Медсестра из другого мира - Юки
Книгу Медсестра из другого мира - Юки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваша светлость! В поместье пожаловал наследный принц Крастона! Требует встречи с вами!
— Кто? — Далтон непонимающе уставился на него. — Какой, к черту, принц? Откуда ему тут взяться?
— Наследный принц Крастона, вам же сказали, герцог, — раздался от двери злой голос, такой знакомый, что я сначала решила, будто мне послышалось.
Судорожно всхлипнув, я повернулась к выходу и снова разревелась, не в силах справиться с бурей эмоций, которая нахлынула на меня при виде того, кого я уже не ожидала увидеть. Взгляд синих, как небо, глаз встретился с моим, и я увидела, как руки Даниэля сжались в кулаки. Где-то на краю сознания билась мысль о том, как он представился герцогу, но это было такой мелочью в сравнении с тем, что Даниэль пришел за мной. Он здесь, и я снова могу его видеть.
— И что вы забыли в наших краях, ваше высочество? — убийственным тоном поинтересовался Далтон у замершего в дверях мужчины. — По какому праву вы врываетесь в мой дом? Не видите, я занят?
Глаза Даниэля сверкнули яростью, и я испугалась, что он сейчас бросится на герцога. Побледневший слуга тут же попятился, исчезнув за дверью. Но принц лишь дернулся в сторону Далтона, оставшись стоять на месте. А после, роняя каждое слово, будто камень, ответил герцогу:
— Во-первых, я прибыл в Фенатос с дипломатической миссией как официальный представитель своего королевства. Так что на вашем месте я бы проявил больше уважения к тому, кто остановил войну. А во-вторых... — Он сделал паузу и в два шага пересек комнату, оказавшись возле меня. — Я приехал сюда за невестой. И я ее немедленно забираю!
Глава 61
— Щенок! Да как ты смеешь?! — взревел Далтон, бросившись в нашу сторону. — Какая невеста? Ты в своем уме?
Шагнув ему навстречу с гневным видом, Даниэль закрыл меня собой, и герцог замер на расстоянии вытянутой руки. Его ноздри раздувались от злости, и я увидела в его взгляде желание убивать. Наверное, только титул Даниэля удерживал Далтона от решительных действий.
— Вы незаконно удерживаете Лиру здесь, о чем я вынужден буду сообщить вашему королю, — с ледяной яростью в голосе бросил принц. — К которому я, кстати, как раз направлялся. Как думаете, что он скажет на это?
Заметно побледнев, Далтон отшатнулся от Даниэля, словно от прокаженного, и принц зло усмехнулся.
— Так-то лучше. Хотя, признаться, я бы с большим удовольствием убил вас на дуэли, герцог, за то, что вы посмели тронуть ту, кого я люблю. Жаль, ваш король подобного поступка не оценит.
— Я этого так не оставлю, — прорычал герцог, делая шаг в сторону. — А ты... — Он перевел взгляд на меня, и я инстинктивно прижалась к Даниэлю. — Успела уже лечь под врага? А притворялась недотрогой, шлю…
Он не успел договорить: вскинув руку, Даниэль с искаженным от гнева лицом швырнул в его сторону сгусток сияющей, как солнце, энергии, и Далтон рухнул как подкошенный. Охнув, я вцепилась в рубашку принца, дрожа как осиновый лист. Ноги совершенно не держали, и сердце билось как сумасшедшее.
Неужели убил? Что же теперь будет?
Но, как ни странно, помимо беспокойства за Даниэля, я испытала облегчение.
— Не бойся. — Мужчина тут же крепко обнял меня. — Он просто без сознания. И... прости, что так долго. Я спешил как мог.
Слезы снова хлынули ручьем, совершенно меня не слушаясь, и я не смогла ответить Даниэлю, а ведь столько хотелось ему сказать...
— Ох, девочка моя, — взволнованно прошептал Даниэль, подхватив меня на руки. — Он же тебе ничего не успел сделать?
Помотав головой, я уткнулась лицом в грудь принца, наслаждаясь исходящим от него теплом, дарящим чувство безопасности. Теперь все будет хорошо.
* * *
Карета тронулась с места, унося нас с Даниэлем прочь от поместья Далтона. Уютно устроившись в объятиях спасителя, я какое-то время просто молчала, приходя в себя после пережитого ужаса, и мужчина тоже ничего не спрашивал, будто чувствовал мое настроение.
— Так ты принц? — нарушила я тишину спустя полчаса неспешной езды по ведущей через густой лес просеке.
Далеко же забрался Далтон, чтобы его черти в аду драли.
— Да, — кивнул мужчина, ласково убрав прядку волос с моего лица. — Представь мое удивление, когда я это вспомнил. А что, тебя это смущает?
Сказав это, он выжидательно посмотрел на меня, и в его взгляде промелькнула тень беспокойства.
— Нет, просто... — растерянно ответила я, не зная, как объяснить свое удивление. — Это так неожиданно. Лечила вражеского офицера, а он оказался целым принцем.
Даниэль негромко рассмеялся, и я с недовольством поджала губы.
— Что смешного-то?
Я вдруг вспомнила, сколько плакала, и стало ужасно неловко, когда представила опухшее от слез лицо и красный нос.
— Я так ужасно выгляжу сейчас, да? — уточнила я с беспокойством.
— Нет, просто ты такая забавная. Прости, в то время я и сам не знал, кто я.
Мужчина замолчал, глянув на меня как-то по-особенному. А потом вдруг спросил:
— Скажи, Лира... Ты бы хотела поехать со мной? На мою родину?
От его вопроса сердце встрепенулось, как птица, и на душе потеплело.
— В качестве кого? — осторожно уточнила я, боясь спугнуть вспыхнувшую внутри надежду.
— Знаешь, я давно хотел тебе кое-что сказать, — серьезным голосом произнес Даниэль, глядя прямо в глаза. — То, что не успел тогда, в госпитале.
Я замерла, затаив дыхание.
— И что же?
— Я люблю тебя, Лира. И хочу, чтобы ты стала моей женой.
Выдохнув, я неверяще уставилась на принца.
— Ты... серьезно? Вот так сразу?
Даниэль помрачнел, выпустив меня из объятий, и мне сразу стало ужасно одиноко, словно между нами пролегла пропасть. Да что не так-то?
— Прости, я всего лишь подумал... Забудь, зря я так поспешил.
Прикрыв глаза на мгновение, я испытала желание треснуть его чем-нибудь. Мужчины порой такие глупые.
— Не зря. — Я подалась к Даниэлю, ловя на себе его взволнованный взгляд, и потянулась к его губам. — Я тоже люблю тебя, мой принц. И... я согласна!
Эпилог
Экипаж остановился возле ограды, за которой вовсю кипели строительные работы, и даже отсюда был слышен шум и грохот, а глаза слепили вспышки заклинаний. Потуже затянув тесемки плаща, я поспешно вышла из кареты, понимая, что катастрофически опаздываю. Лейтон и Кросвуд должны были прибыть сюда еще полчаса назад.
Добежав до ворот, ведущих на территорию стройки, я замерла на миг, окидывая взглядом будущее здание. Сегодняшний день должен был стать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила,16 январь 17:57
Очень понравилось . с удовольствием читаю Ваши книги....
Тиран - Эмилия Грин
-
Аропах15 январь 16:30
..это ауди тоже понравилось. Про наших чукчей знаю гораздо меньше, чем про индейцев. Интересно было слушать....
Силантьев Вадим – Сказ о крепости Таманской
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
