Всем сердцем ваша - Эллисон Чейз
Книгу Всем сердцем ваша - Эллисон Чейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Судя по выражению вашего лица, я вижу, что прошел испытание?
Лорел не могла сдержать грустную улыбку.
— Как вы себя чувствуете?
— Наверное, как побывавший в аду. А как я выгляжу?
— Вполне прилично.
Он усмехнулся и тут же поморщился.
— Полагаю, мне следует послать Мелинде мои извинения. Нельзя, чтобы она увидела меня в таком состоянии. Она приглашала нас на ленч, помните? Боже, как давно это все происходило. Расскажите, что было, когда вы пришли в Гилдхолл.
— Я вернулась во время антракта. Очень удачно, потому что Мелинда собиралась послать на мои поиски целую армию. Я извинилась, пожаловалась на нездоровье, и она отправила меня домой в своей карете.
— Пока вы там находились, не заметили, вернулись ли Фиц и Руссо или некоторые другие из тех, кто ушел раньше?
Она покачала головой:
— Нет, и когда я упомянула об их исчезновении в разговоре с Мелиндой и леди Девонли, они не проявили ни малейшего беспокойства, что очень удивило меня. О, я знаю, джентльмены обычно находят такие развлечения ужасно скучными и стараются избегать их. Но дамы, казалось, спешили переменить тему разговора как можно быстрее. Эйдан, что все это значит? Это как-то связано с павильоном? И что именно вас заставило следить за ними?
— Именно меня? — С невинным видом он удивленно поднял бровь.
— Да, вас, — настаивала она. — Почему вас интересуют их действия?
— Я мог бы задать вам такой же вопрос. Не объясните ли вы вашу склонность преследовать меня, и не один раз, а дважды?
О, черт бы побрал, он обратил ее пытливость против нее.
— И не подумаю, — сказала она и попыталась вернуть прежнее положение. — Не объясните ли вы, зачем на днях ездили переодетым на Эйвон-стрит?
— Нет. А не расскажете ли вы мне, почему вы носили желтое платье, когда вам следовало носить черное?
Она всплеснула руками:
— Вы все об одном и том же…
— Да, тупик, из которого мы, кажется, не можем выбраться.
Они сердито посмотрели друг на друга. Эйдан со стоном приподнялся на подушке и схватил ее за руку.
— Сядьте, пожалуйста.
Она осторожно пристроилась на краешке кровати.
— Перемирие?
Она прищурилась.
Он совершенно лишил ее самообладания, когда прижал ее руку к своим губам, затем перевернул ладонью вверх и потерся о нее носом. Его губы были теплыми и влажными и такими соблазнительными, что она была готова упасть в его объятия и рассказать ему все, что он хотел узнать.
Почти все…
Прикосновение его губ одновременно вернуло ей отрезвляющую долю осознания реальности. Она всю ночь скрывала в своей комнате мужчину, лежавшего сейчас раздетым на ее постели, а она сама сидела совсем рядом с ним. Правда, она сменила вечернее платье на дневное муслиновое и не была в ночной рубашке, но это не помешало бы злым языкам поработать, если бы об этом узнали. Ей надо найти какой-то способ увезти его из Эбби-Грин так, чтобы никто не увидел. Она должна…
Он провел языком по кончику ее пальца, и теплая возбуждающая волна согрела ее руку.
Вдруг он замер, не отрывая губ. Он свел брови и принюхался. Затем посмотрел ей в глаза:
— Порох! Я чувствую его запах. Вы выстрелили из пистолета и прогнали нападавших на меня.
— Да, я же вам все объяснила вчера вечером. — Лорел отняла свою руку и положила ее на колени.
— Вы упомянули об этом, но ничего не объяснили. — Он выпрямился, и его мощная фигура возвышалась над ней. — Не думаю, что вы захотите мне рассказать, почему леди чувствует необходимость иметь при себе смертельное оружие?
— Нет. — Она встала и отошла к окну и тут же услышала, что он идет за ней. Несмотря на то что слабость не позволяла ему двигаться быстрее, когда она повернулась, он стоял в нескольких дюймах от нее.
— Боюсь, увертки вам больше не помогут, Лорел. — Его шепот звучал странно и угрожающе, и холодок пробежал по ее спине. — Ставки стали опасными.
— Эйдан, я…
— Достаточно лжи. — Он протянул к ней руку, но она опустилась, а его лицо исказилось от боли. Лорел взяла его за плечи и подвела к креслу.
— Вы нездоровы. Жаль, что вы не позволили мне послать за доктором Бейли.
— Врач мало чем может помочь от синяков и сломанного ребра.
— А как с властями? Вы сообщите о нападении?
Он решительно покачал головой.
— Они назовут меня дураком, потому что я бродил один ночью по берегу реки. И будут правы.
— И эти события должны остаться тайной.
— А так и должно быть. — Неожиданно с удивительной для своего состояния силой он взял ее за талию, повернул и посадил к себе на колени. И снова поморщился отболи.
— Итак, беру с вас клятву хранить эту тайну.
— О, но я причиняю вам боль. — Она хотела встать, но он удержал ее. Она как будто была бальзамом для его ран, он прижал ее к себе и уперся лбом в ее лоб.
— Обещаете?
Как она могла, видя его состояние, в чем-то отказать ему?
— Конечно, если вы этого желаете. — Обхватив руками, она прижимала его к себе и осторожно укачивала, как когда-то баюкала своих сестер. Лорел хотелось, чтобы город никогда не просыпался и не вмешивался в их отношения.
«По-моему, я влюбилась».
Эйдан поднял голову, его удивительные глаза проникали в глубину ее души, а губы были полураскрыты.
— В чем дело? Почему вы нервничаете?
— Разве? — Она это знала. Помоги ей, Боже, она дрожала, ибо была безнадежно влюблена в графа Барнсфорта.
На всякий случай девушка решила сменить тему разговора.
— А теперь о ленче у Мелинды. Вы хотели поговорить с нами о чем-то важном. Не скажете ли, о чем?
Его плечи распрямились, и выражение лица стало серьезным.
— Об эликсире, Лорел. Я считаю, что он опасен, он может заставить людей совершать поступки, на которые в здравом уме они не способны.
Ее щеки вспыхнули при воспоминании, как они ехали в карете с пикника. Возникло унизительное, неприятное чувство, что он приписывает их взаимную страсть проявлению влияния препарата, а не естественному желанию. Никакая внешняя сила не могла бы бросить ее в его объятия, если бы она не хотела в них оказаться.
Он, очевидно, думал по-другому. В таком случае слава Богу. Она не выдала и намеком те мысли, которые владели ею минуту назад.
Освободившись из его объятий, она соскользнула с его колен.
— И чему же вы приписываете наше непозволительное поведение?
Она чувствовала на себе его взгляд.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева