KnigkinDom.org» » »📕 Руководство по соблазнению сестры лучшего друга - Ви Киланд

Руководство по соблазнению сестры лучшего друга - Ви Киланд

Книгу Руководство по соблазнению сестры лучшего друга - Ви Киланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 103
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
есть. Но часто бывает трудно понять, что их ум вовсе не такой острый, как вы могли бы подумать.

Я кивнула.

– Я ценю, что вы ввели меня в курс дела. Вы правы. Я понятия не имела, что мы с Тео говорим о ком-то из его далекого прошлого. А правильное измерение стадии его заболевания – ключ к получению надежных результатов в моем исследовании.

Мэри улыбнулась.

– Ну, в следующий раз, когда вы придете и он снова заговорит о Кларе, он может иметь в виду нынешние времена. Я пригласила Клару навестить Тео. Я хочу, чтобы он был счастлив, пока еще помнит, как быть счастливым. Я подумала, что им двоим захочется провести некоторое время в воспоминаниях.

– Вау. – Я качнула головой. – Это… очень великодушно с вашей стороны.

– Это меньшее, что я могу сделать после многих лет щедрости, которой одаривал меня Тео. – На ее ресницах сверкнули слезы. – Иногда мне кажется, что я лишила его чего-то незаменимого. Я думала, что их связь давно прервалась. Но его болезнь многому меня научила. Настоящая любовь не угасает в разлуке. Настоящая любовь – это когда люди разлучены, но их чувства пылают только сильнее. – Она вытерла щеки и встала. – Я лучше пойду, проверю, не скандалит ли Тео с медсестрой из-за приема лекарств. Было приятно с вами познакомиться, мисс Эллисон. Желаю удачи в ваших исследованиях. Одному богу известно, до какой степени нам нужно лекарство от этой ужасной болезни.

– Спасибо. Пожалуйста, зовите меня Лейни. Было очень приятно познакомиться и с вами, и с вашим мужем.

Мое настроение после этой встречи лучше всего можно было бы описать как меланхолию. Я не переставала думать о том, был ли Холден моей Кларой. На первый взгляд, у Тео и Мэри получилась прекрасная совместная жизнь, но в их истории было что-то трагическое. Я знала, что могла бы быть счастлива с Уорреном. Мы бы прожили очень приятную жизнь. Но достаточно ли этого, чтобы стереть назревшие вопросы о моих чувствах к Холдену? Или, дожив до возраста Тео, я бы все еще думала,как могло бы быть? Мне было, о чем подумать, и это тяжким грузом лежало на сердце весь остаток дня – по крайней мере, до прихода Холдена. Он вошел и улыбнулся, и тяжесть на моем сердце улетучилась в мгновение ока.

– Привет. Тебе не обязательно было заходить, – заметила я. – Я не хотела, чтобы ты парковался и терял время.

Он пожал плечами.

– Ты предупредила, что у тебя будут коробки, и я решил помочь их донести.

– Спасибо.

У меня набралось восемь коробок, заполненных файлами пациентов и разными заметками. Так что даже на поезде доехать было бы сложно, не говоря уже о метро. Холден и я погрузили их в фургон группы, а сами уселись впереди.

– Еще раз спасибо, что заехал за мной.

– Без проблем. – Он положил руку на ключ зажигания, но остановился и поерзал на сиденье. – Поговори со мной, прежде чем мы отправимся в путь. Почему ты обратилась к Оуэну, а не ко мне?

Я опустила глаза.

– Я слишком о многом тебя прошу. Я как заноза в заднице, как младшая сестренка, которой у тебя не было.

Я продолжала смотреть в пол, и Холден протянул руку и двумя пальцами взял меня за подбородок. Он приподнял мое лицо, и наши взгляды встретились.

– Чушь собачья. Посмотри на меня и скажи, что ты избегаешь меня не из-за того, что произошло между нами в тот раз по телефону.

Я не смогла вымолвить ни слова, и Холден прерывисто выдохнул и опустил голову.

– Черт. Я облажался.

– Мы уже говорили об этом, Холден. Это не только твоя вина. Я могла бы повесить трубку. Кроме того, из нас двоих свободен ты.

Он потер затылок.

– Я не хочу тебя терять, Лала. Ты мне дорога. Очень.

– Ты меня и не теряешь.

Он снова поймал мой взгляд.

– А я чувствую, что теряю. Ты даже не можешь зайти ко мне и попросить отвезти тебя домой.

– Мне жаль. Я не обратилась к тебе из-за того, что творится у меня в голове. Это не имеет отношения к нашей дружбе. Все вернется на круги своя, как только я справлюсь со своей растерянностью. Обещаю.

Плечи Холдена поникли.

– Ладно.

Он завел мотор, и мы поехали в Нью-Йорк, ведя в основном светскую беседу. Холден говорил меньше чем обычно и казался задумчивым. Мне было неловко из-за возникшей между нами дистанции, но я решила, что в данный момент это к лучшему.

Когда мы подъехали к нашему многоквартирному дому, Холден припарковался и помог мне донести коробки. Затем поспешно попрощался, пробормотав что-то о том, что ему нужно переставить фургон, но у меня было ощущение, что дело не только в этом.

Несколько часов спустя я попыталась заснуть, но у меня ничего не вышло. Я встала, налила бокал вина и решила подышать свежим воздухом на пожарной лестнице. Но когда я вылезла в окно, я заметила, что я там не одна.

– Ой! – Я замерла. – Извини. Я не знала, что ты здесь. Я не могла заснуть, вот и решила подышать воздухом и выпить бокал вина.

Холден поднял бутылку.

– То же самое.

– Ты что… пьешь прямо оттуда?

Он сделал большой глоток и посмотрел на город.

– Ага.

Его тон был не совсем приветливым.

– Тогда мне лучше оставить тебя в покое?

– Зачем тебе это делать, если я не оставлял тебя в покое с той самой минуты, как ты приехала в Нью-Йорк, Лала…Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла. – Последнюю фразу он пропел на мотив «Deck the Halls».

– Сколько ты уже выпил? – нахмурившись, поинтересовалась я.

Он приподнял горлышко бутылки и заглянул внутрь.

– Достаточно, чтобы мне было нечем делиться.

– Это не страшно, – рассмеялась я. – У меня свой бокал. Но ты уверен, что тебе нужна компания?

– Мне было бы приятно побыть в твоей компании, Лейни Джейн Эллисон.

Я села.

– О-о. Ты называешь меня полным именем. Должно быть, у меня неприятности.

Холден покачал головой.

– Думаю, это у меня неприятности. Я вел себя как плохой мальчик. Очень, очень плохой мальчик.

– Ты о чем? – спросила я.

Он погрозил мне пальцем.

– Знаешь, когда я в последний раз был с

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена13 январь 10:21 Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений  этого автора не нашла. ... Опасное желание - Кара Эллиот
  2. Яков О. (Самара) Яков О. (Самара)13 январь 08:41 Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  3. Илюша Мошкин Илюша Мошкин12 январь 14:45 Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой... Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
Все комметарии
Новое в блоге