Тлеющий пепел - Джаггер Коул
Книгу Тлеющий пепел - Джаггер Коул читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надень то, что я попрошу в следующий раз.
Затем он уходит, покидая комнату и оставляя меня дрожащей от сильнейшего оргазма, все еще пульсирующего между ног.
— Надень то, что я попрошу в следующий раз. Или что? — пробормотала я вслух в пустую кухню. — Заставишь меня кончить еще раз?
ГЛАВА 21
— Хорошо... ладно...
Гарри нахмурила брови, облокотившись на стол. Вообще-то я сегодня не работаю, но я заехала в бар, чтобы вместе с Гарри составить новое расписание — с учетом моих новых «правил», спасибо Ноэлю.
Она откидывает волосы с лица и за спину, просматривая свои собственные каракули в блокноте, лежащем перед нами.
— Да, это можно устроить.
Я застонала.
— Гарри, прости, что нарушила расписание, я просто...
Я сглотнула. Ненавижу врать людям, которых люблю. Я даже не думаю, что на самом деле способна на это. Поэтому я хочу придумать какую-нибудь историю о том, почему я могу работать в Туфельке только три ночные смены в неделю. Чтобы мне не пришлось говорить ей, что на самом деле это потому, что тиранический придурок, с которым я живу — и за которого выхожу замуж, и... делаю другие вещи, — не разрешает мне работать больше.
Привет, восемнадцатый век.
Но я не могу. Кроме того, Гарри все равно знает меня достаточно хорошо, чтобы догадаться о том, что я вру.
— Полагаю, это как-то связано с этим чертовым уродом? — шипит она. — Или, возможно, все связано с ним?
Я морщусь.
— Нет, я... — Я прочищаю горло и вздыхаю.
Ага. Вот и все на что я способна.
— Да, — бормочу я.
Гарри хмурится.
— О, к черту это. Ты что, его пленница?
— Нет, нет, ничего подобного.
Ладно, это ложь. Отчасти.
— Слушай, это все прописано в твоем договоре о неразглашении...
— Ах, да, это сделало вчерашний день интересным.
Она закатывает глаза.
— Король Ноэль приказал этим двум здоровенным ублюдкам в черных костюмах и солнцезащитных очках приехать на одном из этих квадратненьких внедорожников Mercedes, чтобы доставить этот приказ о неразглашении и запрет на распространение информации. Я что, Джеймс Бонд, черт возьми?
— Ты намного круче Бонда.
— Я знаю.
Она улыбается. Я улыбаюсь в ответ.
— Слушай, просто скажи мне, что он заставил тебя заниматься каким-то специальным проектом для богатых людей, или что-то в этом роде, или оформлять для него документы. Чтобы я могла пропустить ту часть, где я произношу перед тобой речь о расширении своих возможностей и равных правах, о женской силе и прочем дерьме, хорошо?
Я улыбаюсь.
— Эта речь уже подготовлена?
— И отрепетирована, между прочим.
Я хихикаю.
— Тогда, да, он заставил меня делать... всякие штучки для богатых людей.
— Придурок.
Я хмурюсь, когда она возвращается к импровизированному расписанию, которое пыталась составить.
— Слушай, если это так и будет продолжаться, просто...
— О, черт возьми, нет.
Она поворачивается и бросает на меня грустный щенячий взгляд.
— Ты серьезно хочешь оставить меня наедине с Майлзом?
— О, да ладно. Майлз милый.
— Мне доводилось беседовать с трупами и получше, Эли.
Я ухмыляюсь.
— Ладно, к черту. Ты будешь со мной по вечерам в четверг, в пятницу и субботу.
Лучшие смены. Гарри смеется, когда я крепко обнимаю ее.
— Ты самая лучшая.
Она пожимает плечами.
— Конечно, да. — Она подмигивает мне. — Ты сможешь поработать до закрытия?
Черт. Я... понятия не имею. Под этим я подразумеваю, что понятия не имею, «допустил бы» ли это «король Ноэль». Впрочем, я не знаю, почему меня это волнует.
— Да, конечно, — пробурчала я.
— Отлично. Это было бы здорово. Тогда я буду брать дневные смены, а остальные ночи отдавать угрюмому Майлзу. Легко и просто.
Она вздыхает, откидывается в кресле и смотрит на время.
— Черт, мне нужно открыться.
— Я помогу.
Я выхожу за ней из крошечного кабинета, прохожу через заднюю комнату и оказываюсь за стойкой бара. Гарри хмурит брови, когда снова замечает Лиама.
— Прямо там, где мы тебя оставили, да? Хороший мальчик.
Лиам смотрит на нее и поднимает вверх средний палец.
Гарри хмыкает и снова поворачивается ко мне.
— Наглый маленький засранец, не так ли? — Она вздыхает. — Я полагаю, что мы будем часто видеться с ним, пока ты тут работаешь?
Я морщусь, кивая.
— Что ж, фантастика. — Она поворачивается и смотрит на ирландца. — Когда будет много народу, ты либо пьешь, либо не занимаешь место в моем баре. Понятно?
— Я не пью на работе.
— Тогда не появляйся здесь.
Лиам сжимает челюсть, но не отводит пристального взгляда.
— Я буду присутствовать, пока мисс Эшфорд здесь.
Гарри кивает, барабаня пальцами по столешнице бара.
— Точно. Я так и думала, что ты это скажешь.
Она поворачивается и подмигивает мне, возвращаясь туда, где я расставляю бокалы. Она хмурится, смотрит на часы, а затем улыбается.
— Какие у тебя будут неприятности, если я избавлюсь от твоей тени?
— Я хотела бы это выяснить.
Она усмехается.
— Вот за это я тебя и люблю, Эли.
Она ныряет под стойку и направляется к входной двери, отпирает ее и выскальзывает наружу. Лиам хмурится, а затем поворачивается ко мне с вопросительным взглядом. Я просто пожимаю плечами, возвращаясь к открытию бара.
Через несколько минут дверь открывается, и в бар входит Гарри с комично расстроенным видом.
Она не одна.
Я фыркаю, сдерживая смех, когда узнаю четырех громадных мужчин, вошедших следом за ней.
В Шордиче много интересных людей: старожилы, такие как Джек, Гас и Вера. Недавно приехавшие, такие как Гарри, пытающиеся устроиться на новом месте. Театральная группа на соседней улице. Пожилые люди, играющие в бильярд в своем клубе в нескольких кварталах отсюда.
И офис лондонского профсоюза «Железные рабочие».
Этим отделением руководят четыре огромных сварщика-пенсионера по имени Шон, Лорн, Мэтт номер один и Мэтт номер два. Так уж получилось, что они все не пьют. А еще они руководят местной мужской группой Анонимных Алкоголиков, которая находится в подвале офиса профсоюза.
Гарри резко вздохнула.
— Я просто... я так волнуюсь за нее, Шон, — тихо говорит она, но так чтобы услышали все.
Лиам отрывается от своего телефона с любопытным выражением лица, которое становится еще более хмурым, когда он видит, что четверо огромных бывших работников железной промышленности смотрят на него и качают головами.
— Спасибо, Арри, — промурлыкал Шон со своим сильным акцентом кокни. — Мы заберем его отсюда, хорошо?
Он подталкивает своих друзей локтем, и так трудно не захихикать, когда они вчетвером подходят к Лиаму.
— Что это за
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
