KnigkinDom.org» » »📕 Мой любимый принц - Паола Маршалл

Мой любимый принц - Паола Маршалл

Книгу Мой любимый принц - Паола Маршалл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 53
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Около четырнадцати месяцев.

— Каким именем он пользовался?

Мистер Ван Дьюзен изобразил удивление.

— Своим собственным, конечно. Он представился мне как Джейкоб Грант.

— Называл ли он себя когда-либо Джейком Кобурном?

— Нет.

— Возможно, после вашего отъезда?

— Мы уехали с запада вместе, и на этом наши приключения завершились. — Очки мистера Ван Дьюзена снова покрылись влагой, он снял их и протер.

— Я повторяю вопрос: ни сам он, ни кто-либо другой никогда не называл его Джейком Кобурном?

— Нет, сэр. — Он задумался на мгновение. — Но мне знакомо это имя. Так звали бандита, юнца с очень дурной репутацией, совершенно не похожего на мистера Гранта. Его слава оказалась недолгой… как и у многих других.

— Значит, это не мистер Грант.

— Боже упаси. Это же полная чушь. Бандит, знающий наизусть почти всего Шекспира! — Ван Дьюзен покачал головой. — Он помогал мне скрашивать долгие вечера в пустыне. Особенно когда выхаживал меня после тяжелого приступа лихорадки. Я обязан ему жизнью, милорд.

«Вот как он называет две пули в спине», — подумал Коби.

— Приходилось ли вам посещать местечко Сан-Мигель в штате Нью-Мексико?

— Нет, сэр.

— Значит, при вас он поезда не взрывал?

Мистер Ван Дьюзен позволил себе сдержанно рассмеяться.

— Он был слишком занят рисованием и повышением своего образовательного уровня. Я тешу себя мыслью, что знакомство со мной помогло ему в начале его карьеры.

Сэр Дарси собирался задать очередной вопрос, но судья его опередил:

— Я считаю, сэр Дарси, что этого достаточно. Мистер Ван Дьюзен находился на западе вместе с мистером Грантом и подтвердил, что на протяжении этого времени мистер Грант не называл себя мистером Джейком Кобурном и не посещал… местечко… Сан-Мигель. Дальнейшие вопросы излишни.

— Одну минуту, милорд. Я хотел бы задать мистеру Ван Дьюзену вопрос об игре в баккара.

Судья кивнул. Сэр Дарси был краток.

— Вы присутствовали на игре в баккара, которая стала предметом нашего обсуждения?

— Да.

— Что вы думаете о виновности сэра Рэтклиффа?

— О, — сокрушенно произнес мистер Ван Дьюзен. — Я не сомневаюсь, что он жульничал. На западе за это бьют канделябрами.

Зал взорвался снова. Мистер Ван Дьюзен определенно пользовался успехом у зрителей.

— Благодарю вас, мистер Ван Дьюзен, у меня все.

Мистер Ван Дьюзен с рассеянной улыбкой начал спускаться в зал. Судья остановил его.

— Одну минуту, сэр. Вас желает допросить сэр Альберт.

— Ах, да. Прошу прощения. Я думал, со мной покончено.

На самом деле покончено было с сэром Альбертом. Мистер Ван Дьюзен оставался тверд, как скала. Во время перекрестного допроса сэр Альберт, доведенный до белого каления его постоянными манипуляциями с очками, наклонился вперед и спросил:

— В своих показаниях вы называли мистера Гранта наивным. Знаете ли вы о стремительной карьере мистера Гранта в деловом мире Соединенных Штатов? И вы по-прежнему считаете его наивным?

— Я называл его наивным по западным меркам. Моим мнением относительно его карьеры на восточном побережье никто не интересовался.

— Что ж, меня интересует ваше мнение, мистер Ван Дьюзен.

Очки были сняты, протерты и вновь водружены на нос. Сэр Альберт глубоко вздохнул, собрался что-то сказать, но воздержался. Его противник оказался таким же скользким типом, как и мистер Грант, а это о чем-то да говорило!

— Я банкир, сэр, — ответил Профессор. — Мое восхищение карьерой мистера Гранта поистине безгранично!

Все усилия оказались напрасны. На этот раз мистер Ван Дьюзен терпеливо дождался позволения вернуться в зал. Судья объявил перерыв до завтра. Уокеру и его подчиненным пришлось уйти с пустыми руками.

— Завтра будет объявлено окончательное решение, — закончил судья.

В комнате для переодевания сэр Альберт обратился к своему коллеге:

— А ведь ваш клиент лгал.

— О, нет. Мистер Коби Грант чист, как стеклышко.

— Я заметил. И его ученый друг тоже.

— А вы способны доказать обратное? — огрызнулся сэр Дарси. — Судья дал вам слишком много воли во время перекрестного допроса. Вы пытались очернить его репутацию, не имея никаких доказательств.

— И мне это удалось, — улыбнулся сэр Альберт.

— Ненадолго, дружище, ненадолго.

— Признаться, вашему клиенту наглости не занимать. Ну, вылитый дядя, сэр Алан. Снаружи — само очарование, и стальной стержень внутри.

Сэр Дарси улыбнулся.

— По-моему, он доказал, что сплетни о его родстве с Дилхорнами лгут.

— Так он соврет, и глазом не моргнет.

— Хитрый ублюдок, тут я с вами согласен, — рассмеялся сэр Дарси.

— И принц ему покровительствует. С чего бы это?

Сэр Дарси честно ответил, что не знает. Выходя из комнаты, он предложил:

— Хотите пари, каким будет вердикт?

Сэр Альберт улыбнулся.

— Не сейчас. Все зависит от того, сколько в жюри методистов.

То же самое говорила утром и Виолетта Кенилворт.

Двенадцатая глава

Дина и Виолетта дожидались своих мужей в вестибюле.

— Ну, и интересная же у тебя жизнь, Коби, — воскликнула Виолетта, — какую версию ни возьми!

— Довольно, Виолетта, — сердито проворчал Кенилворт.

— Пустое, — успокоил его Коби. — Я предпочитаю версию мистера Ван Дьюзена, а ты, Виолетта?

— Невинным ты никогда не был, — возразила Виолетта. — Но с другой стороны… — и она пожала своими прекрасными плечами.

— С другой стороны, ты не можешь представить меня в облике грязного бандита.

— Как сказал твой приятель, полная чушь.

Дина не считала обвинение сэра Альберта чушью. Она была уверена, что все это чистейшая правда. Она помнила разговоры Коби и мистера Ван Дьюзена в Мурингсе. Знала, что мистер Ван Дьюзен солгал, утверждая, будто учил Коби и выигрывал у него в шахматы. В Мурингсе он говорил ей совсем другое. Более того, она верила своим снам…

Но ничего этого Дина не сказала. Когда к ним подошел мистер Ван Дьюзен, и Коби, и лорд Кенилворт обменялись с ним рукопожатием. Лорд Кенилворт заметил, как им повезло, что мистер Ван Дьюзен путешествовал вместе с Коби по юго-западу и смог опровергнуть лживые заявления адвоката.

— Мистер Ван Дьюзен, — обратилась к нему Дина, — я хотела бы поблагодарить вас за все, что вы сделали для моего мужа. Я была бы очень рада, если бы вы согласились поехать к нам и поужинать с нами.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге