KnigkinDom.org» » »📕 Только для твоих лап - Элизабет Прайс

Только для твоих лап - Элизабет Прайс

Книгу Только для твоих лап - Элизабет Прайс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 64
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
он прячется, сдай его. Он хитрый ублюдок и умнее, чем кажется. Люди думают, что он был грязным копом в Урсе, и всё это просто показывает, что ничего не изменилось.

Примроуз встала, чтобы уйти, ей явно наскучила беседа. Люси хотелось крикнуть гиене, что она понятия не имеет, о чём говорит. Её зверь был готов безжалостно шевелить и колоть её. Однако на самом деле она пыталась получить информацию.

— Значит, ты знала Каттера ещё в Урсе, верно?

— Конечно, все знали, — фыркнула Примроуз.

— Так ты действительно думаешь, что он убил Клейтона?

Девушка на мгновение заколебалась.

— Неважно, что я думаю, важны доказательства.

С этими словами Примроуз зашагала прочь, злобно схватив биту у Лейка. Обычно спокойный Лейк пробормотал проклятия вслед ледяной гиене-перевёртышу.

Что ж, всё прошло хорошо. Люси повернулась к грузовику с мороженым как раз вовремя, чтобы увидеть, как Каттер бьёт другого мужчину. «Ой, пумперникель (прим. пер.: хлеб из ржаного шрота)!»

* * *

Люси затащила Каттера в грузовик, не обращая внимания на серию непристойностей, которую он сейчас выкрикивал в адрес истекающего кровью пантеры-перевертыша.

— Сын швабры, о чём ты думал? Кто угодно мог тебя увидеть! — воскликнула она, когда благополучно устроилась внутри.

Всё тело Каттера пульсировало, когда он сжал кулаки. Его сияющие янтарные глаза нетерпеливо смотрели мимо неё на дверь, которую она в данный момент закрывала.

— Этот ублюдок сам напросился, — прошипел он.

Люси вскинула руки.

— Из-за чего?

— Я сказал его ребёнку отвалить и...

— Ты сказал ребенку отвалить? — недоверчиво повторила она.

Его челюсть тикала.

— Не так дословно.

«Он шутит?»

— Хуже слова отвали?

Каттер нетерпеливо заскрежетал зубами.

— Его толстый сын приставал ко мне, чтобы я дал ему мороженое, и я говорил ему снова и снова, что не собираюсь продавать ему ничего, поэтому я сдался, и да, я сказал маленькому засранцу, чтобы он отвалил, и внезапно я плохой парень?

— Да! Он ребёнок, а ты взрослый мужчина. Ты-то должен соображать!

Каттер зарычал.

— Взрослый мужчина с проблемами гнева — ему повезло, что я вообще хоть как-то могу контролировать себя. Отец хорошо мне это вдолбил, так что, да, природа взяла своё.

Каттер сжал кулак и ударил им по морозильной камере.

— Этот парень пытался меня оттолкнуть, а я ни от кого не терплю подобного.

Может быть, Люси должна была быть встревожена его вспышкой и даже напугана его проявлением насилия, но это не так. Её ежиха заскулила, и она поняла, что это беспокоит.

— Почему ты такой злой?

— Ух, блять, я не знаю! — крикнул Каттер. — Это то, что все мои психиатры пытались понять годами. Проблемы с отцом, потому что мой отчим избивал нас; выгнали из стаи за то, что я был слишком агрессивен; служил за границей в армии, и множество пережитых пыток — выбирай, блять!

Другим кулаком он врезался в морозильник, оставив на нём такую же вмятину. Он едва успел подготовиться, как Люси бросилась на него, прижавшись губами к его губам. Несколько мгновений он стоял неподвижно в недоумении, прежде чем открыть рот, чтобы ощупать её язык и обнять её.

После бездыханного исследования его рта, она отстранилась и расточила поцелуи на его шее, облизывая и кусая его кожу. Его эрекция прижалась к её животу, и она потёрлась грудью о него.

— Что ты делаешь? — простонал Каттер.

— Ты расстроен, — выдохнула она между поцелуями. — Я даю выход твоему гневу.

Одна рука легла на её задницу, а другая потянулась, чтобы массировать её грудь.

— Обычно я бью что-нибудь.

— Мм-м, это веселее.

Её пальцы нашли его пояс и начали расстёгивать.

— Ты не боишься, что я тебя обижу?

— Меня не так легко сломать, что бы у тебя ни было, я это выдержу.

Люси чуть не подпрыгнула от радости, когда она освободила Каттера от штанов и провела рукой вверх и вниз по его толстой длине.

— Здесь? Сейчас? — недоверчиво спросил он.

Он действительно не справлялся с программой.

Её рука замерла, и она надула губы.

— Ну, если не хочешь?

Она крепко сжала его, и он чувственно зарычал.

— Я хочу, — прорычал Каттер.

«Спасибо за это бороде Мерлина!»

Каттер прижался губами к её губам целуя до беспамятства, прежде чем отстранился и повернул её, чтобы наклониться над стойкой. Люси взвизгнула от восторженного удивления, когда он стащил с неё шорты. Он перегнулся через её спину, целовал и покусывал её шею. Его тело прижималось к ней, а мужское достоинство тёрлось о её ягодицы.

— Перестань дразнить меня. Ты мне тоже нужен, — взмолилась она.

И в каком-то смысле так и было. Ей нужно было сделать это для него. Ей нужно было его успокоить, нужно было избавиться от его боли. Её зверь был успокаивающим, робким маленьким существом, в то время как его зверь был грубым, неуправляемым. Они нуждались друг в друге.

К счастью, Каттер не заставил её долго ждать.

Схватив Люси за бёдра, он одним неумолимым толчком вошёл в неё. Она издала пронзительный крик, когда он начал страстно загонять себя в неё. Её пальцы царапали и царапали стойку, пока он вдалбливался в неё. Её голова покачивалась из стороны в сторону, когда жар расцвёл в её утробе.

Его руки скользнули под её рубашку, потирая мягкие полушария её груди и щипая соски через бюстгальтер. Люси застонала, когда электрическое удовольствие ударило прямо по её женским частям.

— Так близко, — выдохнула она и прижалась к нему бёдрами.

С рёвом Каттер так восхитительно глубоко погрузился в неё и взорвался. Его руки почти болезненно обхватили её грудь, и от этого дополнительного ощущения Люси полетела через край. Она выкрикнула его имя, когда её зверь заурчал от удовольствия, её тело извивалось и пульсировало в его руках, прежде чем она рухнула, тяжело дыша и стоная.

Каттер положил голову ей на спину.

— Это было нормально?

— О да, определённо, — проворковала она, согнувшись на прилавке.

Она чувствовала себя бескостной.

— Я не причинил тебе вреда...

— Боже, нет, даже близко. Я же сказала тебе, я не сломаюсь так легко. Это было… замечательно. Я причинила тебе боль? То есть твои раны...

— Конечно, нет, — отрезал он и вышел из неё.

Она вздрогнула от его внезапного ухода. Даже мягкий, он всё равно был чертовски большим.

— Люси, я…

«Ух, снова этот извиняющийся тон». Она вздохнула. Каттер собирался сказать ей «это было здорово, но мы просто хорошие друзья, бла-бла-бла». Её ежиха разочарованно фыркнула. Она действительно была не в настроении.

— Я в порядке, Каттер. Я в порядке.

Она наклонилась и подтянула шорты. Ему действительно нужно перестать

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
  2. Гость Olga Гость Olga07 май 02:45 Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,... Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
  3. Гость Наталья Гость Наталья06 май 07:04 Детский лепет. Очень плохо. ... Развод. Десерт для прокурора - Анна Князева
Все комметарии
Новое в блоге