Хозяйка Северных гор - Адель Хайд
Книгу Хозяйка Северных гор - Адель Хайд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И здесь мне пришла в голову ещё одна мысль, а почему бы не нанять исчитора здесь в Карнарвоне. А предварительно можно посоветоваться с графом Честером.
Конечно, и графу нельзя до конца доверять, но граф не выглядел глупым, а, значит, с ним можно договориться.
— Надо разбудить графа Честера, — уверенно сказала я не вопросительно, а именно так, чтобы никто и не подумал мне возражать.
Служанка, которая проснулась сразу, переминалась с ноги на ногу, ожидая указаний.
— Собери мои вещи, милая, — более мягким тоном произнесла я, — и передай, пусть подготовят наших лошадей.
И мы пошли к графу Честеру.
Граф отреагировал довольно быстро. Уже через четверть час мы сидели в его кабинете.
— В чём дело, леди Маргарет? Чем вызвана такая спешка и желание уехать? — чуть наклонившись вперёд, спросил граф Честер, улыбнулся: — или Вам всё-таки не повезло, и Вы нашли насекомое в той спальне, которую Вам предоставили?
Я, улыбнувшись в ответ, проговорила:
— Нет, спасибо, у Вас действительно в башне чисто и нет никакой неприятной живности.
— Тогда объясните, леди, — серьёзным тоном попросил граф Честер.
Пришлось рассказать, что узнала от сэра Джефри и о том, что мне непонятно по какой причине меня разыскивают гилбертинцы.
Граф задумался. Потом взглянул на сэра Джефри:
— Вы кого-нибудь там узнали, сэр... Джефри?
Мне показалось, что у графа произошла некая заминка, перед тем как он назвал сэра Джефри по имени, но я решила, что сейчас не лучшее время выяснять.
Выясню позже, по дороге домой.
— Я не вглядывался, было уже темно, расспросы вели женщины монахини — ответил сэр Джефри, — но не исключаю, что мог бы встретить знакомых рыцарей.
— И как Вы думаете, леди Маргарет, что святошам надо? — спросил граф Честер, и вот это его «святошам», мгновенно показало мне, на чьей граф стороне.
Правда, сэр Джефри поморщился, но для меня эта фраза прозвучала весьма позитивно.
— Я вдова, заметьте, не бедная, эрл Эссекс позаботился о том, чтобы я на новом месте не нуждалась, — я решила не «выносить сор из избы», дал же эрл мне возможность взять то, что надо, и продолжила, — эрл выдал мне не только то приданное, с которым я прибыла в замок супруга, но и добавил от семьи.
— Весьма похвально, — покивал головой граф, и сделал вывод, зыркнув на меня глазами из-под густых бровей, — и земли у Вас имеются, и замок, и бездетная Вы.
Я кивнула:
— Я больше, чем уверена, что задача аббатисы склонить меня к тому, чтобы я переписала имущество на монастырь и приняла постриг.
— Но они могут предложить Вам церковный сан, Вы не будете просто монахиней, возможно, даже когда-нибудь получите своё аббатство, — проговорил граф Честер, лукаво поблёскивая глазами в сторону сэра Джефри.
Оба заметили, как меня передёрнуло, я даже не смогла сдержать это, настолько мне претила сама мысль о том, что я могу попасть в монастырь и неважно в каком сане.
— Значит, не желаете, — сделал очередной вывод граф Честер.
— Нет, граф, не желаю, и с добром своим тоже расставаться не желаю, — я встала и выпрямилась.
Граф рассмеялся:
— Какая Вы боевая леди. Ну, простите, мне надо было удостовериться в том, что Вы потом не передумаете.
— Я не передумаю — сказала я, улыбнувшись.
— Ну, тогда не вижу необходимости Вас задерживать, леди Маргарет, — серьёзным тоном, даже несколько по-отечески проговорит граф Честер, и добавил:
— Насколько я знаю, шнека уже готова принять Вас и Ваших людей, и даже погрузка уже началась. Поэтому идите спокойно домой, сделайте то, о чём мы с Вами договорились, а церковников предоставьте мне.
И через два часа шнека вышла в море.
Да, мы погрузили большую часть товара, на борт также взошли все женщины, которых мы брали с собой на ярмарку, а с живым товаром и частью обоза по суше отправились люди Алана Стюарта, с ним во главе.
Я стояла на палубе, отчётливо понимая, что это всего лишь небольшая передышка. С сожалением вспомнила, что во всей этой суматохе забыла спросить про исчитора. Хорошо ещё, что накануне сумела поговорить с графом насчёт брата Киприана, который сидел в подвале моего замка.
Капитан Седрик рассказал графу о результатах допроса, и о том, что всё задокументировано, все его бесчинства. Что на самом деле брат Киприан готовил всё к приезду герцога Кентерберийского, который по какой-то причине решил, что имеет право на меня и мой замок.
Рыцари сидели молча, ничего не отрицая, но ничего и не подтверждая.
Как результат, граф Честер отправил со мной небольшой отряд охраны, который я имела право задержать в замке и который переходил в подчинение капитану Седрику на это время. И несколько птиц в плетёной клетке.
Это обученные почтовые голуби, — чуть нахмурившись, произнёс граф Честер, обращаясь и ко мне, и к капитану Седрику, — поставьте на башни сигнальщиков, капитан, и как только увидите на горизонте любой корабль или корабли, сразу же отправляйте ко мне голубя.
Ещё граф Честер пообещал, что постарается отправить церковников обратно.
И теперь, стоя на палубе шнеки, я решила, что настало время поговорить с сэром Джефри и вторым рыцарем, который большую часть времени молчал.
Попросила капитана Седрика, который от меня не отходил, пригласить рыцарей на разговор, предварительно уточнила:
— Седрик, Вы не знаете, как зовут второго рыцаря?
— Все называют его брат Джейс, леди Маргарет.
Когда оба рыцаря подошли, то я не стала дожидаться вопрос от них, сразу обратилась сэру Джефри, утверждая, а не спрашивая:
— Вы знаете графа Честера, и он знает Вас, откуда?
— Граф Честер знал мою семью, — не раздумывая, ответил сэр Джефри, — до того, как я вошёл в рыцарское братство.
— У Вас было имя? — спросила я, — Как Вас звали?
— Этого имени больше нет, — грустно ответил сэр Джефри, — но, если Вам будет спокойнее, леди, то я Вам назову:
— Мой отец носил титул графа Лестера, и был двоюродным братом графа Честера.
— А Вы? — повернулась я ко второму рыцарю, — брат Джейс.
— Леди, — поклонился брат Джейс, — у меня не было титула, мой отец был безземельным бароном
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова