Невеста по ошибке. Тайна клана Яо - Айра Мэйрвелл
Книгу Невеста по ошибке. Тайна клана Яо - Айра Мэйрвелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужун хохотнул.
— Умная баба. Если мы поднимем крестьян, Принцу придется распылять силы на подавление бунтов.
— Но главное, — добавила Ли Юй, — мы должны проникнуть во дворец. Во время хаоса. И убить Принца. Пока он жив, война не закончится.
— Во дворец... — задумчиво протянул Шэн. — Есть один путь. Тот самый, через который вы бежали.
— Он завален, — покачала головой Ли Юй. — И охраняется.
— Есть другой, — вдруг сказал Бай. — «Путь Небесного Спокойствия». Тайный ход для Императора на случай эвакуации. О нем знают только Командиры Гвардии.
— И ты знаешь? — спросил я.
— Я знаю, где вход. За пределами города, в старом мавзолее династии Цинь. Он ведет прямо в тронный зал.
В шатре повисла тишина.
— Это наш шанс, — сказал Шэн. — Мы отвлечем армию у стен, а ударный отряд пройдет под землей.
— Я пойду, — вызвался я.
— Нет, — отрезал Шэн. — Ты поведешь армию. Ты — лицо восстания. Ты и Мужун. А я... я поведу отряд в туннель.
— Ты? — я посмотрел на брата. — В твоем состоянии?
— Именно в моем состоянии, — его глаза сверкнули красным. — В узких коридорах моя сила... пригодится. Со мной пойдут Бай и лучшие из «Волчьей Стаи».
— И я, — сказала Ли Юй.
— Нет! — воскликнули мы с Шэном одновременно.
— Я беременна, а не больна! — отрезала она. — И я знаю дворец лучше вас всех. Я знаю, где покои Принца, где он может спрятаться. Без меня вы будете блуждать по коридорам, пока вас не переловят.
Я схватил её за руку.
— Ли Юй, это слишком опасно.
— Яо Чэнь, — она посмотрела мне в глаза. — Мы начали это вместе. Мы закончим это вместе. Я не останусь в обозе ждать вестей.
Я смотрел на неё и понимал: я не смогу её остановить. Она упрямее тысячи мулов.
— Хорошо, — сдался я. — Но А-Бин и Железный Кулак пойдут с тобой. Если с твоей головы упадет волос, я их казню. И тебя отшлепаю.
Она улыбнулась.
— Договорились.
Шэн ударил кулаком по столу.
— Решено. Выступаем на рассвете. Мужун, готовь своих волков. Мы идем охотиться на Дракона.
* * *
Утро следующего дня
Земля дрожала.
Десять тысяч всадников выстроились в долине. Лес пик и знамен. Молчаливая, грозная сила.
Я сидел на коне, одетый в доспехи, которые дал мне Мужун — черная сталь с серебряной отделкой. Рядом со мной — Князь Запада.
Позади, в крытой повозке, ехала Ли Юй.
Я поднял меч.
— На столицу! — крикнул я.
— СМЕРТЬ ПРЕДАТЕЛЯМ! — ответила долина эхом десяти тысяч голосов.
Лавина двинулась, но на этот раз это была лавина не из снега, а из стали и ярости.
Мы шли домой. Не просить милости, а брать свое.
Глава 20
От лица Ли Юй
Наша армия двигалась на восток, как штормовой фронт. Десять тысяч всадников Запада, слившихся с остатками «Черных Тигров» и «Волчьей Стаей». Земля дрожала под копытами, а пыль, поднимаемая тысячами ног, заслоняла солнце.
Мы больше не прятались. Мы шли открыто, под черными знаменами клана Яо и белыми волками Мужуна.
Я ехала в крытой повозке в центре обоза. Мое состояние не позволяло мне скакать верхом по десять часов в день, хотя я и рвалась.
— Сиди, — приказал мне муж утром, усаживая на мягкие шкуры. — Ты — наше знамя. Знамя должно быть целым и красивым, а не пыльным и уставшим.
Я выглянула в окно. Мы проезжали через провинцию Шаньси. Это были богатые земли, житница Империи. Но сейчас они выглядели жалко. Поля были вытоптаны, деревни пусты.
Вдруг колонна остановилась.
— Впереди город Пинъяо! — доложил гонец. — Ворота закрыты. На стенах имперские флаги. Гарнизон требует остановиться.
Яо Чэнь, ехавший во главе колонны рядом с Мужуном и Шэном, поднял руку.
— Я поговорю с ними.
Я видела, как он подъехал к стенам города. Он был один, без шлема, в своих черных доспехах.
— Жители Пинъяо! — его голос, усиленный ци, разнесся над равниной. — Я — Яо Чэнь! Брат Генерала Яо Шэна! Мы не пришли грабить вас! Мы пришли вернуть вам мир!
Со стены полетела стрела. Она вонзилась в землю у ног его коня.
— Мятежники! — крикнул губернатор со стены. — Уходите! Принц Ли Вэй приказал уничтожить вас!
Яо Чэнь не шелохнулся.
— Принц Ли Вэй продал Север варварам! — крикнул он в ответ. — У меня есть доказательства! Список предателей, подписанный его рукой!
Он махнул рукой.
Десятки бойцов «Лотоса» выехали вперед. Они достали луки, но на стрелах были не наконечники, а свитки.
Залп!
Стрелы перелетели через стены и упали на улицы города.
Это была моя идея. «Слова иногда острее мечей», — сказала я на военном совете. Мы переписали список предателей и историю ритуала в Долине тысячи раз. Мы превратили правду в оружие.
В городе повисла тишина. Люди читали.
— Ваш губернатор знает правду! — продолжал Яо Чэнь. — Он куплен Принцем! Спросите его, почему цены на рис выросли втрое? Спросите, куда делись налоги?
На стенах началось движение. Солдаты гарнизона опускали луки. Они тоже были из народа. У них тоже голодали семьи.
Через час ворота Пинъяо открылись.
Губернатора вывели связанным свои же солдаты.
— Мы с вами, Генерал! — кричали люди, высыпая на улицы. — Смерть предателям! Слава клану Яо!
Я смотрела на это и чувствовала гордость. Мой муж — не просто воин. Он — лидер. Он умеет убеждать.
Вечером мы вошли в город как герои. Женщины несли нам воду и лепешки. Мужчины просились в армию. Наш отряд рос, как снежный ком.
Ночь. Лагерь под Пинъяо
Я не могла уснуть. В шатре было душно.
Я вышла на воздух. Лагерь гудел. Костры горели до самого горизонта. Песни западных варваров смешивались с песнями равнин.
Я пошла к дальнему краю лагеря, туда, где стояла одинокая палатка Генерала. Вокруг нее была выжжена трава — следы его неконтролируемой ци. Часовые стояли в двадцати шагах, боясь подойти ближе.
Я кивнула им и прошла внутрь.
Яо Шэн сидел на земле в позе лотоса. Он был обнажен по пояс. Черные линии на его теле пульсировали слабым багровым светом. Он был
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
