Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь
Книгу Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что… — Ю Вань Инь не могла ничего сказать.
— Он нарочно отошел, чтобы результат оказался выгоден мне. Потому что он решил, что по сравнению с несколькими простыми людьми, твоя преданность для него важнее. Когда ты обнаружишь, что я получил выгоду от смерти Ду Шаня сможешь ли ты без тени сомнения сотрудничать со мной?
Ю Вань Инь не знала, что сказать.
Сяхоу Дань развел руками:
— Человек может доказать, что он что-то сделал, но не может доказать, что он этого не делал. Если я скажу, что не выдавал место встречи, поверишь ли ты?
Ю Вань Инь знала, что ей нужно сделать сейчас.
Она должна была изобразить осознание, раскаяние и возмущение Сяхоу Бо, а затем примириться с Сяохоу Данем.
Эту сцену она уже играла перед Сяхоу Бо несколько раз и хорошо это умела.
Но она не хотела.
Даже перед этим явно не в своем уме Сяхоу Данем, она не хотела.
Возможно, из-за накопившегося стресса от постоянной игры на две стороны, она больше не могла контролировать слова, вырывающиеся из ее уст:
— Не только из-за Ду Шаня.
— Что? — переспросил Сяохоу Дань.
— В тот день на лодке мы говорили с учеными два часа. Сегодня в кабинете снова два часа, и тема была налоги. Ты много говорил, показывая свои знания, но твои экономические познания так же скудны, как и мои.
Сяхоу Дань молчал.
— В какой компании ты был генеральным директором? Чем занималась эта компания? Когда она вышла на биржу? Каков был ее биржевой курс до твоего перехода сюда?
Сяхоу Дань молчал.
— Кто ты такой на самом деле? — Ю Вань Инь наконец задала этот вопрос.
В течение долгих пяти секунд у Сяхоу Даня мелькнула мысль: «Сказать ей все».
Но он не мог.
Даже если у Ю Вань Инь не было выбора, кроме как сотрудничать с ним, он не мог.
Полное признание означало бы, что ее крошечное, хрупкое доверие и близость исчезнут навсегда.
Между тем, чтобы она сомневалась и чтобы она потеряла всякую надежду, он выбрал сомнения.
Головная боль стала невыносимой. Перед глазами Сяхоу Даня появились черные пятна. Он натянуто улыбнулся:
— Я не помню.
Ю Вань Инь развернулась и ушла.
Сяхоу Дань лишь успел услышать, как она открыла дверь и вышла, а затем вопрос стражников. Потом пришла темнота.
* * *
— Наследный принц.
Чжан Сан услышал голос и поспешно обернулся, склонившись с почтением:
— Бабушка-императрица.
Дворцовые слуги, которые работали под его командованием, также остановились и поклонились.
Властная женщина оглядела его окружение:
— Что это ты делаешь?
— Ответ бабушке-императрице, несколько дней назад был праздник Цветов, и, увидев украшения в Императорском саду, у внука возникла мысль, чтобы также посадить цветы для бабушки-императрицы.
Чжан Сан ежедневно подслушивал разговоры древних людей, поэтому теперь мог говорить более естественно:
— Ко дню рождения бабушки-императрицы эти цветы как раз расцветут, и их можно будет преподнести в дар.
Лицо императрицы немного смягчилось:
— Я вижу, что расстановка этих цветочных саженцев имеет какой-то смысл.
Чжан Сан улыбнулся:
— Бабушка-императрица прозорлива, это изображение «Два дракона играют с жемчужиной», символизирующее удачу.
Он долго не слышал ответа.
Чжан Сан с тревогой поднял взгляд.
Лицо императрицы было ледяным:
— Этой великой империи Ся нужен только один истинный дракон.
Чжан Сан: «…»
Как мне ответить на это?!
Вдовствующая императрица, глядя на его растерянное лицо, долгое время смотрела на него с почти жалостливым выражением:
— Твоя мать рано скончалась, император уже нашел новую любимицу и скоро объявит новую императрицу, а затем у него будет новый принц-наследник. В этом огромном дворце только я забочусь о тебе.
У Чжан Сана была только одна мысль.
Сегодня он должен угодить этой императрице, потому что эти саженцы цветов — его единственная надежда на встречу с таким же как и он.
Он с чувством признательности сказал:
— Великая бабушка, вы не так поняли. Те два дракона, которые я посадил, один — это вы, а другой — я.
Вдовствующая императрица: «…»
Чжан Сан с тревогой ждал.
Императрица вдова улыбнулась:
— Вот это мой хороший внук. Не беспокойся, во дворце не будет новых принцев.
* * *
Судя по недавнему поведению Сяхоу Даня, сегодня ночью должна быть очередь Се Юнэр.
Се Юнэр, при полном параде, подошла к спальне, но была остановлена у двери.
Стражник сказал:
— Его Величество уже спит.
Сколько времени?
Се Юнэр была озадачена, подумала, что это дело рук Ю Вань Инь, и, сжав зубы, достала из рукава кусок серебра:
— Братец…
Длинный меч охранника сверкнул на три дюйма из ножен.
Се Юнэр сильно испугалась и отступила назад.
— Ай-ай, наложница Се. — Главный евнух Ан Сянь вышел из дверей, улыбаясь: — Сегодня неудачный день, у Его Величества болит голова, и он приказал никого не пускать, пожалуйста, вернитесь.
— Господин Ан, кстати, я немного разбираюсь в массаже. — Се Юнэр заискивающе улыбнулась и снова полезла в рукав, но Ан Сянь, глядя на неё, покачал головой с морщинкой на лбу.
Она застыла на месте.
* * *
В покоях.
Бэй Чжоу наконец не выдержал, намазал немного лекарственного масла на ладони, растер их, чтобы согреть, и протянул к человеку, лежащему на кровати с закрытыми глазами.
Едва он коснулся его виска, как холодная рука схватила его за запястье.
Плотно закрытые глаза внезапно распахнулись, в темных зрачках бушевала злость, которая лишь после того, как он разглядел пришедшего, с трудом утихла:
— Не трогайте меня, дядя Бэй.
Бэй Чжоу с сожалением сказал:
— Ты так сильно страдаешь, пусть дядя помассирует, тебе станет легче.
Сяхоу Дань лишь крепко держал его за запястье.
Бэй Чжоу вздохнул:
— Ах, почему вдруг начался приступ…
Он уже исследовал все уголки дворца и проверил все блюда Сяхоу Даня, но так и не нашел никакого яда.
Сяхоу Дань криво усмехнулся безжизненными губами:
— Может быть, у меня в мозгу опухоль.
— Чушь, дядя ведь проверял пульс, ничего такого нет.
Сяхоу Дань пробормотал:
— Нужно сделать КТ.
— Что?
— Ничего. Дядя, я хочу сладкой каши.
Бэй Чжоу немедленно поднялся:
— Дядя пойдет приготовит.
Когда он ушел, одна тень тихо приблизилась и опустилась на колени у кровати.
Сяхоу Дань долго смотрел на балдахин над кроватью и, вздохнув, сказал:
— Пойди, позови господина Бая.
Глава 18
Се Юнэр шла довольно долго, не в силах поверить, что её выгнали.
Император был явно увлечен ею, позволял ей диктовать условия в гареме, она только что расправилась с врагами, как же за одну ночь все изменилось? Даже
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна22 февраль 23:20
Спасибо автору. Интересно. Написано без пошлости. ...
Насквозь - Таша Строганова
-
Юрий22 февраль 18:40
телеграм автора: t.me/main_yuri...
Юрий А. - Фестиваль
-
Гость Наталья20 февраль 13:16
Не плохо.Сюжет увлекательный. ...
По следам исчезнувших - Лена Александровна Обухова
