Семь месяцев - Хулина Фальк
Книгу Семь месяцев - Хулина Фальк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не уверен, что это все, но… — сказал Грей, выходя из дома Мейв. Он остался чтобы забрать вещи Брук. Мне уже плевать на эти игрушки. Так что, мне придется пойти по магазинам с Брук. Большое дело.
Я не смотрю на Грея, но я не думаю, что он обиделся, потому что он даже не закончил фразу. Он тоже не смотрит на меня, даже когда подходит и кладет руку мне на плечо.
Брук поднимает глаза, все еще икая, по её пухлым щекам все еще текут слезы.
Я провожу рукой по её волосам, внезапно пожалев, что не собрал их в пучок раньше, чтобы они не запутались.
— Все в порядке, Брук. — Пытаюсь я её успокоить. Работает только наполовину.
— Я боюсь, — всхлипывает она мне в плечо.
— Я знаю, детка.
Блять. Блять. Блять.
За последние четыре года я имел дело со многими капризами своей дочери. Неважно, плакала ли она от счастья, от печали, или из-за того, что её любимая игрушка упала с кровати, или, когда мистер Пушистик был в стиральной машине. Черт, я даже сидел с ней напротив этой штуки и ждал, пока она, наконец, не смогла вернуть себе этого кролика. Я вытирал её слезы, когда она злилась, или, когда была гроза, и она пряталась под одеялом, плача, или всякий раз, когда она только прольет одну-единственную слезинку. Я всегда знал, как их предотвратить. Но сейчас… прямо сейчас я понятия не имею, как её успокоить.
Мои глаза находят взгляд Грея, он выглядит таким же побежденным, как и я. Я знаю, что он ненавидит видеть Брук расстроенной так же, как и я. Ладно, может чуть меньше. Но тем не менее, он тоже ненавидит это.
Что бы он ни увидел в моих глазах, это, должно быть, было достаточно ужасно, чтобы Грей внезапно переключился на режим клоуна, потому что то, что он сказал дальше, заставило меня захихикать.
— Бруки, что полицейский сказал пупку?
Я чувствую, как Брук пожимает плечами, а затем всхлипывает:
— Ты под жилетом.
И здесь, я подумал, что я отец, с самыми худшими шутками.
Брук смотрит наверх. Слезы еще катятся по её лицу, но есть намек и на улыбку.
Грей мычит, чтобы придумать очередную шутку, хотя его распахнутые глаза говорят мне, что он больше ничего не знает. Тут я пригодился.
— Что вы называете фальшивой лапшой?
Брук уже знает ответ, потому что я говорю это каждый раз, когда мы вместе едим макароны. Поэтому она ухмыляется, вскидывает руки наверх и кричит:
— Импаста!
Я резко открываю рот, делая вид, что шокирован.
— Так ты уже знаешь это?
Она с энтузиазмом кивает, хихикая.
— Ах, жаль.
ГЛАВА 4
«Я лишь старалась изо всех сил/и вот какую благодарность я получаю в ответ» — brutal by Olivia Rodrigo
Майлз
После того, что сказала Мейв, когда мы уходили, у меня нет другого выбора, кроме как взять все в свои руки.
Я пообещал себе, что никогда не пойду против семьи, даже если технически она больше не моя. Мейв выручала меня, когда я нуждался в ком-то, но ещё одна угроза получить опеку над моей дочерью официально заставила меня нарушить свое обещание. Её первую угрозу я воспринял как предупреждение даже не воспринял это слишком серьезно. Разумеется, она все равно не получит опеку над Брук, учитывая, что она даже не член семьи. Во второй раз я принял меры, но все еще не принимал мысли, что она на самом деле это сделает. Теперь это… нет, это соломинка, которая сломает хребет верблюду.
Я не рискую, когда дело касается моей чёртовой дочери.
Через пару часов после того, как я забрал Брук, я сидел в офисе своего адвоката, держа спящую Брук на руках, и объяснял ему все, что произошло за последние сутки.
Начиная с сообщений, которые Мейв прислала мне, затем звонок, в котором она сказала, что, если я не приеду за игрушками Брук, она их выбросит, что она оставит мою дочь у себя, если я не заберу её в течение десяти минут, зная, что я живу как минимум в часе езды. И закончил тем, как Грей взломал их замок, чтобы вытащить Брук оттуда.
Однако, все это время я сдерживал оскорбления, которые Мейв бросала в мой адрес. Я не ругаюсь перед ребенком, даже когда он крепко спит. Может быть когда-нибудь и буду, но точно не в её возрасте.
Как только мой быстрый, но тщательный разговор закончен, Мистер Беркли глубоко вздыхает и откидывается на спинку стула. Я никогда не видел его таким поражённым. И, откровенно говоря, мне это не нравится.
Вскоре после того, как умер мой отец, и я впервые пришел к нему, рассказав ему что моя «великая» бывшая мачеха отказывается предоставлять мне доступ к моему наследству, он был оптимистичен, потому что у нее не было шансов выиграть. Он был прав, в конце концов мне заплатили каждую гребанную копейку, которая по праву принадлежит мне, ещё и половину того, что она должна была заплатить мне за беспокойство, а также ключи и документы от ресторанов, которыми владел мой отец.
Итак, я знаю, что мистер Беркли — хороший адвокат, но, когда он вздыхает и откидывается назад, кровь начинает течь по моим венам намного быстрее.
— Звучит плохо, — говорю я, мой голос трясется из-за нервов.
Он качает головой.
— Позвольте задать вам вопрос, Мистер Кинг, — говорит он, глядя на меня более расслабленно, чем десять секунд назад. — Если с вами что-то случится, кто первым из родственников свяжется с социальной службой, чтобы забрать вашу дочь?
Мой рот открывается, слова хотят выйти из моего рта, но просто не получается. Если что-нибудь со мной случится…?
Я даже не хочу думать об этом, ради моего ребенка. Она уже потеряла свою мать. У вселенной нет нужды забирать у нее и отца.
— Эмори Скотт, — наконец отвечаю я. — Она тетя Брук, сестра её матери.
— Вот именно. Если она откажется взять Брук, то кто будет следующим в списке?
Почему мы вообще говорим об этом?
— Грей Дэвис.
Ещё один кивок.
— И держу пари, что у вас есть по крайней мере ещё один человек, с которым они смогут связаться до того, как миссис Ремингтон будет уведомлена. Я прав?
Ещё двое, Аарон и Колин. Мой отец должен был быть до Эмори, но после его смерти, это было вне списка.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева