Попаданка в законе, или развод с драконом - Майя Фар
Книгу Попаданка в законе, или развод с драконом - Майя Фар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы же с детьми решили, что пойдём сегодня в ресторан, а потом послушаем там живую музыку и, возможно, потанцуем.
Наряд на вечер я выбирала с особой тщательностью.
У меня было четыре выходных платья и один костюм. Но костюм был весьма провокационным. Это Амалия уговорила меня его купить.
Собственно говоря, это был даже не костюм. Это был такой вечерний комбинезон с открытой спиной, довольно глубоким вырезом на груди и широкими брюками.
На моей фигуре он смотрелся убийственно. Его я тоже примерила, но надеть не решилась.
«В таком костюме надо идти на свидание с любимым мужчиной, – подумала я. – И танцевать с ним же. Потому что это крайне неприятно, когда незнакомые мужчины кладут тебе руку на обнажённую спину, а хотелось, чтобы это была рука того, кому ты можешь доверять».
Я вздохнула.
Потому что, похоже, Фред больше в эту категорию не входил.
И это было весьма странно: он приезжает, совершает мужской поступок, отдав выигрыш на образование дочери. И проходит всего ничего, какая-то пара недель – и я встречаю его на Лазурном озере.
Причём было у меня подозрение, что он точно был уверен в том, что меня здесь не будет.
Как он ошибался!
«Сколько я всего пропустила в жизни», – подумала я.
И надела бордовое платье. Синее мне показалось слишком скромным.
Бордовое платье, конечно, было не настолько сногсшибательным, как комбинезон. Но вырез у него тоже был приличный, а главное, оно было длинным, но с разрезом, в котором очень красиво мелькали ноги.
А красиво – потому что я к этому платью купила ещё и туфли.
Да, я решила себя побаловать. Хотя, если бы не Амалия, которая уговаривала меня на каждую покупку, вряд ли я купила бы даже половину того, что у меня есть сейчас.
Итак, мы все оделись и вышли на веранду, и, каково же было моё удивление, когда я увидела там свекровь, которая тоже была… ну, назовём это «в боевом облачении».
– Я тоже пойду с вами, – сказала она и ворчливо добавила: – Должен же кто-то за тобой приглядывать.
Я вздохнула: «Есть вещи, которые не меняются».
Но немного поразмыслила, и мне даже показалось, что если мы в таком составе там встретим Фреда с его Софией, то это будет весьма забавно. Когда он увидит собственную мать, детей и жену, которой он так и не привёз документы на развод, вот будет потеха.
Я ещё с подозрением покосилась на свекровь. Подумала: а может быть, она знала, что Фред здесь?
Потом я отбросила эти мысли, поскольку если бы она знала, то уже наверняка сказала бы мне об этом. Несмотря на весь свой противный характер, она никогда не умела что-то долго держать в себе. Ей нужно было это обязательно сразу высказать.
Наверное, поэтому я её и терпела.
И мы, такие все красивые, пошли по дорожке к ресторану.
Когда мы туда дошли, сначала меня поразило количество посетителей. А потом я увидела сначала одно знакомое лицо, потом другое, потом третье.
И я подумала: откуда я знаю всех этих мужчин?
И вдруг меня как молнией ударило. Каждый из них когда-либо печатался в юридическом вестнике.
Мамочки, куда я попала?
И я вдруг вспомнила, что каждые три года в королевстве проводился юридический форум. И каждый раз выбирали новое место для его проведения, и ещё Фредерик расстраивался, что рангом не вышел, чтобы туда поехать.
«А теперь, значит, вышел!»
А ведь барон Дерайн не мог не знать, что этот форум проводится именно здесь, на Лазурном озере!
Вдруг я почувствовала взгляд и, обернувшись, увидела босса.
Ну конечно! И мистер Мердок тоже здесь! И ведь это он посоветовал мне съездить на Лазурное озеро!
Это что заговор или совпадение?
Глава 41
Это что, заговор или совпадение?
Мистер Мердок кивнул мне, как будто мы только сегодня утром с ним расстались.
«Ну уж нет», – подумала я. Кто-то мне должен всё объяснить.
И я решительно направилась к мистеру Мердоку.
Когда я подошла к нему, он обернулся, как будто бы ждал меня, и представил меня мужчине, с которым он разговаривал.
И по странному стечению обстоятельств это оказался министр юстиции королевства, господин Эрик Сарден.
Могла ли я когда-либо подумать, что я буду вот так стоять на одном из самых дорогих курортов королевства и выслушивать комплименты от того, кто консультирует по юридическим вопросам самого короля?
У меня даже мелькнула шальная мысль, что, может, сейчас и короля увижу. Но, к счастью, визит его королевского величества не предполагался.
Мистер Мердок представил меня как перспективного адвоката и объявил, что хочет предложить мне должность младшего партнёра в своей компании.
У меня даже голова закружилась.
«Вообще-то, – подумала я, – о таких вещах предупреждают!»
И это был действительно головокружительный взлёт. Таких юристов, как мистер Мердок, в королевстве можно пересчитать по пальцам одной руки. И вдруг он заявляет министру, что хочет сделать мне предложение стать младшим партнёром!
И надо же было такому случиться, что именно в этот момент на площадку, где мы стояли и «разминались» перед ужином, вошла ещё одна пара.
Фредерик Говард и София Карера. Мой супруг и его якобы беременная подружка.
И я очень пожалела, что нахожусь в центре всего этого представления, а не где-то в зрительном зале, где можно сидеть и наблюдать эту картину со стороны, поедая попкорн из картонного стаканчика.
София сразу увидела меня.
Правда, немного не так, не меня. Она сначала увидела блондинку в бордовом платье. И я прямо ощутила, как всплеск зависти промелькнул в её взгляде, когда она скользнула по мне взглядом, сразу оценив и наряд, и мужчин, которые меня окружали.
Но потом что-то, видимо, щёлкнуло у неё в голове. Потому что, когда её взгляд вернулся на меня, в нём сначала возникло
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
