанса подняться со дна. Строй свои больницы, Роззи. Или победи в отборе. Тогда есть шанс сунуть нос в политику, если не запрут в темнице рожать наследников…А вот и господин палач.
— Да не трясись, это к ней, — закатила глаза Лиса, указав на меня.
Во время танца Монтеро предупредил, что завтра отбывает на неопределенное время по личным делам, поэтому не сможет снова украсть меня на свидание.
— То, о чем говорил Вольфган?
Мужчина кивнул.
— Пусть все получится, — искренне пожелала удачи.
— Сейчас я не могу ничего обещать, поскольку балансирую на грани, а подвергать тебя опасности не входит в мои планы. Если все пройдет успешно, твое сердце все еще будет свободно, возможно, ты согласишься выйти за меня, — улыбнулся мужчина.
— Возвращайся, а после поговорим. Кто знает, может на пути
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
