KnigkinDom.org» » »📕 Бронзовая лилия - Ребекка Ройс

Бронзовая лилия - Ребекка Ройс

Книгу Бронзовая лилия - Ребекка Ройс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
а Франциско — Чекко, какое детское прозвище было у тебя?

Мой вопрос сбил его с толку. Он моргнул.

— Они называли меня Хави.

Я могу это представить.

— Мило.

— А у тебя?

Я взяла полотенце и вышла из ванной.

— Лили слишком короткое имя для прозвища.

— Значит, мы придумаем для тебя новую.

Я поцеловала его в щёку.

— Может быть, когда закончишь планировать как избавиться от убийц.

— Верно.

Глава 13

На следующее утро я снова проснулась в объятиях Алехандро. Я очень привыкла к его ночным объятиям, и буду скучать если он перестанет это делать. Осторожно я освободилась от его крепкой хватки и пошла в ванную. Тёмные круги омрачили мои глаза. Я много сплю, но отдых не помогает моему организму. Стресс, как правило, вечный мой друг.

Сегодня я побегаю на беговой дорожке, после того как закончу занятия. Когда я вернулась после чистки зубов, Алехандро сидел, подтянув колени к груди, как он, казалось, делал, когда просыпался. Но ещё не пришло время для будильника.

— Кровать была холодной без тебя.

Я остановилась по пути к шкафу.

— Мы привыкаем спать вместе.

Он лёг на спину.

— Может быть. — Алехандро потёр лицо. — Когда я пришёл ночью, ты уже спала.

— Я должна извиниться? — Я села на край кровати.

Он быстро улыбнулся.

— Конечно. Давай, извинись за то, что уснула без меня. Только не выглядела расслабленной. Ты боишься?

То, как я отвечу на его вопрос, будет важно, но я не собираюсь лгать, будто всё в порядке.

— Я не могу не бояться. Я знаю, что это ничего не объясняет, но это всё, что я могу сказать.

— Я тебя понимаю.

Я рада, что он понял, потому что не уверена, что могу сказать ему то же самое, и я единственная, кто это чувствует.

Он протянул руку, и я взяла её.

— Я волновался за тебя. Я знал, что с Франциско всё в порядке, потому что он отправил сообщение, но ты ничего не отправила. Я не был уверен, означает ли это, что ты не в порядке, или как ты относишься к ситуации. Я должен был сказать это вчера, когда ты приехала, но было легче выплеснуть гнев на брата. Я не силён в самовыражении.

Это был тот самый Алехандро, которого я видела лишь краткими мгновениями в одиночестве в нашей комнате. Поздно ночью, а теперь и рано утром. Он был бы отстраненным и неразговорчивым до конца дня, если бы продолжал в том же духе.

— Всё в порядке. Я не жду, что ты будешь нянчиться со мной.

— Ты моя жена. — Он сказал это так, как будто разговаривал с человеком, который просто не мог понять простой концепции.

Я кивнула. — Я знаю, но…

Он прервал меня.

— Мы станем хорошими друзьями. А я забочусь о своих друзьях. — Алехандро отвёл взгляд. — Я не ожидал, что мои братья влюбятся в тебя так сильно. Я думал, что это будет просто секс. Казалось, это будет просто для них. Но я могу сказать, что они без ума от тебя. Ты тоже так чувствуешь?

— Это такой странный разговор.

Он снова сжал мою руку.

— Никакого избегания. Между нами место только правде.

— Да, чувствую.

Он быстро кивнул.

— Хорошо. Тогда выйди за одного из них замуж, если меня убьют. Они позаботятся о тебе. Они оба могут легко избавиться от такой жизни. Послушай меня, это важно. Есть три счета, о которых они ничего не знают. Я это говорю тебе, потому что никто не будет тебя спрашивать, но важно, чтобы ты знала. Три по одному на каждого из вас. Это деньги на спасение. Хавьер не в силах управлять этим бизнесом Он гораздо счастлив, когда помогает, чем причиняет боль. Чекко может это сделать, но именно это меня и пугает. Не позволяй ему. Возьми их и уезжай.

Поскольку мы говорили о правде, то я задала свой вопрос.

— Думаешь, они тебя поймают?

— Нет, но мне нужно, чтобы кто-то знал, на всякий случай.

Это было логично.

— А ты? Ты будешь управлять этой организацией? Когда твоего отца не станет?

— Да. Лучшего для этого человека нигде нет.

Он говорил мне что-то о себе, но не о том, о чём он думал. Вероятно, его страхи были вызваны той же самой причиной, по которой он боялся думать, как Франциско будет управлять, — тот факт, что это изменит его, сделает его темнее, в некотором роде уничтожит его, — вот чем был занят его разум. Перед собой я видела, бремя ответственности и человека, который не уклоняется от этого и видит это как своей обязанностью.

— У меня есть мысль о твоей ситуации с поставками.

Я не спрашивала его хочет ли он поговорить об этом. Была нерешительность, чтобы говорить об этом с Алехандро. Я уже увидела, что одна оплошность временно стоила Эдуардо работы. Я не хочу поступать так ни с кем другим. Здесь ошибки имеют свои последствия. Большие.

— Рассказывай. — Он придвинулся ближе ко мне. — Я не могу говорить с ними об этом. Они будут волноваться бесконечно. Мы заботимся друг о друге. Хави сделает какую-нибудь глупость, пытаясь исправить ситуацию. Они не знают, насколько я беспокоюсь. Я благодарен, что ты об этом подумала.

— Если бы я хотела что-то выяснить, сначала я бы определила, что я могу устранить, чтобы понять человека, стоящего за беспорядком. Я думаю, что ты можешь устранить какую-то тайну довольно легко. Это не те люди за рулем, потому что они могут умереть. Так что это кто-то с этой территорией и ждёт, когда вы выпустите партию товара. Наркотики.

Хотя бы раз мы могли бы назвать их тем, чем они были.

— Во-первых, выходя за дверь, никому не рассказывай о своих планах. Скажи их водителю и забудь. Если наркотики попадут туда без проблем, ты можешь исключить его как кого-то, кто вызывает проблему. Затем скажи Хавьеру. Мы знаем, что это не он, но мы должны исключить всех, верно? Начни с него. Скажи только ему. Затем, Франциско. Твой отец. Дядя Рикардо. Один за другим. В конце концов, кто-то раскроет свои карты. Не говори им, что ты делаешь. Действуй незаметно. Я думала, что сказала тебе, или ты не понял мой

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге