Чудовищный бизнес леди попаданки - Даша Семенкова
Книгу Чудовищный бизнес леди попаданки - Даша Семенкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надо срочно поговорить с Дью. Пусть привлечет других охотников, да хоть все село — до приезда Бирна-старшего осталась неделя. К тому моменту у меня должно быть хоть что-то, чтобы он вообще согласился выслушать.
22.2
— Могу ли я чем-то помочь вам в работе? — тем временем спрашивал Рейнер у картографа.
— Собственно, по этому вопросу я вас и беспокою. Я начну с этого края территории, — он указал на карте ближайшую к городу сторону. — Понемногу буду продвигаться к замку Мартэйн манор. Если мое присутствие не будет вам в тягость...
— Какие могут быть разговоры! Отправляйте вещи немедленно, мы сейчас же велим все для вас подготовить. А вы заканчивайте здесь дела и приезжайте к ужину, — радушно отозвался Рэй.
— Благодарю за приглашение, ваше сиятельство, это большая честь для меня. Но...
— Никаких "но"! Не так часто у нас бывают гости. Заодно обсудим дела. А после вас отвезут куда вам нужно.
Спорить с графом никто не осмелился. Кадден отправился собирать чемоданы, нас управляющий попросил уделить ему ещё немного времени.
Наконец заполучив того, кого считал в замке хозяином, он принялся обсуждать дела. Рэй скрипел зубами, но послать отцовского помощника в своей высокомерной манере не посмел. Терпел и внимал, а я наблюдала с тайным злорадством.
Заодно узнала, что распоряжаться иным способом, кроме как для строительства дороги, моими землями пока вроде не собираются. Что само это строительство запланировано на весну, если успеют проделать подготовительные работы. И что лорд Бирн очень заинтересован в том, чтобы мы отреставрировали замок и вернули ему былое великолепие.
— Его сиятельство весьма доволен вашим решением перебраться сюда. По его словам, прекрасное место для укрепления брачного союза и избавления от дурных привычек и склонностей. И детям лучше подрастать на свежем воздухе.
Я не выдержала и скривилась. Ненавижу, когда о женщине говорят так, будто она племенной скот. Мне вообще этот тип не нравился. Вроде обычный наемный работник, по статусу ненамного выше того мальчишки, которого я для чистить клетки наняла. Ну, если учесть, что мы аристократы. А ведёт себя нагло.
Точно знает, что молодой граф не смеет отцу перечить, и пользуется этим, чуть ли ему не приказывая.
— В замке мы поселились временно. И вы это знаете, — ледяным тоном произнес Рэй.
Холод не тот, что изображают когда хотят собеседника на место поставить. А будто его самого изнутри сковал и в голосе прорывается.
Он больше не желал здесь оставаться. Я думала, понемногу привык, но он просто терпел. Дни считал, наверное, до того момента как в свою обожаемую столицу вернуться сможет. И вдруг ему едва ли не открытым текстом заявляют, что отправили сюда на ПМЖ.
— Воля ваша, разумеется, — кивнул управляющий и поднял руки в примиряющем жесте. — Я только подстраиваюсь под решения владельцев Мартэйн манор. И лорд Бирн говорил, что вы переехали в замок и не обозначил срок, в который намерены его покинуть.
— Немедленно после званого ужина, — заявил Рэй. — Возьмём несколько дней на сборы и чтобы отдохнуть, а после мы вернёмся в столицу.
— Что? Но я вовсе не собираюсь... — воскликнула я, но он так на меня посмотрел, что слова в горле застряли.
Я закашлялась, но больше никаких звуков выдавить из себя не смогла. Опять применил магию, зараза такая! Ну ничего, вернёмся домой — он у меня получит. До тех пор начинать скандал не стоило. Вдруг психанет — и не вернёмся, застрянем в городе. А дома и стены помогают...
В доме с привидениями — тем более.
— Тогда нам придется встретиться снова, чтобы решить все вопросы... Кстати, мне велено узнать, все ли готово к встрече гостей и не нужна ли вам помощь, — не обращая внимания ни на мои слова, ни на мой неуместный кашель, уточнил управляющий.
— Я полагал, отец желал увидеть, сумею ли я справиться в одиночку, без его поддержки. Можете передать, чтобы не беспокоился. Все будет в порядке, замок нам достался в удовлетворительном состоянии. Про мои планы по поводу отъезда передавать не нужно, я сообщу ему о них лично.
В удовлетворительном состоянии?! Наш с Иви сказочный замок? Это муж мне достался в удовлетворительном... нет, в ужасном состоянии! Абсолютно запущенном. Я зло уставилась на Рейнера, пытаясь выразить все это взглядом. Но он словно вовсе меня не замечал.
Вспомнил о моем существовании только когда они закончили, мы уселись в экипаж и выехали за ворота. Правда, дар речи-то он мне вернул, но вот слушать не стал.
— Молчи. Я практически поверил в твою разумность и не хотел бы добиваться от тебя чего-то лишь силой. Не разочаровывай меня, пожалуйста.
Я выдохнула набранный в грудь для многоэтажного ругательства воздух. И не сказала больше ничего. Не потому, что его боялась, тем более мне было плевать, разочаруется он или нет.
Просто у него такое лицо в тот момент было... Человека в таком бешенстве лучше не трогать. А я всё-таки всегда была разумной, что бы он там себе не думал по этому поводу.
Так мы и ехали всю дорогу в тишине, птичек слушали. Ну и мерный глухой стук копыт — кажется, этот звук Рэя понемногу успокаивал. Он следил за дорогой, за лошадью, стараясь ускорить путь. Когда почти доехали, я всё-таки решилась.
— Рэй, ты ведь только про себя говорил, что вернёшься в столицу? — спросила осторожно. Вдруг оговорился человек. Или не меня имел в виду. — Вернее, про вас с Бети?
— Он не знает о Бети. Или мы все делаем вид, что не знает.
— Да какая мне разница, — перебила раздражённо. Не на нее ли управляющий намекал, говоря о дурных наклонностях? — Я хотела убедиться, что никто меня в столицу не потащит. Тебе ведь я там совсем не нужна. Сам ведь сюда отправил, чтобы избавиться.
— Ты моя жена. Нам придется появляться вместе, это не обсуждается.
— Но...
В горле у меня подозрительно запершило. Пришлось замолчать.
— Ещё ничего не решено, и решать не тебе. И не мне, к сожалению. Нам не о чем спорить. Займись лучше предстоящим событием, времени в самом деле в обрез.
23.1
Остаток дня прошел бестолково и нервно. Ненавижу неопределенность, особенно если она путает все ближайшие планы. Когда не знаешь, есть ли смысл вообще что-то делать, или сложить ручки и тупо ждать — все равно все коту под хвост.
Единственное, в чем была
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен