Лицензия на вой - Хелен Харпер
Книгу Лицензия на вой - Хелен Харпер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На щеках Марка появился слабый румянец. Было ясно, что похвала доставила ему одновременно и неудобство, и удовольствие.
— Обычно нет. Большая часть моей работы, — неохотно признался он, — связана с пьяными туристами, которых избили в полицейском участке. Это не очень гламурно.
— Держу пари, твои родители гордятся тобой, — сказала Скарлетт. — Мои бы гордились.
Он опустил глаза.
— Да. Они впечатлены. Я всего лишь ещё один государственный служащий, но мои мама и папа в восторге.
— Так и должно быть.
— Марк, — спросил Деверо, — тебе что-нибудь говорит аббревиатура РБПЛ?
Он поджал губы и задумался.
— Королевский район парков в Лондоне? — предположил он.
— Разве его так называют?
— Насколько я знаю, нет. Хотя, возможно, и называют, — его пальцы нервно теребили блестящую ткань брюк. Затем он замолчал и не произносил ни слова, пока машина не подъехала к терминалу 3. — Подождите здесь. Я пойду и найду нашего сопровождающего через иммиграционный контроль, — он вышел из машины, хотя водитель оставался на переднем сиденье. И как только Марк вышел, раздался щелчок, с которым двери машины закрылись. Хм.
— Ты написала Моретти? — небрежно спросил Деверо.
— Да, — она оглядела его с головы до ног. — Как ты себя чувствуешь?
— Всё болит, — признался Деверо. — Но мне становится лучше.
— Достаточно лучше, чтобы выйти на пробежку?
— Полагаю, да, — сказал он. — Если это было недолго.
Скарлетт откинулась на спинку сиденья.
— Приятно это слышать. Ты, должно быть, идёшь на поправку.
Прошла минута или две. Затем пассажирская дверь открылась снаружи.
— Хорошо, — сказал Марк. — Мы всё уладили. Если вы выйдете и пройдёте со мной, я провожу вас прямо до выхода, — он указал на угрюмого вида чиновника, стоявшего в стороне. — Это Антонио Скальци. Он пойдёт с нами.
МИ-5 не собиралась рисковать. Сара Гринсмит — или, соответственно, её боссы — отчаянно пытались вытащить Деверо и Скарлетт из Рима, и, очевидно, ему нельзя было доверить улететь без собственной няньки. Из искреннего помощника он превратился в досадную помеху. МИ-5 следовало бы привыкнуть к этому; Деверо часто производил такое впечатление на людей.
— Конечно, — легко согласился Деверо. Он вышел, за ним последовала Скарлетт. Затем он воспользовался моментом, чтобы остановиться и потянуться. Боже, это было так приятно.
— Похоже, рассвет обещает быть прекрасным, — прокомментировала Скарлетт. Она повернулась, чтобы взглянуть на горизонт, прищурившись и глядя поверх крыши ближайшей автостоянки в аэропорту.
— В Риме часто бывают красивые рассветы, — согласился Марк.
Деверо протянул руку и хлопнул его по плечу.
— Ты хороший парень, — сказал он, — выполняющий неблагодарную работу. Я позабочусь о том, чтобы начальство знало, что ты ни в чём не виноват.
Марк наморщил лоб.
— Что вы имеете в виду?
Скальци, итальянский чиновник, шагнул к ним. Деверо улыбнулся. А затем, через долю секунды, он развернулся, и они со Скарлетт уже бежали прочь от здания аэровокзала к автостоянке, на которую она смотрела.
— Эй! — крикнул Марк. — Подождите! Что вы делаете?
— Надеюсь, нам правда не придётся далеко бежать, — обратился Деверо к Скарлетт. Жгучая боль в ногах быстро возвращалась, и, судя по звуку тяжёлых шагов позади них, Скальци уже пустился в погоню.
— Недалеко, — сказала она ему. — Я обещаю, — она сбежала вниз по лестнице, распахнула тяжелую дверь парковки и поманила его за собой. — Прямо. В дальнем конце должен быть чёрный BMW.
Деверо кивнул и изо всех сил постарался бежать. Это было нелегко. Однако его усилий оказалось достаточно. В то время как Скарлетт встала у двери и ударила Скальци по носу тыльной стороной ладони, когда он появился, Деверо продолжил движение вперёд. Через несколько мгновений появился БМВ, и его шины взвизгнули, когда он помчался по парковке. Он остановился прямо перед Деверо, и задняя дверь распахнулась.
— Садитесь, — ухмыльнулся Моретти.
Деверо не нужно было повторять дважды.
Из-за спины появилась Скарлетт и присоединилась к ним.
— Я только что напала на римского чиновника, — проворчала она. — Надеюсь, этот комплекс героя стоит затраченных усилий.
«Кому ты рассказываешь», — подумал Деверо. — Ненавижу оставлять работу незаконченной, — сказал он вслух он, наклоняясь, чтобы помассировать икру.
— Аминь, — сказала Скарлетт. — Поддерживаю.
***
Они с легкостью покинули автостоянку и выехали из аэропорта. Деверо представил, что прямо сейчас юному Марку приходится делать трудный телефонный звонок. Позже Деверо сделает всё, что в его силах, чтобы сгладить ситуацию. Парень тут не виноват. Однако сейчас у них были заботы поважнее.
— Ваши вещи в багажнике, — сказал ему Моретти. — Мы договорились, что заберём и твою сумку, — сказал он Скарлетт. — Хотя твое присутствие в Риме особо не афишировалось, будет лучше, если ты не вернёшься в то самое здание.
Скарлетт кивнула.
— Согласна, — затем она взглянула на Деверо. — Итак, каков план? Предположительно, нам нужно выяснить, кто убил Солентино и что они собираются делать дальше.
— Действительно. Возможно, наш убийца не представляет угрозы, и их единственной целью было вывести Солентино и его банду из строя. Но также возможно, что они хотели украсть планы Солентино и привести их в действие самостоятельно. Мы должны быть готовы к обоим вариантам.
Скарлетт указала на живот Деверо.
— Солентино хотел получить Кольцо Всех Времён Года. Интересно, в силе ли эти планы?
Он пожал плечами.
— Возможно. Однако я сомневаюсь в этом. Я думаю, что кольцо должно было стать личной подстраховкой для Солентино. Для того, кто ещё может взять бразды правления в свои руки, оно не будет иметь существенного значения, — перед его мысленным взором промелькнуло лицо Алины Боннет. Она отчаянно хотела это кольцо. К сожалению, сейчас, где бы она ни была, оно не принесло бы ей никакой пользы. Деверо потёр подбородок, проведя кончиками пальцев по тёмной линии щетины на подбородке.
— У нас есть три направления расследования, — сказал он. — Мы должны найти Герайнта Виссье. Он сможет точно рассказать нам, что планировал Солентино, и, возможно, у него будет представление о том, кто его предал.
— Возможно, я смогу помочь с этим, — отозвался Моретти. — Полиция тоже ищет его, так что он, без сомнения, залёг на дно. Но мои волки могут добраться до таких уголков, которые недоступны властям. Я объявлю тревогу и посмотрю, что обнаружится.
Деверо выразил свою благодарность.
— Хорошо, — сказал он. — Нам также нужно выяснить, сможем ли мы найти Стефана Аванопулоса.
Лицо Скарлетт прояснилось.
— Грек. Солентино хотел, чтобы он помог с транспортировкой.
— Угу, — Деверо уронил руки на колени. — Если он услышал о плане Солентино от Герайнта Виссье или Рика Мура, он мог решить, что хочет действовать в одиночку. Аванопулос может оказаться нашим убийцей.
— Я в хороших отношениях с одним из альфа-оборотней в Афинах, — сказал Моретти. — Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина