Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс
Книгу Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потому что глупый самец проигнорировал мои предупреждения, — ответил Калт, его голос переполняло отвращение, когда он вышел из туннеля и свирепо посмотрел на своего сына.
— Я всегда слушался, — прорычала Иснах. — Ты все спланировал, и я идеально все организовал. Ты желал, чтобы королева была под твоей охраной, знал, что самец, с которым она хотела спариться, недостоин ее, и ты украл ее. Ты привел ее в эту пещеру, и мы никогда не отходили от нее. Мы должны были стать семьей! И все же, когда она отказалась подчиниться через несколько дней, я наблюдал, как ты прогнулся и вернул ее, взяв клятву, что тебя не отправят в изгнание, чтобы ты мог заботиться обо мне. С тех пор ты был всего лишь слабаком. Ты должен был оставить ее себе, убить своего соперника и отказывать ей в свободе на каждом шагу. Ты обеспечил бы наше будущее. Вместо этого у тебя нет ничего. Я отказываюсь повторять ту же ошибку. К счастью, я достаточно силен, чтобы сделать все возможное, чтобы заполучить свою самку!
— Молчи! Только из-за моей привязанности к тебе и моего собственного ошибочного примера в твоей юности я не доложил о тебе напрямую королеве. Тебе никогда не следовало участвовать в этом. Чему ты не смог научиться на моем примере за все эти годы, так это тому, что я был неправ. Существуют законные способы ухаживать за самкой, но мы исчерпали их. На этом все закончилось. Это позор. Поскольку ты мой отпрыск, тебе следовало быть благоразумнее.
Отвернувшись от своего разъяренного сына, Калт приблизился, опустив глаза, и вытащил из-за пояса нож.
— Я освобожу тебя, Бени, и верну тебя твоему Фальцу. Все кончено.
Он протянул руку к кожаному шнуру, пристегнутому к ее связанным запястьям, и его глаза расширились, когда кончик лезвия высунулся из его горла. Лезвие прошло сбоку, частично обезглавив самца, и горячая кровь брызнула на Бени, заливая ее лицо и плечи. Тело Калта обмякло и упало лицом на землю, открыв Иснаха, покрытого кровью, ухмыляющегося, наблюдавшего, как жизнь покидает его родителя.
— Нет, производитель. Единственное, что здесь конечно — это ты.
Пронзительный крик заполнил комнату, и Бени потребовалось несколько минут, чтобы справиться с потрясением и осознать, что ужасный звук исходит от нее. Подняв трясущиеся руки, она лихорадочно вытерла кровь с лица, отползая от самца. Его глаза бесстрастно остановились на ней.
Проходя мимо, он сорвал с нее одеяло и бросил его на пол. На его лице не отразилось даже намека на раскаяние, когда он затаскивал тело отца на одеяло. Он работал молча, плотно укутывая труп, прежде чем потащить его по туннелю.
У нее перехватило дыхание от рыданий в тот момент, когда он исчез из виду, ее охватил ужас. Иснах убил своего собственного отца и вытащил его оттуда, как будто он был не более чем чем-то неприятным, от чего можно было избавиться. Она не могла оставаться здесь с ним! Хотя ее голос охрип от многочасовых криков, она кричала так громко, как только позволяли ее огрубевшие голосовые связки.
— Фальц!
Она выкрикивала его имя, пока ее голос не сорвался, и она не растянулась на полу на пределе своих возможностей. Она не двинулась с места, не обращая внимания на то, что Иснах вернулся. Наконец, его тень упала на нее, и он издал горловой звук отвращения. Только тогда она посмотрела на него и заметила, что он воспользовался возможностью где-то помыться, пока отсутствовал. Его нос сморщился, когда он оглядел ее с ног до головы.
— Нам нужно привести тебя в порядок. Не волнуйся, милая пара. У нас есть все время в мире, чтобы я мог позаботиться о тебе. Я объявил, что собираюсь отправиться на охоту с силками на несколько дней. Никто не огорчился моему отъезду, и это нам на руку, потому что никто из них не будет меня искать. У нас будет несколько дней благословенного уединения, чтобы познакомиться поближе.
Его губы изогнулись в довольной улыбке, когда он потянулся за тряпкой и налил воды в чайник, чтобы подогреть. Отвернувшись, она отказывалась смотреть на него. Даже когда теплая ткань медленно смыла кровь, а с нее сняли одежду и сменили на простую мантию.
Он был никем для нее. Ничем.
ГЛАВА 27
Фальц рассеянно уставился на извилистый каньон. Он тянулся днями и имел множество пещер и боковых проходов, которые уходили дальше в скалу. Последние несколько дней он провел, путешествуя по Кровавым Равнинам, выискивая любое возможное укрытие, которое только мог придумать, но каждый раз возвращался ни с чем.
Ему пришлось столкнуться с очень реальной возможностью того, что его враг ушел в каньон с Бени. Это был умный ход, план, который он бы применил сам. Это было также опасное место для тех, кто не был знаком с рельефом местности. Именно по этой причине клан использовал только пещеры на склоне каньона, ближайшего к деревне. Было глупо заходить глубже, и никто из тех, кого он знал, не обладал глубокими знаниями о скрытых внутри путях. Фальца приводила в ужас мысль о том, что Бени тащили по такому опасному ландшафту, где она могла пострадать. Он молился Иксе, чтобы его пара нашлась на бескрайних равнинах.
Но его молитвы остались без ответа.
Сильный ветер взъерошил его гриву, и он покосился на скалу. Он уже зашел в каньон дальше, чем до этого, осторожно делая каждый шаг. Многие Минтары сломали или вывихнули конечности, исследуя даже ближайшие к деревне пещеры и выходы. От него не будет никакой пользы для его данми, если он пострадает.
Бакин остановился рядом, хмурясь из-за песка, летевшего им в глаза из-за изменения направления ветра. Фальц прекрасно понимал, в какой именно момент взгляд его друга повернулся и сосредоточился на нем.
— Мы должны вернуться в деревню… — Сказал Бакин.
Фальц покачал головой, отказываясь слушать.
— Не без Бени.
Вздох.
— Фальц, мы не можем продолжать путь через каньон вслепую. Мы должны доложить королеве, чтобы мы могли организоваться и посмотреть, есть ли среди нас те, кто знаком с какими-либо частями каньона. Врываться сюда неподготовленным глупо. Хищники прячутся в более глубоких пещерах, как ты помнишь. Не хотелось бы попасть в засаду жалохвоста.
Угрожающее рычание вырвалось из груди Фальца. Ему было ненавистно, что его друг говорил разумно, когда он ничего так не хотел, как разнести каньон на части камень за камнем.
— Я не могу оставить ее здесь. Она уже
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова