Замуж за дракона любой ценой - Лидия Миленина
Книгу Замуж за дракона любой ценой - Лидия Миленина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не взгляда, а вашего энергетического контура, — мельком поправил меня буквоед.
— Также мною были изучены… — продолжила я и собранно пересказала свои впечатления и достижения за день.
— Неплохо, — бросил декан, когда я закончила. — Будет жаль, если вы умрете, не закончив обучение. Поэтому…
— Вот именно: теперь ваша очередь, — криво улыбнулась.
— Моя очередь отчитываться? — удивленно поднял брови движением, напомнившим мне все того же Гарри.
— Именно. Помнится, вы всю ночь думали, как спасти мне жизнь. Прошу отчитаться о том, что надумали.
Ингвар… расхохотался.
— Моя бабушка-драконица имела точно такой же характер, как у вас, — вполне так доверительно сказал он, когда закончил хохотать. — Если бы ничего больше для обращения в дракона не требовалось, то вы уже были бы драконицей.
— Так и что еще требуется? По правде, хотелось бы уже узнать.
— Что же… — декан поводил рукой по столу, словно стирал пыль. — Для вашего спасения и верно требуется полное обращение в дракона. И освоения магии тут недостаточно. Я пришел к выводу, что вам нужна помощь чужой драконьей энергетики — которую вам может оказать дракон, войдя в плотный союз с вами. Союз этот называется законный брак, энергетически утвержденный ритуалом, с последующим совместным проживанием и постелью.
— И это все? — изумилась я.
Выходит, он всю ночь думал да гадал… и придумал то, до чего земной знахарь и Гарри додумались в первые минуты общения со мной.
— Все. Этого будет достаточно, — усмехнулся декан.
Вдруг шагнул ко мне и, как вчера, поставил руки на поручни моего кресла, склонился и уставился на меня:
— Судя по вашей реакции, я вас не удивил, — не хуже настоящего инквизитора сказал он. — А значит, вы знали об этом способе. Так? Ложь я отличу.
Сердце тревожно ударило, как бывает, когда тебя «прижали к ногтю». Но я тут же выдохнула. А что мне, в сущности, терять? Худшее — это он выгонит меня из Академии… Пойду ва-банк. Вроде бы ему хочется сохранить мне жизнь. Вот пусть и сохраняет!
А идти «ва-банк» — означает говорить правду и только правду.
— Да. Гарорс сказал об этом, — спокойно ответила я.
— Поразительная наглость. Вас совсем не смущает, что вы не сказали мне всей правды, когда я впервые допытывался у вас, зачем вы в Академии?
— Не смущает. Я не знала, насколько вам можно доверять. К тому же то, что освоение магии продлит мне жизнь, тоже никто не отменял!
— А я и сейчас не знаю, насколько можно доверять вам, — фыркнул он и отстранился. Видимо, в очередной раз убедился, что его инквизиторские приемы не больно-то на меня действуют. А наша близость при этом еще неизвестно кого больше волнует! — Выходит, наш приятель Гарорс отправил вас в Академию, чтобы вы нашли себе мужа среди дурачков-адептов драконьего племени?
— Признаюсь, не совсем так, — я словно бы в раздумье поднялась на ноги и отвернулась от него. — Да, мы с ним сочли, что большинство достойных драконов, не зацикленных на своем гареме, находится в Академии. Но решили, что мне целесообразнее выйти замуж за кого-нибудь надежнее и старше, чем адепт, у которого молоко на хвосте не обсохло, — подобно самому Ингвару задумчиво провела рукой по столу (никакой пыли там, кстати, не было!), после чего эффектно развернулась и посмотрела прямо ему в лицо: — За кого-нибудь вроде вас , магистр декан.
Сказать, что Ингвар был поражен — то не сказать ничего.
Лицо у него стало ошарашенное и даже какое-то испуганное. А я немного пожалела его. Вот так: жил-жил себе мужик (в смысле, дракон) холостяком, жениться не планировал, а его, оказывается, почти сосватали. То есть Гарри сосватал.
Но замер он лишь на мгновение, после чего рявкнул:
— Сядьте! И больше не вставайте, пока я не разрешу!
— Зачем? — мило улыбнулась я. — После мозголомки у меня прибавилось сил. Могу тут у вас курсировать, пыль пальцем проверять…
— Да потому что ваше хождение сбивает меня с мысли! — отрезал декан.
Ну ладно. Сядь так сядь.
Я снова села в кресло, положила руки на колени, как пай-девочка, и вопросительно посмотрела на декана, готовая внимать каждому его слову.
— Вы опять взялись за женские штучки? — сурово спросил он, видя мою театральную покладистость.
— Нет, это вполне себе унисекс, — ответила я, ловко переведя земное слово на местный язык.
Ингвара совсем прибило.
— Какой секс? — как-то обреченно спросил он, глядя на меня, как на сумасшедшую.
«Пожалуй, переиграла», — подумала я. Когда ходишь по лезвию, нужно хорошо держать равновесие. А я слишком уж распоясалась, если честно.
— Это такое иномировое выражение. Означает «подходящее любому полу». В такую позу мог бы сесть и любой мальчик.
— Понятно, — резковато ответил Ингвар. — А вот чего не понимаю. Вы… в смысле, вы с Гарорсом действительно думали, что я женюсь на вас?
«А почему, собственно говоря, нет? Я — умна. Вы — чертовски умны (или хорошо притворяетесь). Чего время зря терять!» — подбросило мое рисковое подсознание. Но вслух я ничего подобного не сказала.
— Я не сказала, что мы с Гарорсом построили коварный план женить вас на мне, — непринужденно ответила я. — Мы просто сочли, что мне целесообразно выйти замуж за кого-нибудь вроде вас . То есть за преподавателя или должностное лицо. Не за адепта. За кого-нибудь старше и умнее. Не находите, что это более разумно?
— Нахожу. Проклятье! — Ингвар порывом отвернулся, чем продемонстрировал, что он живой и тема моего замужества его сильно трогает. Но, разумеется, тут же успокоился и снова поглядел на меня. — Любому молодому адепту-дракону вы разобьете сердце. Используете его, чтобы стать драконицей, а потом оставите ни с чем.
— А может, это он разобьет мне сердце! — усмехнулась я.
— Ой, Ольга, да не смешите меня! Вы со всеми этими мальчишками в разной весовой категории. Так что Гарорс не просчитался, отправив вас сюда — преподаватель постарше вам лучше подойдет… Только, — он искренне задумался, — не за Азамира же вам замуж выходить…
— И верно. Слышала, он слишком любит красивых девушек и не обладает высокими моральными принципами, свойственными вам, — подкатила я.
— А вы ими обладаете?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор