Вместе сильнее - Эстрелла Роуз
Книгу Вместе сильнее - Эстрелла Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не подавись слюной, пока будешь пялиться на мою голую задницу, — со скромной улыбкой заливается краской Ракель, берет коротенький атласный халатик светло-сиреневого цвета, который аккуратно висит на спинке стула, стоящий напротив письменного стола, и изящно надевает его на плечи.
— Эй, ну зачем ты так быстро оделась?
— По-твоему, я должна целый день ходить без одежды?
— А может, ты немного походишь передо мной голенькой? — хитро улыбается Терренс, слегка расставив ноги. — Ну а я на тебя полюбуюсь… В обнаженном виде ты чертовски прекрасна… Глядя на твои изгибы, моя фантазия становится очень бурной.
— Закатай губу, МакКлайф. — Ракель завязывает пояс халата на своей талии таким образом, что ее ключицы открыты, а грудь едва прикрыта нежным шелком, будто специально решив подразнить Терренса, который нервно ерзает на кровати. — Достаточно того, что ты увидел.
— А-р-р, ты моя вредная сучка! — с наслаждением рычит Терренс, заметив, что ягодицы Ракель едва прикрыты нежно-сиреневым шелком, и нервно сглатывает.
Ракель хитро улыбается, снова подходит к зеркалу, немного поправляет свой халат, особое внимание уделяя зоне декольте, скрещивая свои длинные оголенные ноги, которые Терренс очень внимательно рассматривает, слегка прикусив губу и крепко сжав одеяло. А когда девушка снова решает что-то поправить в своем макияже и начинает что-то искать в своих огромных запасах косметики, мужчина встает с кровати, с гордо поднятой головой подходит к ней и обвивает руками ее талию.
— Кстати, у меня сегодня прекрасное настроение, — с легкой улыбкой признается Терренс и, расправив плечи, располагает руки на животе Ракель. — А ты делаешь его еще лучше. Благодаря своей нереальной красоте. И умению подать себя…
— У меня есть, у кого поучиться искусству красиво преподать себя даже в мешке от картофеля, — с легкой улыбкой скромно отвечает Ракель.
— Мне не надо тебя учить. — Терренс оставляет нежный поцелуй на изгибе шеи Ракель и ее задней части, вызвав у нее скромную улыбку. — Ибо ты прекрасно освоила это искусство.
— Мне еще учиться и учиться превозносить себя до небес так, как это делаешь ты.
— Со мной любая неуверенная в себе девчонка почувствует себя сексуальной чертовкой. — Терренс мило трется об щеку Ракель кончиком носа, обняв ее немного крепче и обвив руками ее талию и шею. — С таким шикарным мужчиной, как Терренс МакКлайф, любая откроет в себе ту сторону, о которой она не знала.
— Ну да, ты умудрился сделать меня развратницей, — хитро улыбается Ракель.
— Ты всегда ею была. — Терренс целует Ракель в висок и губами нежно проводит по ее приоткрытому плечу, скользя кончиками пальцев по открытым участкам кожи рук и дыша на шею девушки горячим дыханием, от которого у нее замирает сердце. — Просто рядом не было того, кто помог бы тебе выпустить на волю ту тигрицу, что сидела взаперти.
— Так, Терренс, хватит соблазнять меня и дай мне привести себя в порядок.
— Ну так приводи! Я же тебе не мешаю! — Терренс оставляет короткий поцелуй на месте за ухом Ракель, которое он также нежно ласкает губами, пока кончики его пальцев нежно скользят по всей длине ее рук. — Наводи красоту. А я пока понаблюдаю.
— Ты же знаешь, что я не могу ничего делать, пока ты стоишь рядом и делаешь это. — Ракель слегка вздрагивает с прикрытыми глазами и выпускает из рук тонкую кисточку, которая падает на столик.
— Знаю, у любой девчонки слабеют колени, когда она стоит рядом со мной. — Терренс тыльной стороной проводит по щеке Ракель. — Многие из них сопротивляются, но в итоге все равно оказываются под влиянием моих чар.
— Господи, да дай ты мне закончить, — скромно хихикает Ракель в тот момент, когда Терренс целует ее в щеку.
— Да ладно тебе, Ракель, брось ты все эти штучки, — тихим, низким голосом предлагает Терренс. — Ты и так прекрасна.
— Ладно, делай что хочешь!
Пока Ракель смотрит на себя в зеркало и ищет на столе нужную ей расческу для волос, Терренс притягивает ее поближе к себе и губами уверенно ласкает заднюю часть ее шеи.
— Ты сводишь меня с ума, красотка… — тихим, низким голосом произносит Терренс, обеими руками берет Ракель за изгибы талии. — А из-за того, что ты расхаживала передо мной голенькой, я окончательно потерял голову.
— Так, МакКлайф, даже не начинай! — восклицает Ракель, подняв указательный палец. — Не начинай, говорю!
— Знаешь, что-то я очень давно не уделял тебе должного внимания. То проблемы, то репетиции с группой, то усталость… Но теперь я готов это исправить . — Терренс оставляет короткий поцелуй на изгибе шеи Ракель, взяв ее за плечи и почувствовав, с какой дрожью она выдыхает. — Готов уделить своей сексуальной чертовке как можно больше внимания.
— Ты слышал, что я сказала?
— И сегодня я хочу чего-нибудь остренького . — Терренс перемещает руки на изгибы талии Ракель, соскользает вниз и уверенно гладит боковую и переднюю часть ее оголенных бедер. — Что-нибудь страстного и горячего…
— А что, пять минут нельзя потерпеть?
— Нельзя . Я ужасно истосковался по тебе. — Терренс перемещает руки на оголенные изгибы талии Ракель и прямо под халатом водит теплыми ладонями по ее животу, чувствуя, как она слегка напрягается. — Истосковался по ласкам твоего шикарного тела. По нереальному удовольствию.
— Дай мне привести себя в порядок, и потом я с радостью тобой займусь. — Ракель хитро улыбается. — Но это не точно.
— Я хочу тебя … — низким голосом произносит Терренс, снимает рукав халата с одного из плеч Ракель и оставляет на нем несколько поцелуев, теряя голову от аромата лавандового геля для душа, что смешан с естественным запахом женской кожи. — Хочу прямо сейчас… Хочу, чтобы ты еще раз доказала мне, что тебе нет равных. Что никто не сможет свести меня с ума так, как ты.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06