Роззи. Стать счастливой. Часть 2 - Лира Алексахина
Книгу Роззи. Стать счастливой. Часть 2 - Лира Алексахина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воздушники принесли целителей, стража взяла место в кольцо, менталисты прощупывали все и вся.
Гилберт тоже обгорел. Влил в сына резерв из кольца, подоспели лекари, приводя в порядок сына прямо на траве. Было тяжело дышать. Слуги дрожали от страха.
— Отец…, - открыл глаза Гилберт. — Что произошло?
— Покушение. Скажи, кто предложил поменяться лошадьми? Она?
— Я сам. Что с ней? — взглянул на девушку принц. — Она спасла меня! Спасла наследника! — громко воскликнул этот идиот.
Я! Я спас бы тебя, сын! Я прыгнул к тебе, даже не стерев кровь с окон! Я бросил все и помчался!
Ничего бы не случилось, наградил бы побрякушками малохольную и отправил отдыхать. Но нет, начались громкие сопли и высокопарные слова.
Девчонку слегка подлатали. Сын подполз с ней и нежно держал за руку.
— Не получается, — развел руками старик. — Она отторгает силу. Мы не можем излечить. Пара переломов, сильнейшие ушибы. Кожу частично восстановили, а дальше никак.
Девушка застонала, обвела мутным взглядом пространство и стала чудить, ползая и собирая в лиф платья куски травы с землёй. Кровь свою собирает, молодец. Все было смешно, покуда она не стала вырывать ткань из рук и карманов. Старик подошёл и пытался уговорить принять помощь. Девушка согласилась и прислонилась, ища опору.
Взял Гилберта за руку и повел прочь.
— Не мешай. Потом поблагодаришь.
— Нет! — заверещал помощник старика и стал атаковать.
Обернулся, малохольная взяла старика под контроль и трясла клятву верности. Ну уж нет, мой слуга! Ударил пару раз, не сильно, но снова не успел. Лекарь согласился. Идиот!!
Жадно хватая ртом воздух, старик откашлялся, встал, вытащил добро из платья Блэк, накапал жидкого огня и сжег в бездну то, за чем так долго охотился. Покряхтел для приличия и сам понес девицу в покои.
— Мастер, позвольте мне! — упал на колени парнишка.
— Жди в лаборатории. Ваше Величество, разрешите попросить вашу помощь в покоях… госпожи.
— Сам дойдёшь, — развернул сына в нужном направлении.
Выставили всех, оставшись вдвоём. Старик бережно лечил убогую, чему-то улыбаясь.
— Что там? Рассказывай. Уровень, способности, как обычно.
— Не могу, — радостно посмотрел на меня старик. — Не мо-гу! Это принесёт вред госпоже.
— Как она тебя поймала? — подался вперед. — Чем? На тебе артефактов больше, чем в моей сокровищнице! Ты всегда был самым осторожным из всех, кого я знал. Или ты сам, хотел подобраться ближе?
— Я не ожидал, — серьёзно произнес собеседник. — Всё было просто и сложно одновременно. Ученика тебе оставил, найди наставника. Пара-тройка лет экспериментов и он будет готов занять моё место. Дневники после оставил, лабораторию уничтожу сам. Глупая ещё, — вздохнул и ласково погладил спящую. — Но уже сильная. И думает по-другому… Если бы я знал, если бы я только знал… Чего уж там, — махнул он рукой. — Дальше без меня, Филипп. Повеселились и хватит, — жёстко закончил лекарь, возвращая себе истинное лицо.
— Объясни.
— Мне понравилось то, что я увидел и узнал. Такой экземпляр нельзя уничтожать. Понимаешь? Ее надо беречь и изучать. Сколько всего интересного я пропущу…Одни только дети чего будут стоить! Подбери ей крепкого одаренного, она должна влюбиться, тогда дар… будет сиять, — из носа старика пошла кровь. — Шкурку можешь портить, но не сильно. Сломается, потом не соберёшь. Ребёнка отобрать сразу, — старик согнулся и закашлял кровью. — Вырастить с любовью, даст максимальный результат. Любовь, ты понял Филипп. У них все будет завязано на любви.
— Как?
— Живёшь ты дольше, а я дольше ставил опыты. Попадались подобные образцы. У них особая…, - кашель усилился, — структура. Ну бывай, король. Было интересно.
— Сам или помочь?
— Сам. Проснётся, поулыбаюсь и попрошусь в лабораторию за ингредиентами. Умирать она не запрещала. Ступай, скоро очнется.
— Хотел сказать… Переселюсь в тело сына, а его в другое. Женюсь на Блэк сам, раз такая полезная.
— Добро. Девчонку не трогай. Чернота сожжет ее, не сможешь зачать. На трон куклу, Стефания пусть ищет мать для наследников. Я бы помог, да не смогу теперь.
Блэк заворочалась.
— До встречи в другом воплощении, — кивнул старику.
— Удачи, Филипп.
Снял купол тишины и ушёл злой. Трогать нельзя, давить нельзя, планы портит. Выдам замуж и посажу рожать каждый год, этого он не запрещал.
* * *
Главный лекарь. Старик.
— Доброго здравия, госпожа.
— Что вы делаете здесь? — перекатилась Розалинда на другую сторону кровати. — Где все?
— Видете ли, госпожа, я не уверен в их верности, поэтому отослал, дабы случайно не покалечить. Напомню, вы ловко поймали меня, взяв клятву служить, чем я и занимаюсь. Вылечил, принёс, охранял, никого не пускал, как было велено, — из носа снова потекло.
— У вас там! — воскликнула глупышка. Поморщилась от боли в голове, вылечил-то не до конца. — Вспомнила, — сжала зубы девчонка.
— Раз уж выполнил все ваши поручения, — от сильнейшего кашля разлетелись алые капли по всей постели, — разрешите сходить в лабораторию за ингредиентами. Тут и приготовлю зелье.
Розалинда недоверчиво прищурилась и стала обходить. Сработала закладка, наступив на опрокинутую вазу, она упала, больно ударив ногу, от этого голова разболелась сильнее. Было видно, как ей хочется остаться одной, дабы все обдумать. Я не шевелился.
— Иди. те. Куда вам там надо. Потом поговорим. А сейчас пригласите всех сюда.
Я деактивировал артефакт, вернулись звуки, открыл двери, тут же ввалилась толпа слуг… госпожи. Никто не заметил моего отсутствия.
В лаборатории было тихо, малец сидел молча.
— Вот тебе задание, — грохнул перед ним записи. — Изучить, понять, обдумать. Король найдёт наставника, не прекращай обучение. Девчонку и тех, кто ей дорог не трогать, только наблюдать и вести записи.
— Но мастер, — в глазах мальца блестели слезы, ведь он знал, что означал этот ящик.
— Я сказал: не трогать! Клятву… Ступай. Наши пути разошлись.
Ученик вышел из-за стола, опустился на колени и поклонился, коснувшись пола лбом.
— Я буду помнить вас, учитель. Благодарю за жизнь.
Дверь тихо закрылась. Выпрямил спину и потянулся, теперь можно не притворяться.
Уселся на окно, прихлебывая из горла. Ловко она меня поймала, ловко. С виду и не скажешь, что столько умеет. А какой резерв! Вот я дурак, просрал такой экземпляр! Хорошие артефакты и игра.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
