Вместе сильнее - Эстрелла Роуз
Книгу Вместе сильнее - Эстрелла Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, Эдвард поехал домой? — интересуется Джейми.
— Нет, Эдварду кто-то позвонил и попросил приехать. Что-то связанное со сотрудничеством с другими артистами. Вы ведь знайте, что он с радостью пишет для них песни.
— Ему снова предложили стать соавтором песни? — удивляется Ребекка.
— Не знаю, он не сказал. Но я буду очень рада, если ему предложат стать соавтором еще одного шедевра.
— Ну раз у него за последние полгода было уже довольно много предложений, значит, есть, за что ценить его талант, — с легкой улыбкой уверенно отвечает Летиция.
— Постойте, а разве Эдвард еще и песни пишет? — удивляется Адриана.
— Еще как, миссис Ласкано! — восклицает Джейми. — Эдвард прекрасно пишет песни! И они получают великолепные отзывы о своих работах. Мы с Ребеккой лично видели все, что у него получилось.
— Да, насколько я знаю, кто-то уже выпустил песню, написанную Эдвардом, — с гордо поднятой головой добавляет Ребекка. — И она получает прекрасные оценки. Народ слушает, а критики хвалят.
— Надо же какой талантливый и разносторонний парень! — восхищается Адриана. — И песни пишет, и на гитаре играет, и поет… Господи, да он просто подарок с небес !
— Для меня – да, — скромно улыбается Наталия. — И самое главное – чтобы Эдвард ни делал, его всегда хвалят. Лично я еще ни разу не слышала, чтобы кто-то начал критиковать его таланты и, мягко говоря, проходиться по нему танком. Все, за что он берется, в итоге получается великолепно .
— Надеюсь, это будет относиться и к домашним мужским обязанностям. Ну там… Гвоздь забить, что-то починить или что-то вроде того…
— Не беспокойся, бабуля, Эдвард отлично со всем справляется. Сейчас он как раз сам занимается ремонтом домика, в котором мы будем жить после свадьбы. Никого к помощи не привлекает. Все сам .
— И он всегда делает все, о чем мы его просим, — уверенно говорит Джейми. — Например, недавно у нас был засор в ванной комнате. Так Эдвард очень быстро все починил.
— Он много чего делает по дому, — добавляет Ребекка. — Умеет не только прекрасно играть на гитаре и поражать всех своим пением или знанием испанского.
— Ну как говорится, талантливые люди талантливы во всем, — с гордо поднятой головой отмечает Энтони. — А Эдвард – прекрасный тому пример.
— Более, чем просто прекрасный, — более широко улыбается Наталия.
В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, во время которой Наталия с легкой улыбкой смотрит на всех, а потом Адриана жестом подзывает ее к себе со словами:
— Присоединяйся к нам, дорогая. Поболтаем, чайку со сладостями выпьем…
— С радостью, — скромно улыбается Наталия и присаживается на диван рядом с Адрианой, которая мягко приобнимает ее за плечи.
— Слушай, ну ты сегодня красавица, — проявляет восхищение Джейми.
— И правда, милая, ты просто прелесть, — с широкой улыбкой соглашается Ребекка.
— Спасибо большое, — скромно благодарит Наталия.
— Кстати, мы с Джейми должны признаться, что у тебя такая хорошая бабушка, — с легкой улыбкой признается Ребекка. — Миссис Ласкано – просто чудесная женщина.
— Это правда, Наталия, — подтверждает Джейми. — Нам приятно познакомиться с таким хорошим человеком.
— Вижу, что вам уже удалось поладить с бабушкой, — скромно улыбается Наталия.
— И уже успели о многом поговорить, пока тебя не было.
— Кстати, а когда я смогу познакомиться с вашими старыми друзьями? — интересуется Адриана.
— Имейте в виду Виктора и Лидию Джонсон? — уточняет Ребекка. — Да когда захотите! Правда Виктор работает и не всегда свободен.
— Понимаю… И мне хочется встретиться еще с дедушкой и тетей Ракель. Я уже тысячу лет не видела их.
— Ух ты, а разве вы знакомы с мистером Кэмероном и миссис Миддлтон? — искренне удивляется Джейми.
— Конечно, мистер МакКлайф! Я знаю их еще с того времени, когда Наталия была совсем малышкой. Я редко с ними встречалась, но мы несколько раз разговаривали про девочек.
— А с семьей еще двух подружек Наталии вы знакомы? — уточняет Ребекка.
— Я пару раз разговаривала с бабушкой и дедушкой Хелен. Той, у которой не очень ладились отношения с Ракель.
— Да, раньше мы не очень ладили с ней, — признается Наталия. — Но судьба сложилась так, что мы стали подругами. А все благодаря нашим мужчинам.
— Кстати, она стала еще более симпатичной, хотя и осталась такой же невысокой и стройной девочкой с темненькими волосами. Да и Ракель наконец-то научилась демонстрировать свою красоту.
— И я так понимаю, с родителями Анны вы не знакомы так же, как и мы все? — интересуется Джейми.
— Нет, ее родителей мы с Летицией и Энтони, к сожалению, никогда не видели, — качает головой Адриана. — Но вот эту девочку мы хорошо знаем. Она такая хорошенькая. Маленькая, худенькая… Ну прямо куколка!
— Кто знает, может, у вас еще будет возможность познакомиться с ними, — выражает надежду Наталия. — Они хорошие люди и совсем не заносчивые. Мы с ребятами недавно познакомились с ними, пообщались и поняли, что с ними можно неплохо поладить.
— О, было бы здорово . Я так люблю знакомиться с новыми людьми. Мне только в радость поболтать с кем-нибудь обо всем на свете.
— О да, бабуля, ты всегда была очень общительной, — скромно хихикает Наталия.
— Между прочим, все говорят, что я очень интересна в общении. Думаю, секрет в том, что я могу поддержать любую тему и расположить человека к себе. Конечно, я могу чего-то не знать, но все же…
— И нам и правда интересно общаться с вами, миссис Ласкано, — дружелюбно отвечает Ребекка. — А в умении легко находить общий язык вы напоминайте мне Эдварда. Он за пару минут сделает так, что незнакомый человек будет ему другом.
— Знаю, ваш сын очень понравился мне в общении. Он такой добрый, вежливый и скромный… Просто золото ! —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06