Магические будни хомяка - Алла Леонидовна Касперович
Книгу Магические будни хомяка - Алла Леонидовна Касперович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не мешкая и показав поистине звериную прыть — Ира только разок моргнуть успела, — Руперт в один прыжок нагнал не кота, а самое настоящее котище и совершенно бесцеремонно схватил того за шкирку и, словно крошечного котёнка, поднял в воздух. Котяра выгибался, орал благим кошачьим матом — так во всяком случае почудилось Ире — и как мог показывал своё недовольство.
Как только пушистое чудовище обезвредили, наконец прибежали слуги, Джозеф же маячил в самом конце и всё хватался за бок, и пытался отдышаться. Господа в дом не торопились, хотя одна из них сгорала от любопытства, но против матери сейчас ни за что бы не пошла — пусть сперва хорошенько у крыльца побегает, утомится — тогда совсем другое дело, а пока Ниннет приходилось заглядывать в двери в надежде хоть что-нибудь разглядеть. Ничего увидеть не получалось, зато было прекрасно слышно. Пока всё не стихло, не считая кота, который, наоборот, разорался.
— Что же там? Ну что там? — приплясывая от нетерпения шептала Ниннет.
А там зверюга, показывая недюжинную силу, продолжал выкручиваться. Прошло не больше минуты, как Руперт его поймал, а почти всем присутствующим казалось, что не меньше часа.
— Пусти кису, — попросила Ира, дотронувшись до рукава дворецкого.
— Не отпускайте, пожалуйста, — пискнул кто-то из слуг, но не было возможности опознать, кто именно. Кажется, это был Джозеф.
— Ему страшно, — вступилась за животину леди. К гигантским кошакам ей было не привыкать, соседи Васнецовых держали трёх Мейн-кунов, и эта киса явно из похожей породы. Милейшие создания. Ира и сама бы такого завела, однако тогда пришлось бы работать исключительно на корм пушистику-переростку. А ещё походы к ветеринару, витаминчики всякие, лоток попробуй только не убери, шерсть по всей квартире. В общем, как-то не срослось. Зато хомяк завёлся. — Руперт, можешь достать какое-нибудь мясо?
— Леди Ирен… — Дворецкий нахмурился, ведь он не мог одновременно держать и чудище, и медальон, а заодно ещё и в портале что-то искать. Увы, третьей руки у него не имелось.
Ира заметила его затруднения и предложила:
— Давай я котика подержу! — Не успел Руперт удивиться, как госпожа, ничуть не медленнее его самого всего несколько минут назад, оказалась около всё ещё извивающегося кота, обхватила его руками и скомандовала: — Отпускай!
Дворецкому бы убрать животное подальше от леди, но отчего-то он не стал этого делать, доверившись ей. Но был готов ко всему!
Ко всему, кроме того, что кот внезапно присмирел и сам стал жаться к ней.
— Вот и умница, — приговаривала Ира без труда удерживая тяжёленькую тушку. А кто, спрашивается, братишек и сестрёнок укачивал перед сном и в садик через лужи переносил? — Руперт, доставай мясо!
Из портала дворецкий вытащил здоровенную куриную ногу, зажаренную до хрустящей шкурки, положил её на белоснежную салфетку и с поклоном передал леди. А та, усевшись с котом прямо на ковровую дорожку в коридоре, принялась кормить пушистого котище, как ребёнка. Гладила по голове и не переставала ему напоминать, какой он умница, молодец и ещё что-то в том же духе. В какой-то момент, Руперт почувствовал себя неприятно, как если бы… Он что, приревновал к коту⁈
— Откуда он здесь? — спросил Безупречный, оглядев онемевшую от увиденного прислугу.
— Леди Анна… — пискнул Джозеф, прокашлялся и продолжил уже обычным голосом: — Его привезла леди Анна. Больше мы пока ничего не знаем.
— Ой, точно! — спохватилась Ира. Кошак очень быстро расправился с угощением и теперь вылизывал благодетельнице ладонь, одновременно устроив сеанс вибромассажа. — Меня же мама звала!
Джозеф и Руперт переглянулись, прекрасно осознавая причину, по которой герцогиня желала видеть леди Ирен. Впрочем, Ира тоже догадывалась, но предпочитала делать вид, что ничегошеньки не понимает. Всё та же Олька Павловна учила её вовремя включать дуру. Правда, иногда дура включалась сама и очень не вовремя, но дело в таких случаях обычно касалось цифр в отчётах.
— Возвращайтесь к леди Анне! — приказал Руперт. — А мы пока разберёмся с котом.
Уговаривать никого не понадобилось.
— Что? Что там было? — Леди Ниннет дёрнула за рукав одну из старых служанок. У той с перепугу лицо стало совсем серым.
И ответить она не успела, потому что Джозеф, согнувшись чуть ли не пополам, поведал герцогине обо всём, что видел.
— Что? — моргнула она. — То есть, как приручила⁈
Визг получился такой пронзительный, что, казалось, вот-вот лопнут стёкла. Зато Элис мгновенно пришла в себя, и Байрон был вынужден подняться, чтобы и дальше прятаться за долговязой гувернанткой.
Вопли снаружи Иру не особо беспокоили, а вот наличие кота в доме — очень даже. И дураку понятно, зачем леди Анна привезла сюда несчастное животное. Теперь требовалось придумать, что же делать дальше.
— Как тебя зовут, хоть? — продолжая наглаживать кота по удивительно мягкой шерсти, спросила Ира. — Или у тебя нет имени? Хочешь, я тебе его придумаю?
Но дело завершить не удалось, потому что к ним, на грани приличия задирая юбки, примчалась сама герцогиня Вилейская.
— Что ты сделала с котом⁈ — завизжала она, остановившись в нескольких шагах от странной троицы, от которой несло жареной курицей.
— Мама, спасибо! — просияла Ира, встав и передав животинку на попечение Руперта — для разнообразия он больше не дёргался, а, наоборот, смирно сидел на руках у того, кто его совсем недавно поймал. Даже урчать начал, включив качественное вибро. — Это ты мне котика привезла? Прямо из столицы? Спасибо, мама! Я давно о таком мечтала! — И не дав никому опомниться, она заключила разгневанную герцогиню в объятия. — Мама, спасибо, спасибо, спасибо!
— Что? — только и смогла выдавить из себя леди Анна. И сейчас она очень жалела, что не может отделить «леди» от «Анны».
Глава 34
О бедолагах, ожидавших встречи с потерянной дочерью Радворога Вилейского, на время позабыли. Услышав крики-визги, те забились в уголок и там, дрожа и пуча глаза, старались тихонечко отсидеться, пока леди Анна
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
