KnigkinDom.org» » »📕 Беспощадные наследники - Ана Уэст

Беспощадные наследники - Ана Уэст

Книгу Беспощадные наследники - Ана Уэст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 80
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Киллиан исчез через заднюю дверь. Мы слышали, как он зовёт Дэвида через щель, которую оставил открытой.

Я не спрашивала, всё ли в порядке с Данте. Я видела, какой тяжёлый у него взгляд. На его подбородке остались брызги крови, которые он не заметил, и я с трудом подавила желание взять салфетку и вытереть их.

Киллиан вернулся вместе с Дэвидом. Агент всё ещё был немного не в себе, но, по крайней мере, взял себя в руки. Я отвернулась, пытаясь сохранить остатки его достоинства. Киллиан же, напротив, выглядел довольным тем, что смог справиться со звуками пыток лучше, чем модный костюм. Однако, как только он сел за стол, всякое веселье улетучилось.

— Что ты узнал? — Сразу же спросил Киллиан, подавшись вперёд. Он не сводил глаз с Данте и до побеления костяшек сжимал край стола.

— Я мало что от него узнал. Этот ублюдок был непробиваем, — мрачно ответил Данте. — Но вы это знали. — Я удивилась, что он вообще хоть что-то от него узнал.

Киллиан кивнул.

— Мне никогда не нравился Иван, но этот ублюдок чертовски силён. — Он слегка вздрогнул, и в его глазах мелькнуло воспоминание. Данте бросил на него острый взгляд.

— Что насчёт Матео? — Спросила я, чувствуя, как сердце подступает к горлу. — Ты выяснил, знает ли Иван что-нибудь о том, где он может быть?

Данте вздохнул.

— Нет. Либо он действительно не знал, либо отказался мне сказать. Но он ничего не сказал о том, где может быть Матео.

Я закрыла глаза, меня охватил страх. Возможно, Иван не знал о похищении Матео. Или Матео уже мёртв. Я не знала, и это пугало меня больше всего. Матео был мне как дядя. Он был членом семьи. И я не была готова потерять и его тоже.

Данте замялся.

— Сиена, возможно, тебе стоит подготовиться к тому, что Матео... мог уйти добровольно.

— О чём ты говоришь? — Огрызнулась я. — Он бы этого не сделал.

Данте и Киллиан обменялись взглядами.

— Как ты можешь быть уверена? Иван...

— Ты не был так близок с Иваном, как я с Матео, — горячо возразила я. — Он – единственная семья, которая у меня осталась. И я не собираюсь просто так отказываться от него.

— Итак... что ты выяснил? — Спросил Киллиан, отвлекая Данте.

— Между Змеем и несколькими магнатами международного чёрного рынка намечаются тайные сделки. Что-то вроде аукциона.

— Что выставлено на аукцион? — Дэвид наклонился вперёд, явно забыв о своих прежних оговорках.

— Оружие? Наркотики?

— Откуда, чёрт возьми, мне знать? — Огрызнулся Данте. — Всё, что я знаю, это то, что Змей должен быть там.

Я уловила последнюю фразу.

— Должен быть... но нам нужно это подтвердить. Это не может быть так, как в прошлый раз, когда мы пришли, думая, что Змей будет где-то там, где на него нападут.

— Ты права, — кивнул Данте. Он едва взглянул на меня.

— И как мы должны это сделать? — Спросил Киллиан.

Данте постукивал пальцами по столу, глядя куда-то вдаль. Я практически видела, как у него в голове крутятся шестерёнки. Наконец он поднял взгляд с обречённым видом.

— Возможно, я знаю кое-кого, кто может это подтвердить.

— Братья Арко ничего не знают, — заметил Киллиан. — Они не имеют дела с чёрным рынком. Только с притонами.

— Я не о братьях Арко, — прорычал Данте. — И ты её не знаешь. Я знал её, когда был… давным-давно.

Я нахмурилась, услышав слово «она». Обычно я не ревную, но мне не понравилось, как он это сказал. Данте избегал моего взгляда, упорно глядя в стол. Это только усилило моё нежелание связываться с кем бы то ни было. Он вёл себя чертовски подозрительно, и я хотела знать почему.

— Нам не стоит втягивать в это кого-то ещё, — коротко сказала я. — Мы не знаем, кому можно доверять. Кроме того, если мы вернёмся в город, Змей может выйти прямо на нас. Разве не поэтому ты так испугался, когда я ушла на встречу с Джеммой?

— Мы можем доверять моему контакту, — ответил Данте, по-прежнему не глядя на меня. — И это другое. Ты не собирала информацию, которая нужна нам, чтобы уничтожить нашего врага.

Я фыркнула, скрестив руки на груди. Я хотела возразить, но слишком разозлилась, чтобы подобрать слова. Киллиан и Дэвид обменялись настороженными взглядами. Я могла сказать, что они согласились со мной, но не собирались вмешиваться в это дело. Не тогда, когда я сверлила Данте взглядом, а он намеренно игнорировал это. Если бы взглядом можно было убивать, он бы сейчас лежал на глубине десяти футов.

— Сколько времени тебе потребуется, чтобы связаться... с ними? — Спросил Дэвид, намеренно избегая определённого местоимения.

— Может, час. Зависит от того, где она. — У Данте явно не было таких запасов. Это ещё больше меня разозлило.

Я даже не вздрогнула, когда Киллиан хлопнул ладонью по столу. Он начал подниматься со стула.

— Отлично. Я собираюсь...

— Ты поможешь Дэвиду избавиться от тела. — Слова Данте заставили нас всех замереть.

— Ты убил его? — Тихо спросил Дэвид.

Глаза Данте остановились на нём, опасно сверкая.

— Он убил моего отца. Он заслужил это.

Дэвид не стал спорить. Киллиан вздохнул, выходя вслед за агентом из кухни. Я подождала, пока их шаги затихнут, прежде чем повернуться к Данте.

— Кто она?

Данте вздохнул и потёр глаза.

— Не сейчас, Сиена. Я знал эту женщину ещё до того, как встретил тебя.

— Мне плевать. Кто она такая? — Потребовала я.

— Зачем тебе это знать?

Он что, серьёзно?

— О, я не знаю. Может быть, потому что все вокруг нас предают направо и налево, а ты хочешь втянуть в это кого-то, кого мы не знаем?

— Сейчас не время для ревности. — Он начал подниматься.

Я покраснела. Резко развернувшись, я схватила мясницкий нож, лежавший на столе, и метнула его в его удаляющуюся фигуру. Он вонзился в деревянную раму дверного проёма всего в нескольких дюймах от его головы, ручка завибрировала от удара. Данте взглянул на него со скучающим выражением лица, прежде чем выдернуть из дерева. Он бросил его обратно на стол.

— Над твоей меткостью стоит поработать.

Я ощетинилась, когда он вышел

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Dora Dora23 февраль 10:53  Интересное начало ровно до того, как ведьма добралась до академии, и всё, после этого ее харизма пропала. Дальше стало скучно,... Пикантная ошибка - Екатерина Васина
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна22 февраль 23:20 Спасибо автору. Интересно. Написано без пошлости. ... Насквозь - Таша Строганова
  3. Юрий Юрий22 февраль 18:40 телеграм автора: t.me/main_yuri... Юрий А. - Фестиваль
Все комметарии
Новое в блоге