Крушение и Разруха - Октавиа Найтли
Книгу Крушение и Разруха - Октавиа Найтли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не совсем готова жить во внешнем мире, поэтому, когда четыре года назад Иезекииль предложил мне поработать с Катей, я ухватилась за эту возможность.
Он знает меня.
Он знает, что я люблю помогать людям.
Чинить то, что сломано.
А учитывая, как часто люди Иезекииля бывают здесь, у меня более чем достаточно практики.
Я вижу их чаще, чем его, и это объясняет, почему мое сердце бешено колотится в груди от волнения, что я увижу его раньше, чем планировала.
— Нет! Не оставляй меня с Доком. Она причиняет мне боль! Эрли, пожалуйста. Я сделаю все, что угодно, — умоляет Билли, и я сжимаю губы, стараясь не улыбаться. Он говорит как капризный ребенок, что странно, учитывая, каким большим и страшным он выглядит.
Катя его не боится. На самом деле, все скорее наоборот.
— Извини, Билли-Джон, но если ты не хочешь испытать на себе гнев босса, советую тебе пристегнуться и перестать вести себя как маленький ребенок. Кроме того, я буду нежной, — говорит Катя, подмигивая мне.
— Эрли, я могу подтвердить, что она не из нежных. Но и босс тоже, так что ты вне помощи, — говорит Билли, зарываясь лицом в кровать, когда Катя шлепает его по затылку.
Я умываюсь, снимаю шапочку и надеваю куртку, периодически прислушиваясь к разговорам между двумя противоположностями за моей спиной.
Я машу им на прощание, но они не смотрят, поэтому я поворачиваюсь и направляюсь к выходу на парковку, где меня будет ждать Иезекииль.
Закрываю за собой дверь, и прохладный ночной воздух обдувает мои волосы и лицо, заставляя нос чесаться от холода. Оглянувшись, я вижу Иезекииля, прислонившегося к своему внедорожнику, который он настаивает водить, когда находится со мной, для дополнительной защиты.
Он чрезмерно опекает меня, но мне нравится, что с ним я чувствую себя в безопасности.
— Привет, доктор Сирена, — говорит он, и это совершенно нелепо.
— Я не врач, — поправляю я его в миллионный раз.
— Пока, — говорит он, обнимая меня и притягивая к своему теплому телу, нежно прижимаясь губами к моим уже холодным губам.
Он отстраняется, глядя на меня сверху вниз. Уличные фонари освещают темную парковку, и с каждым нашим вдохом изо рта вырывается холодный, туманный, похожий на пар туман. Его длинное, плотное, черное шерстяное пальто выглядит восхитительно теплым, и все, чего мне хочется, — это прижаться и спрятаться под ним, в его теплых объятиях.
— Пойдем, я хочу отвезти тебя кое-куда, — говорит Иезекииль, держа меня за руку и открывая пассажирскую дверь, чтобы я могла забраться внутрь.
Как только он садится в машину, он включает обогрев, и я прикладываю руки к вентиляционным отверстиям, чтобы согреть их.
— Куда мы едем? — спрашиваю я, но он только улыбается в ответ.
Я ненавижу сюрпризы, и, конечно, он это знает, поэтому ему нравится постоянно меня удивлять.
Городские огни расплываются и мерцают в моем боковом зеркале, когда Иезекииль уезжает от цивилизации в темноту. Вскоре высокие здания сменяются лесными деревьями, и на шоссе не остается никого, кроме нас с ним. Мы начинаем сбавлять скорость, и он съезжает с шоссе на грунтовую дорогу, уводя нас все дальше в темноту.
Это прекрасно.
Кажется, что мы не выезжали из города целую вечность, и я до сих пор не осознавала, как сильно мне нужно отдохнуть от него.
Мы останавливаемся, и он выходит, обходит вокруг, чтобы открыть мне дверь. Мою кожу тут же покалывает ледяными иголочками, когда я беру его за руку и выхожу из машины на хрустящую землю.
— Холодно, Иезекииль! — говорю я, стуча зубами.
— Тебе нравится холод, — поддразнивает он, и это правда, я предпочитаю такую погоду теплым тропическим температурам.
Мы проскальзываем под покровом темноты, и он меня ведет через темный лес. Я смотрю на кроны деревьев, возвышающиеся над нами, и замечаю проблески ночного неба, робко проглядывающие сквозь листву. Лунный свет освещает тропинку впереди, и я уже чувствую себя как дома.
Под нашими ногами, обутыми в ботинки, хрустят листья и ветки, заставляя ночных обитателей разбегаться в разные стороны. Их негромкий топот слышен повсюду, пока мы пробираемся через лес. Я вижу впереди начало поляны, и когда мы приближаемся к ее краю, мои ботинки погружаются в чистый белый песок, светящийся под теперь уже ясным лунным небом.
Океан.
Волны ласковы, соленый воздух наполняет мои легкие, и я вдыхаю знакомый запах соли, который становится сильнее, когда лес остается позади.
— Вот где я хочу быть, прямо здесь, под ночным небом. Никаких помех, только ты и я, — говорит Иезекииль, и я слышу улыбку в его голосе.
Я смотрю дальше вдоль пляжа и замечаю уже пылающий костер, языки пламени тянутся к ночному небу, танцуя с холодным воздухом, маня меня. Одеяла и подушки разбросаны в беспорядке, а на столике стоит большая открытая корзина для пикника, в которой выставлено вино, бокалы и гора разнообразных закусок. В ответ у меня урчит в животе, эмоции переполняют меня, и я улыбаюсь от восхищения заботливостью Иезекииля.
Полуночный пикник с ним — это как раз то, что мне нужно.
— Без моллюсков? — поддразниваю я, приподнимая бровь, и он смеется, слушая этот звук, я готова умереть.
— Нет, Маленькая Сирена. Боже, я чертовски ненавижу моллюсков.
Некоторое время мы молчим, прислушиваясь к шуму волн, набегающих на берег.
— Иезекииль? — Спрашиваю я, и мой голос выдает, насколько я нервничаю.
— Да, детка, — отвечает он, перебирая пальцами мои длинные волосы, которые в последнее время стали немного короче, но все равно мешают.
Я поднимаю взгляд и смотрю в его небесно-голубые глаза, в которых ярко отражается мерцающий огонь.
— Я хотела тебе кое-что подарить, — говорю я, не уверенная, что он подумает о моем подарке, потому что это совсем не то, что кто-то назвал бы обычным. И, так или иначе, именно это делает его идеальным.
— Эй, я привел тебя сюда, чтобы кое-что подарить, а не наоборот, — улыбается он, переворачивая меня на спину и нависая надо мной в свете камина.
Мы и так идеальны.
Он и я.
Еще один кусочек моей головоломки.
— О, сначала ты, — говорю я, когда он покрывает поцелуями мой лоб и подбородок, а затем спускается к шее. Его теплое дыхание вызывает во мне прилив удовольствия. Он отстраняется, и я сразу же начинаю скучать по его теплу, когда он достает из корзины для пикника прозрачный контейнер.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость читатель02 апрель 21:19
юморно........
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
-
Гость Любовь02 апрель 02:41
Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать....
Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
-
murka31 март 22:24
Интересная история....
Проданная ковбоям - Стефани Бразер
